tonal languages, language learning, mutually intelligibility
Posted: Mon May 13, 2019 3:05 am
I have just asked a question about language resources here:
https://forum.language-learners.org/viewtopic.php?f=19&t=10490
I am interested in many languages, such as Uyghur, Tibetan, Dzongkha, Nepali, Laotian, Cantonese, Tamil, Frisian and Scots. I haven't asked about Hindi, Urdu, Khmer, Thai, Vietnamese and Burmese because I have an idea to what study in case I choose them in the future. I just want to pick up 2 languages from the list above.
1. Tonal languages
I'm currently improving my Chinese skills. I have just finished HSK 1 book and I will do HSK 2 very soon. I am expecting to study for HSK 3 and HSK 4 very soon as the previous modules (HSK 1 and HSK 2) are fairly easy from the syntactic and morphological point of view. My main problem has been the tones. I am still looking for resources aimed at my level. That said, should I avoid adding one more tonal language? I am interested in Vietnamese, Thai, Laotian, Cantonese and Burmese; however, should I wait until I get high level listening skills?
How could I improve my listening skills?
2. Mutually intelligibility
2.1 To what extent are Uyghur and Uzbek mutually intelligible?
2.2 Should I learn Uzbek or wait my Chinese reach a higher level, before picking Uyghur? I say Chinese, assuming that there might be resources in that language. And what should be ideally the minimum level to start learning Uyghur through Chinese? B1? B1/B2? B2? C1? I also mentioned Uzbek because I thought learning a related language could help me to get an insight of Uyghur, since there resources for the later are so scarce.
2.3. To what extent are Tamil and Malayam mutually intelligible? Should I learn Hindi first, before studying Tamil?
2.4. To what extent are Hindi and Urdu mutually intelligible? Are they one language with two different names or actually two separate languages?
2. 5. To what extent are Hindi and Nepali mutually intelligible? I have heard from a Nepali guy that Hindi is very easy for him. He said he grew up watching movies and listening to songs from India (in Hindi), not to say that lot of words were borrowed from Sanskrit.
Would Hindi and Nepali be somehow similar to Portuguese and Italian? Spanish and French? Or more like Portuguese and Spanish?
Any questions answered will be highly appreciated.
https://forum.language-learners.org/viewtopic.php?f=19&t=10490
I am interested in many languages, such as Uyghur, Tibetan, Dzongkha, Nepali, Laotian, Cantonese, Tamil, Frisian and Scots. I haven't asked about Hindi, Urdu, Khmer, Thai, Vietnamese and Burmese because I have an idea to what study in case I choose them in the future. I just want to pick up 2 languages from the list above.
1. Tonal languages
I'm currently improving my Chinese skills. I have just finished HSK 1 book and I will do HSK 2 very soon. I am expecting to study for HSK 3 and HSK 4 very soon as the previous modules (HSK 1 and HSK 2) are fairly easy from the syntactic and morphological point of view. My main problem has been the tones. I am still looking for resources aimed at my level. That said, should I avoid adding one more tonal language? I am interested in Vietnamese, Thai, Laotian, Cantonese and Burmese; however, should I wait until I get high level listening skills?
How could I improve my listening skills?
2. Mutually intelligibility
2.1 To what extent are Uyghur and Uzbek mutually intelligible?
2.2 Should I learn Uzbek or wait my Chinese reach a higher level, before picking Uyghur? I say Chinese, assuming that there might be resources in that language. And what should be ideally the minimum level to start learning Uyghur through Chinese? B1? B1/B2? B2? C1? I also mentioned Uzbek because I thought learning a related language could help me to get an insight of Uyghur, since there resources for the later are so scarce.
2.3. To what extent are Tamil and Malayam mutually intelligible? Should I learn Hindi first, before studying Tamil?
2.4. To what extent are Hindi and Urdu mutually intelligible? Are they one language with two different names or actually two separate languages?
2. 5. To what extent are Hindi and Nepali mutually intelligible? I have heard from a Nepali guy that Hindi is very easy for him. He said he grew up watching movies and listening to songs from India (in Hindi), not to say that lot of words were borrowed from Sanskrit.
Would Hindi and Nepali be somehow similar to Portuguese and Italian? Spanish and French? Or more like Portuguese and Spanish?
Any questions answered will be highly appreciated.