Thank you everyone for the insights about checkmate, I have definitely learned some things today
IronMike wrote:It's been years since I've read the book, but another possible for mat is "swearing, cursing" or something along those lines? I know in Russian мат (without the soft sign at the end) is defined as that. Would that make sense in context? Maybe the Serbian is the same? Or maybe a false friend and I'm entirely wrong!
To my knowledge it doesn't have a meaning like that, at least not in Croatian. When I looked it up I got two meanings; one was the chess meaning and the second seemed like it was matt, as in matt paint.
IronMike wrote:As for the letter ы, don't sweat on it too much. Seriously. Hardly any Russophone will chide you for mispronouncing it, unless they're your teacher. I've always pronounced it as и unless I was in class. I can't think right now of a word that would be different if you pronounced it as и vice ы, so I don't think there would be confusion on the part of a Russophone interlocutor. Kinda like the two дж sounds in BCS or the ч and c'. (I don't have the BCS keyboard loaded, but I'm sure you know what letters I mean.)
This is a huge relief to me because I definitely haven't got the hang of it yet
***
3 FebruaryI spent a fair bit of time today planning my travels in Bulgaria. I must say that I love Bulgarian prices. I just booked a night in a hotel in Burgas for less than the cost of mediocre pizza for two in Iceland
I also managed to create an account on the website of the Bulgarian railways while following the instructions in Bulgarian, which gave me hope that learning the basics won't be too hard. When looking at hotel reviews, I'm finding I can get the basic gist of those in Bulgarian and Russian without having to resort to Google Translate, which is also a bit of a confidence boost
RussianThe problem with blocking my social media is that I keep almost forgetting to tweet for the 6WC, but I did have quite a productive day. I did a bit of Memrise in the morning and then spent around 40 minutes watching various Russian videos on Youtube.
In the afternoon I spent over an hour starting chapter 15 of Penguin Russian, which teaches the imperative. I think the imperative is one of my least favourite grammar topics in any language, because it often feels quite pointless as a beginner. I mean, if you are just starting to learn a language you probably don't know any native speakers well enough to start ordering them around
So I tend to think that rather than trying to learn all the rules, you are probably just better memorising the imperative forms of verbs you're actually likely to use. About 10 years ago I got locked in a toilet in Poland and since then I've been convinced that "help!" is a very good imperative to master.
I got an email with a 34% discount code for Glossika today so I was tempted... but even with the discount it seems like an obscene amount of money to pay for a year.
Total time = 122 minutes. Streak = 34 days