My 中文(ZH) & தமிழ் (TA) logs
Posted: Mon Sep 24, 2018 3:38 pm
大家好,vaṇakkam,
I'm from Malaysia and my native language is Malay. I started learning ZH a year ago, and TA for 2 weeks.
ZH is my L2 where I spend Mon - Fri learning it, while I plan to study TA as my L3 (laddering on ZH) during the weekends.
My ZH study plan
1. FSI Standard Chinese - A Modular Approach (as an audio course) twice per day, to and from work. Currently listening to Module 05 Transportation.
2. 10 new words per day based on HSK list. Currently at HSK 4. I create cards with example of usage in phrases or sentences.
3. Review of SRS for HSK 1 - 3 word lists, in isolation. Twice per day, 20 reps.
4. Review of cloze-test SRS for HSK 1 - 3 word lists, in context (Clozemaster). Twice per day, 40 reps.
5. Review of SRS for target list in FSI module. Twice per day.
6. Review of SRS for new words created based on HSK list. Twice per day.
7. Translation exercise for 1 4-panel comic per day.
8. Read 1 entry of Chinese Grammar Wiki, and 1 topic of Modern Mandarin Chinese Grammar.
My TA study plan - to do list
1. Create Survival Tamil list (to check translation with native speaker). Review it twice in each day.
2. Read and listen 1 chapter of Routledge's Colloquial Tamil for each day.
Hopefully I could achieve around B1~2 for ZH soon, as well as A1 For TA.
I'm from Malaysia and my native language is Malay. I started learning ZH a year ago, and TA for 2 weeks.
ZH is my L2 where I spend Mon - Fri learning it, while I plan to study TA as my L3 (laddering on ZH) during the weekends.
My ZH study plan
1. FSI Standard Chinese - A Modular Approach (as an audio course) twice per day, to and from work. Currently listening to Module 05 Transportation.
2. 10 new words per day based on HSK list. Currently at HSK 4. I create cards with example of usage in phrases or sentences.
3. Review of SRS for HSK 1 - 3 word lists, in isolation. Twice per day, 20 reps.
4. Review of cloze-test SRS for HSK 1 - 3 word lists, in context (Clozemaster). Twice per day, 40 reps.
5. Review of SRS for target list in FSI module. Twice per day.
6. Review of SRS for new words created based on HSK list. Twice per day.
7. Translation exercise for 1 4-panel comic per day.
8. Read 1 entry of Chinese Grammar Wiki, and 1 topic of Modern Mandarin Chinese Grammar.
My TA study plan - to do list
1. Create Survival Tamil list (to check translation with native speaker). Review it twice in each day.
2. Read and listen 1 chapter of Routledge's Colloquial Tamil for each day.
Hopefully I could achieve around B1~2 for ZH soon, as well as A1 For TA.