My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Fri Feb 17, 2023 12:13 pm

https://elpais.com/salud-y-bienestar/20 ... adres.html

Stanislas Dehaene, neurocientífico:

"Screens worsen children's education because they trap their parents".

The researcher talks about the applications of the last decades of brain studies to improve language learning or mathematics.

“Las pantallas empeoran la educación de los niños porque tienen atrapados a sus padres”
El investigador habla de las aplicaciones de las últimas décadas de estudio del cerebro para mejorar el aprendizaje del lenguaje o las matemáticas



Hay un estudio bonito con niños de cinco o seis años que muestra que la cantidad de diálogos que se les dirige tiene un impacto directo en la activación de una de las principales áreas del lenguaje en el cerebro. El principal mensaje es que puedes producir un gran impacto educativo en tus hijos antes incluso de que lleguen a la escuela, enriqueciendo su entorno y preparándolos para la adquisición del lenguaje, pero también de las habilidades matemáticas, teniendo juegos simples o rompecabezas en casa.




There is a nice study with five or six year olds that shows that the amount of dialogue that is directed at them has a direct impact on the activation of one of the main language areas in the brain. The main message is that you can have a big educational impact on your children before they even get to school, by enriching their environment and preparing them for language acquisition, but also for maths skills, by having simple games or puzzles at home.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

-----------------------
update

english.elpais seems to carry the same article in English, I think I will create a bilingual text for study purposes

https://english.elpais.com/science-tech ... to-do.html
3 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Sat Feb 18, 2023 9:30 pm

Traductor de Google vs DeepL: diferencias y cuál es mejor

Google vs DeepL comparison

https://www.elcastellano.org/news/tradu ... l-es-mejor

Algunas de las funciones más importantes que posee el Traductor de Google son estas:

Permite escuchar como se pronuncian las palabras en su idioma original.
Tiene la capacidad de traducir por voz desde la app para dispositivos móviles.
Se pueden guardar las traducciones que se han realizado, como así también ver el historial de todas las traducciones que se han llevado a cabo.
Ofrece varias alternativas para elegir la traducción más coherente.
Existen trucos para sacarle el máximo provecho a la versión online del traductor.
DeepL Traductor tampoco se queda atrás en lo que a funciones y características respecta. El mismo puede traducir documentos de forma completa, aunque en este caso existe un límite para la versión gratuita (solo permite traducir 3 documentos al mes).

Las funciones que más se destacan dentro de este traductor son las siguientes:

Utiliza una avanzada inteligencia artificial que logra traducir palabras de forma muy precisa (la misma va mejorando a medida que pasa el tiempo).
Se puede elegir entre dos tipos de traducciones: formal e informal.
Ofrece distintas alternativas de traducción.
Dispone de una función llamada “Escritura predictiva”, la cual cambia el texto traducido en caso de ser necesario.
Tiene un diccionario que analiza el texto en tiempo real.

........................
Google Translate trae agrega 33 nuevos idiomas

Google adds 33 languages more

https://www.elcastellano.org/news/googl ... os-idiomas

Google Translate anunció que incorporará en su sistema más de 30 idiomas nuevos que estarán disponibles en la aplicación del traductor de la compañía, entre los que se encuentran Euskera, corso, hawaiano, hmong, kurdo, latín, entre otros.
0 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Tue Feb 21, 2023 1:23 pm

Schlechte Deutschkenntnisse von spanischen Studenten in Deutschland
Poor German language skills of Spanish students in Germany

discussion at dict.leo.org

https://dict.leo.org/forum/viewGenerald ... de&lang=de

Ich habe als Student in mehreren Städten in Deutschland gewohnt und Kreisen von ERASMUS-Studenten einigermassen kennengelernt. Dabei habe ich bemerkt, dass die spanischen Austauschstudenten am Meisten zu wünschen übrig liessen, wenn es um Deutschkenntnisse ging.

Stimmt Ihr zu?


As a student, I lived in several cities in Germany and got to know circles of ERASMUS students to some extent. I noticed that the Spanish exchange students left the most to be desired when it came to German language skills.

