Re: Polski & Italiano (+ Latin) Episode II: StringerBell Strikes Back
Posted: Mon Oct 28, 2019 4:20 pm
And I thought the Stoics were all about denying oneself the pleasures that make life bearable! (At least that was one of my main takeaways from Marcus Aurelius' Meditations, but that is admittedly the only Stoic I've read so that could be an unfair generalization).
***********
LATIN:
I have just one final chapter left in my Cambridge Unit 1 book. I flipped through Lingua Latina and realized that I won't have any problem with this since it starts out super easy. I've heard great things about Lingua Latina, so I am eager to start it, but I'm not crazy about the typeface and layout of it. I'm sure I'll get used to it. I really like the structure and format of the Cambridge book, so part of me wants to do Cambridge Unit 2 before jumping into Lingua Latina. I found a used copy of Cambridge Unit 2 for $6, which is really tempting.
my options are:
1) Finish Cambridge Unit 1, then switch to Lingua Latina (forget about Cambridge Unit 2)
2) Order Cambridge Unit 2 and do that before switching to Lingua Latina
3) Do Linga Latina, then maybe do Cambridge Unit 2 afterward
4) Order Cambridge Unit 2 and do it simultaneously with Lingua Latina (as in one day with one book, the next day with the other book).
Does anyone want to vote on what I should do?
I finally had my first experiences where knowing Latin words helped me to figure out 2 words; one English and one Italian. This was quite exciting!
I was reading Antifragile the other night and came across the English word "mendacious" which I had never seen before. I immediately thought, "wow, that looks just like the Latin word mendax, which means liar. The context fit and when I looked up the definition it was "deceitful, dishonest, not worthy of trust". Very exciting!
While listening to an interview with a native Italian speaker on Podcast Italiano, he described a style of teaching as being "vituperata". I was unfamiliar with this Italian word but I immediately thought of the Latin word vituperat (tells off, insults) and it turns out that the Italian word has a similar (though not exactly the same) meaning, "defamed, berated, often-criticized".
***********
LATIN:
I have just one final chapter left in my Cambridge Unit 1 book. I flipped through Lingua Latina and realized that I won't have any problem with this since it starts out super easy. I've heard great things about Lingua Latina, so I am eager to start it, but I'm not crazy about the typeface and layout of it. I'm sure I'll get used to it. I really like the structure and format of the Cambridge book, so part of me wants to do Cambridge Unit 2 before jumping into Lingua Latina. I found a used copy of Cambridge Unit 2 for $6, which is really tempting.
my options are:
1) Finish Cambridge Unit 1, then switch to Lingua Latina (forget about Cambridge Unit 2)
2) Order Cambridge Unit 2 and do that before switching to Lingua Latina
3) Do Linga Latina, then maybe do Cambridge Unit 2 afterward
4) Order Cambridge Unit 2 and do it simultaneously with Lingua Latina (as in one day with one book, the next day with the other book).
Does anyone want to vote on what I should do?
I finally had my first experiences where knowing Latin words helped me to figure out 2 words; one English and one Italian. This was quite exciting!
I was reading Antifragile the other night and came across the English word "mendacious" which I had never seen before. I immediately thought, "wow, that looks just like the Latin word mendax, which means liar. The context fit and when I looked up the definition it was "deceitful, dishonest, not worthy of trust". Very exciting!
While listening to an interview with a native Italian speaker on Podcast Italiano, he described a style of teaching as being "vituperata". I was unfamiliar with this Italian word but I immediately thought of the Latin word vituperat (tells off, insults) and it turns out that the Italian word has a similar (though not exactly the same) meaning, "defamed, berated, often-criticized".