Page 1 of 2

I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Mon Feb 11, 2019 12:36 pm
by MarianoM
How do I ask someone to put my cellphone number in his/her cellphone? In spanish we say "agendame" but I couldn't find an equivalent expression in English, maybe:

"Register me?" or "add me?" Maybe I'm wrong but none of these sound natural to me.

Thanks

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Mon Feb 11, 2019 12:40 pm
by Adrianslont
“Add me to your contacts”

“Would you like to add me to your contacts?”

“Could you add me to your contacts?”

“Would you like my number?”

All of those work for me as a native speaker of English living in Australia.

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Wed Feb 13, 2019 7:31 pm
by MarianoM
Thanks Adrian.

So it's rather simple just "add me to your contacts" I thought that maybe there was some idiom or expression. But if that's natural as you say, it's enough for me.

Thanks for your help!

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Thu Feb 14, 2019 12:39 pm
by Beli Tsar
MarianoM wrote:Thanks Adrian.

So it's rather simple just "add me to your contacts" I thought that maybe there was some idiom or expression. But if that's natural as you say, it's enough for me.

Thanks for your help!

I think, in UK English at least, that could sound a little formal/odd/a touch rude, since it's demanding an action from the person you are speaking to. I'd use 'can I give you my number'?

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Thu Feb 14, 2019 3:07 pm
by SGP
Beli Tsar wrote:
MarianoM wrote:Thanks Adrian.

So it's rather simple just "add me to your contacts" I thought that maybe there was some idiom or expression. But if that's natural as you say, it's enough for me.

Thanks for your help!

I think, in UK English at least, that could sound a little formal/odd/a touch rude, since it's demanding an action from the person you are speaking to. I'd use 'can I give you my number'?
They say that US Americans (usually) tend to be more direct than people from the United Kingdom. Maybe someone from the US could comment on "add me" vs. "can you add me". I think it could be useful to MarianoM, as well as some others.

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Thu Feb 14, 2019 4:10 pm
by Deinonysus
SGP wrote:
Beli Tsar wrote:
MarianoM wrote:Thanks Adrian.

So it's rather simple just "add me to your contacts" I thought that maybe there was some idiom or expression. But if that's natural as you say, it's enough for me.

Thanks for your help!

I think, in UK English at least, that could sound a little formal/odd/a touch rude, since it's demanding an action from the person you are speaking to. I'd use 'can I give you my number'?
They say that US Americans (usually) tend to be more direct than people from the United Kingdom. Maybe someone from the US could comment on "add me" vs. "can you add me". I think it could be useful to MarianoM, as well as some others.
Adrianslont's sentences are probably the best way to say it in US English as well.

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Thu Feb 14, 2019 5:14 pm
by SGP
Deinonysus wrote:Adrianslont's sentences are probably the best way to say it in US English as well.
Not disagreeing with you. However, Adrianslont's senteces contain both of "add me" and "would you like to add me". So the remaining question was more about whether "add me" sounds too direct to "the average US English speaker", not if all of Adrianslont's sentences can be used in US English as well.

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Thu Feb 14, 2019 5:34 pm
by Deinonysus
SGP wrote:
Deinonysus wrote:Adrianslont's sentences are probably the best way to say it in US English as well.
Not disagreeing with you. However, Adrianslont's senteces contain both of "add me" and "would you like to add me". So the remaining question was more about whether "add me" sounds too direct to "the average US English speaker", not if all of Adrianslont's sentences can be used in US English as well.

I don't know about too direct, but it isn't a commonly used phrase so without context you wouldn't know what to add them to. That's why the other sentences work better.

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Thu Feb 14, 2019 5:43 pm
by CarlyD
SGP wrote:
Deinonysus wrote:Adrianslont's sentences are probably the best way to say it in US English as well.
Not disagreeing with you. However, Adrianslont's senteces contain both of "add me" and "would you like to add me". So the remaining question was more about whether "add me" sounds too direct to "the average US English speaker", not if all of Adrianslont's sentences can be used in US English as well.


Can't speak for all of US English, but casual California English, we'd generally drop the "contacts" and just say "add me to your phone" or "add me to your cell" or the even more casual "do you want to add me" with both cell phone and contacts assumed.

Re: I didn't find this on the Internet can you help me?

Posted: Thu Feb 14, 2019 5:51 pm
by MorkTheFiddle
MarianoM wrote:How do I ask someone to put my cellphone number in his/her cellphone? In spanish we say "agendame" but I couldn't find an equivalent expression in English, maybe:

"Register me?" or "add me?" Maybe I'm wrong but none of these sound natural to me.

Thanks

My American method is, I hand them my phone and say, "Call yourself." Then I have their number in my dialed calls list and they have mine in their received calls list. They can add it to their contact list on their phone or not as they please. They can even not call themselves if they don't want to. Sometimes someone does not catch on right away, but the light goes on soon enough, and if not, I explain it to them. No one has ever seemed offended by this method, nor was I offended the first time someone used this tactic with me.