Do you agree?
0 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Tue Feb 21, 2023 11:58 pm

INTERVIEW WITH NEUROSCIENTIST Stanislas Dehaene:

"This is not the time to be idiots, AI can prevail over humans".
Like everyone else, the French neuroscientist, one of the best known in the world, tries to troll ChatGPT. But he warns that while we laugh at artificial intelligence, it is learning and getting better.
ENTREVISTA AL NEUROCIENTÍFICO
Stanislas Dehaene: "No es el momento de ser idiotas, la IA puede imponerse a los humanos"
Como todo el mundo, el neurocientífico francés, uno de los más conocidos del mundo, intenta trolear a ChatGPT. Pero advierte de que, mientras nos reímos de la inteligencia artificial, ella aprende y se hace mejor


https://www.elconfidencial.com/tecnolog ... a_3571582/
1 x

User avatar
tastyonions
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1602
Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
Location: Dallas, TX
Languages: EN (N), FR, ES, DE, IT, PT, NL, EL
x 3975

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby tastyonions » Wed Feb 22, 2023 11:21 pm

Kraut wrote:Schlechte Deutschkenntnisse von spanischen Studenten in Deutschland
Poor German language skills of Spanish students in Germany

discussion at dict.leo.org

https://dict.leo.org/forum/viewGenerald ... de&lang=de

Ich habe als Student in mehreren Städten in Deutschland gewohnt und Kreisen von ERASMUS-Studenten einigermassen kennengelernt. Dabei habe ich bemerkt, dass die spanischen Austauschstudenten am Meisten zu wünschen übrig liessen, wenn es um Deutschkenntnisse ging.

Stimmt Ihr zu?


As a student, I lived in several cities in Germany and got to know circles of ERASMUS students to some extent. I noticed that the Spanish exchange students left the most to be desired when it came to German language skills.

Do you agree?

En este video se habla del nivel de inglés de estudiantes en varios países europeos: https://www.youtube.com/watch?v=C7BjTMU3ozc

Según los datos España tiene un nivel de inglés debajo de lo de muchos otros países europeos. Si ya hablan mal el inglés me imagino como debería ser su nivel de alemán.
1 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Sat Feb 25, 2023 7:43 pm

Spanish radio channels online

https://emisora.org.es/

Emisoras de radio españolas online. Escuchar radio por internet. Radios online de España para todos. Tu musica en vivo de cada dia en linea.

----------------

Radiotheatre from Chile

https://radioteatros.cl/

Somos un grupo de profesionales amantes de la ficción sonora, conformado por actores nacionales de larga trayectoria, doblajistas, narradores, libretistas, sonidistas, productores, y asesores académicos, quienes, liderados por la periodista y libretista María Paulina Correa, dimos vida al Gran Radioteatro de Agricultura, programa emitido entre los años 2008 y 2013. En ese lapso, realizamos las series radiofónicas Cuentos de Misterio, Historias Fantásticas, Al mal tiempo, buena cara, y Chile en un Relato. En total, doscientos cincuenta capítulos originales, destinados a entretener, transmitir cultura, y demostrar que el radioteatro sigue siendo un género totalmente vigente.
..........
We are a group of professionals who love sound fiction, made up of long-time national actors, dubbing actors, narrators, scriptwriters, sound engineers, producers and academic advisors, who, led by journalist and scriptwriter María Paulina Correa, gave life to the Gran Radioteatro de Agricultura, a programme broadcast between 2008 and 2013. During this period, we produced the radio series Cuentos de Misterio, Historias Fantásticas, Al mal tiempo, buena cara, and Chile en un Relato. In total, two hundred and fifty original episodes, aimed at entertaining, transmitting culture, and demonstrating that radio theatre is still a totally valid genre.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)




-------------
https://www.rtve.es/play/audios/la-estacion-azul/

'La estación azul' es el programa de literatura decano de la radio española.
La estación azul' is the oldest literature programme on Spanish radio.

Especial desde la Feria del Libro de Fráncfort

https://www.rtve.es/play/audios/la-esta ... t/6719796/
1 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Sun Feb 26, 2023 7:27 pm

8-year-old Russian child prodigy BELLA DEVYATKINA speaks FLUENT SPANISH (+7 languages)

https://www.youtube.com/watch?v=4ZCq5FjHSpo

Bella Devyatkina is a child prodigy polyglot who speaks 8 languages (including Spanish) at only 8 years old! And she doesn't just say a few words, but she speaks fluent, amazing Spanish! Check out the level of her Spanish in this fully Spanish conversation.
2 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Thu Mar 02, 2023 11:16 am

Cómo APRENDER ESPAÑOL con Inteligencia Artificial - Aprender idiomas con Chat GPT

¿Se puede aprender idiomas con Inteligencia Artificial? La IA es un recurso tecnológico de "reciente creación". En esta lección te voy a enseñar cómo utilizar el chat de Inteligencia Artificial (ChatGPT) para aprender español.

How to LEARN SPANISH with Artificial Intelligence - Learn languages with GPT Chat
Is it possible to learn languages with Artificial Intelligence? AI is a "recently created" technological resource. In this lesson I am going to show you how to use Artificial Intelligence Chat (ChatGPT) to learn Spanish
.

https://www.youtube.com/watch?v=G_Jo-iM-2G8

------------------------------------
5 WAYS to Learn Spanish with this FREE supersmart AI TOOL (ChatGPT)

You have to know this Chat GPT like now! We couldn’t stay away from the buzz so we had to make a video about it. Whether you’ve heard about it, know how to use it or not, this video will show you everything you need to know. Especially when it comes to learning and practicing Spanish with it! I promise this is very, very worthwhile.


https://www.youtube.com/watch?v=5qFEJnwYmS8
1 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Fri Mar 03, 2023 11:13 am

Read DeepL translated texts in EDGE Browser with text-to-speech voices. For Spanish alone EDGE offers 22 Spanish accents (Mexico, Costa Rica, Ecuador ....) with male and female voices each.

Additionally you can install the app "Simple Translate" offering Google Translate: it will give you a translation, either from L1 to Spanish or from L2 back to L1 (the latter must be chosen in "Simple Translate" settings). Below you can see that it backtranslates caminantes=Wanderer to Wanderer=excursionistas.

You can use this combination in many ways

- listening to audios in two languages at different speeds
- comparing DeepL with Google translation
- bidirectional translation
- consecutive translation via voice
- DeepL offers dictionary entries at the bottom of the page
- shadowing with slowed down listening speech

1 and 2: translation and audio
3 voice/accent selection
4 audio control
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
1 x

Kraut
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2617
Joined: Mon Aug 07, 2017 10:37 pm
Languages: German (N)
French (C)
English (C)
Spanish (A2)
Lithuanian
x 3223

Re: My Spanish study favourites (gear, people, methods, resources....)

Postby Kraut » Sat Mar 04, 2023 10:35 am

variations and transformations of a story using "You.com All", "YouChat" and "YouWrite"

Original story

Siempre que voy al supermercado, encuentro en la puerta a un chico de veintipocos años pidiendo. Alto, fuerte y bien plantado, se pasa ahí horas y horas todos los días desde hace meses esperando recibir una limosna. Justo al lado hay una floristería que regenta una señora mayor y su marido (ambos, calculo, deben superar la edad de 60 años). Al comenzar la jornada, la señora carga con pesadas macetas, plantas y flores, que va colocando frente a su tienda con mucho esfuerzo. Y al cerrar a la tarde, vuelta a lo mismo. No puedo evitar una mirada de compadecimiento cuando me cruzo con ella al contemplar su rostro, agotado por el cansancio. Y… sigo esperando a que un día, el joven parado de al lado, al que miro con absoluta indiferencia y al que nunca le daré ni un céntimo, se dirija a ella y le diga: "¿Puedo ayudarla, señora? No me tiene que dar nada. Con poderle dar una mano me es suficiente".



a continuation of the story

El joven parado se acercó a la florista y le dijo: "¿Puedo ayudarla, señora? No me tiene que dar nada. Con poderle dar una mano me es suficiente". La señora lo miró con una sonrisa y le dijo: "Gracias, muchas gracias. Eso me ayudaría mucho". El joven tomó algunas de las macetas más pesadas y se las llevó a la tienda. La señora le agradeció con una sonrisa y le preguntó cómo se llamaba. El joven le respondió y le contó que estaba buscando trabajo. La señora le dijo que tenía una amiga que estaba buscando un empleado para su negocio y le dijo que la ayudaría a conseguir el trabajo si él seguía ayudándola con sus flores. El joven aceptó y desde entonces se han convertido en buenos amigos.



