I've been trying to add some kind of update here and then I end up closing the window in the end. Sometimes I feel like I'm repeating myself by saying again "things are going slow but they're going...".
I said a while ago that I deleted a lot of things from Anki. Then a couple of days ago I imported everything from Memrise, deleted the Memrise account, and now Anki and I are friends again.
It's a little embarassing but now I think this is the best option, to just stick with one SRS and Anki feels better (but I know I'll miss the "planting session" and the mix of multiple choice/typing). When it comes to apps, my phone is a little sensitive about the space...doesn't matter if I'm always cleaning the cache and data.Japanese
I've been doing the listening exercises for みんなの日本語２ as usual. Finished 2 sections (part 1) of the book about the Marketing Basics.
I've been wanting to (re)start soon the 毎日の聞き取り from where I left, but haven't done it yet. Soon, hopefully. Finnish
I was having some doubts about Hyvin Menee but now I know I want to keep using it. Even if I go slightly frustrated with the second listening exercise in each chapter. They usually throw a lot of things that weren't covered in the lesson there...and it's really hard to do it. It crossed my mind if it would be better to see the transcript first, check the things I don't know, and then do the exercise.
This is a little description I found about the textbook which I didn't check before I picked it, but it's one thing I like about it
The textbook is ideal for those who would like to improve their skills in Finnish communication. It is based on the situations and dialogues which the native speakers experience in a daily routine. The textbook includes various every day life texts and the most common words and expressions.
But sometimes I feel like it lacks somewhere... well one thing is probably explaining grammar. It rarely does it. So far they just mentioned about vowel harmony and verbs conjugations/tenses. The rest, like grammatical cases, you see them in the dialogues or when reading small texts. Now, I'm not a big fan of "grammar rules" but I needed something...and that's when this weird thing happens! Somehow the textbook Suomea Suomeksi 1, teaches sentence patterns the way I like to learn them. It feels like a みんなの日本語 but for Finnish. And in an unexpected way feels like the perfect complement to use with Hyvin Menee.
At first I was just planning to do the workbook but I think I'll also go over the textbook as well.