Italian "pagella"
-
- White Belt
- Posts: 43
- Joined: Fri Apr 08, 2016 5:53 am
- x 28
Italian "pagella"
Can the Italian word "pagella" have a meaning different from "report card" or "school report"?
0 x
- lavengro
- Blue Belt
- Posts: 729
- Joined: Wed May 24, 2017 1:39 am
- Location: Hiding in Vancouver. Tell no one.
- Languages: Taking a siesta from this site for the rest of 2024.
- x 2008
Re: Italian "pagella"
I don't know myself, but for what it may be worth, I note the following from a reader comment exchange from wordreference.com, which suggests that "pagella" might be used to indicate a rating that one may be giving a product following a review of a product: ie. "la nostra pagella" = our rating (of the product). Sort of like a school report for real world things instead of for pupils.
https://forum.wordreference.com/threads/pagella-di-un-prodotto.2047705/
https://forum.wordreference.com/threads/pagella-di-un-prodotto.2047705/
2 x
This signature space now dedicated to Vancouver's best - but least known - two person female power rock band:
https://www.youtube.com/watch?v=FnbymC_M1AY, ,https://www.youtube.com/watch?v=7Av4S6u83a0, , https://www.youtube.com/watch?v=4ARPYVYE6Vc
https://www.youtube.com/watch?v=FnbymC_M1AY, ,https://www.youtube.com/watch?v=7Av4S6u83a0, , https://www.youtube.com/watch?v=4ARPYVYE6Vc
-
- Blue Belt
- Posts: 559
- Joined: Tue Aug 04, 2015 8:11 pm
- Location: Abingdon, UK
- Languages: Italian (N), English (N), French (poor, not studying), Japanese (studying, JLPT N3)
- x 609
Re: Italian "pagella"
It can also be used to describe the ratings that might be given to participants in a sporting event. I've seen it used in Italian papers for football but I most often see it for F1 results. Here's one for a race last year. They usually start with a few general paragraphs and then dive into specifics for each (major) contestant.
I'm not sure that I've ever seen a specific term for this in English reporting (where it does occasionally happen, but not that often in my experience) but score card would fit.
I'm not sure that I've ever seen a specific term for this in English reporting (where it does occasionally happen, but not that often in my experience) but score card would fit.
3 x
新完全マスター N2聴解 | : | 新完全マスター N2読解 | : |
新完全マスター N2文法 | : | TY Comp. German | : |
-
- Brown Belt
- Posts: 1035
- Joined: Mon Jul 23, 2018 3:30 am
- Languages: English (n)
Italian - x 3289
Re: Italian "pagella"
It could also refer to something that's being graded that's not necessarily in school. For example, an organization might publish a "pagella" that rates the water quality of various beaches.
2 x
Season 4 Lucifer Italian transcripts I created: https://learnanylanguage.fandom.com/wik ... ranscripts
Return to “Practical Questions and Advice”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests