Das stimmt. Mit Pimsleur Indonesisch musste ich auch nicht viele Lektionen wiederholen, und Indonesisch ist mit Englisch nicht verwandt, obwohl die Syntax ähnlich ist.SGP wrote:Wenn es eine Sprache ist, mit der du schon einigermaßen vertraut bist, dann prägt es sich natürlich leichter ein, ja. Oder auch dann, wenn sie deiner Muttersprache einfach einigermaßen ähnelt.
Ich habe das Wort Keigo nicht gewusst, aber ich weiß, dass Japanisch je nach Formalität sehr unterschiedlich sein kann. Ich habe gehört, dass Formalität in Javanisch vielleicht noch schwerer ist. Es ist wie drei ganz andere Sprachen. Glücklicherweise ist Indonesisch nicht so schlimm.Deinonysus wrote:Das ist nachvollziehbar. Japanisch und Koreanisch unterscheiden sich schon ziemlich stark von unseren Sprachen. Bei Nihongo (möglicherweise genauso beim Koreanischen) kommt auch noch dazu, dass es gar nicht wirklich eine einzige Sprache ist, aus einer bestimmten Perspektive betrachtet. Sondern mehrere. Was meine ich damit? Keigo. Die japanische Vorstellung von Höflichkeit. Manchmal fühlt es sich für mich wirklich wie mehrere verschiedene Sprachen innerhalb einer einzigen Kategorie an, weil die jeweilige Wortwahl doch wirklich sehr, sehr unterschiedlich ist.
P.S.: Wegen meiner PM vor kurzem... Also ich möchte jetzt in diesem Thread nicht unbedingt "öffentlich" erwähnen, was das Thema von ihr war. Weil ja jede PM genaugenommen eine personal message ist. Aber nur so viel: du bist mit dem Deutschen schon weiter, als ich gedacht habe. Deshalb kannst du, wenn du möchtest, genauso auch auf Deutsch antworten (also nicht nur auf entweder Englisch oder Französisch).
P.P.S.: Und ich möchte jetzt wirklich nicht (n-i-c-h-t) den Eindruck machen, dass es mir ein Anliegen ist, dass du unbedingt so schnell wie möglich antwortest oder irgendetwas in diese Richtung. Manches braucht ganz einfach seine Zeit. Es ist überhaupt nicht nötig, jetzt auch nur kurz etwas dazu zu sagen wie z.B. dass du in letzter Zeit ziemlich beschäftigt warst oder so. (Wie sonst auch sage ich das nicht aus falscher Höflichkeit heraus, sondern weil ich es genauso meine, wie es da steht). Ich hatte nur ein einziges Mal bei einer Handvoll Leute nachgefragt, ob meine PM überhaupt angekommen ist. Und zwar, weil damals (bzw. vor relativ kurzer Zeit) das Forum down war. Deshalb wusste ich nicht einmal, ob diese Nachrichten überhaupt zugestellt wurden, oder ob es ein Problem wegen einem möglichem Datenverlust (loss of data) gegeben hatte. Das war alles.
Und mach dir keine Sorgen. Du hast keinen solchen Eindruck gemacht, und ich werde nicht eilen.