conversations

Por ejemplo, una conversación entre el visitante del supermercado y la florista podría ser la siguiente:
Visitante: ¡Buenas tardes! ¡Qué bonitas flores que tiene!
Florista: Gracias. Son todas naturales, cultivadas con mucho cariño.
Visitante: ¡Qué maravilla! Siempre me gusta apoyar a los pequeños negocios como el suyo. ¿Qué puedo encontrar aquí?
Florista: Aquí encontrará una variedad de flores, desde rosas hasta margaritas. ¿Qué estaba buscando en concreto?
--
Una conversación entre el visitante del supermercado, el joven parado y la florista podría ser la siguiente:
Florista: ¡Hola! ¿En qué puedo ayudarles?
Visitante: Estaba buscando algunas flores para mi novia.
Florista: Claro, ¡tenemos una gran variedad de flores para elegir!
Joven parado: ¿Qué puedo hacer para ayudar?
Florista: Por supuesto, ¡estaría encantada de que me ayudaras a buscar las flores perfectas! Puedes ayudarme a buscar y seleccionar las flores que más le gusten.
-----
Una conversación entre el visitante del supermercado, el joven parado y la florista podría ser la siguiente:
Visitante: ¡Estas flores se ven maravillosas!
Florista: Gracias, son todas naturales, cultivadas con mucho cariño.
Joven parado: ¿Puedo ayudar de alguna manera?
Florista: Por supuesto, estaría encantada de que me ayudaras con la selección de flores para el visitante. ¿Qué le parece?
Visitante: ¡Eso sería genial! ¡Gracias!
------------
Visitante del supermercado: "Buenas tardes, ¿qué tal? Parece que hoy hay un calor sofocante."
Joven parado mendigo: "Hola. Sí, el sol aprieta bastante".
Florista: "¡Buenos días! Si alguien me pudiera ayudar con esto... sería maravilloso".
Joven parado mendigo: “Por supuesto señora. No tiene que darme nada a cambio. Me encantaría ayudarte”.
Florista:"¿De verdad? Eso sería muy amable de su parte y le agradeceria muchisimo" .
Visitante del supermercado :"No sólo es amable sino admirable lo que usted está ofreciendo aqui joven ".
Joven parado mendigo:"Gracias por sus palabras pero no necesito ningun reconocimientos por mi acciones solo quiero ayudar a la gente en necesidad como este casa ".
Florista :”Muchas gracias joven , Dios te bendiga por tu bondad “




essay


El mundo está lleno de contrastes y los encontramos a diario en nuestras vidas. Esta es la realidad que se refleja cuando voy al supermercado: un joven parado frente a la puerta, pidiendo limosna durante horas, mientras justo al lado hay una floristería regentada por dos ancianos. Cada mañana vemos cómo con mucho esfuerzo ellos colocan sus macetas, plantas y flores comenzando su jornada laboral; pero también vemos el cansancio en el rostro de la señora mayor cuando terminan para volver a hacerlo todos los días. Es impresionante ver cómo personajes tan distintos conviven entre sí sin apenas interacción o ayuda mutua entre ambos bandos extremadamente desiguales socialmente hablando.
Es aquí donde surge mi reflexión sobre este tema: ¿Por qué no podemos ayudarnos nosotros mismos? El joven parado tiene que pasar allí horas eternas para recibir lo poco que le dan las personas solidarias; pero si él mismo ofreciera su trabajo voluntario para ayudar a esta anciana sería un gran gesto por parte del chico y tendría muchísima gratificación personal además de contribuir con su granito de arena al bienestar colectivo. En definitiva, me gustaría pensar que existen soluciones prácticas para salvar estas situaciones injustas y crear un mundo mejor mediante acciones de respeto hacia otros seres humanos y cooperación mutua.

0 x


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: wynnsam and 2 guests