zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Jar-Ptitsa
Brown Belt
Posts: 1000
Joined: Sun Jul 19, 2015 1:13 pm
Location: London
Languages: Belgian French (N)

I can speak: Dutch, German, English, Spanish and understand Italian, Portuguese, Wallonian, Afrikaans, but not always correctly.
x 652

Re: zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Postby Jar-Ptitsa » Fri Nov 03, 2017 2:57 am

Ani wrote:Doesn't show for me :(


Oh no :evil:

it shows on my laptop (Mac & Firefox)
0 x
-w- I am Jar-ptitsa and my Hawaiian name is ʻā ʻaia. Please correct my mistakes in all the languages. Thank you very much.
: 1 / 50 Spanish grammar
: 5 / 50 Spanish vocabulary

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Postby zenmonkey » Fri Nov 03, 2017 7:45 am

Ani wrote:Doesn't show for me :(


That's interesting - both Mac and PC come with a font pre-installed that can handle those codes but I thought they might not be implemented in all browsers.
0 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Postby zenmonkey » Fri Nov 03, 2017 7:54 am

vogeltje wrote:Yes, Georgian is amazing, so pretty, but Cherokee looks nice as well. It's like Sinhala, which has got those Ꭳ type of letters (or they seem like that).

Some of the Cherokke letters, near the beginning of your screen shot look like the treble clef. I mean the 4th and 5th ones.


Sinhala is a beautiful looking script, I haven't done any of the Gupta derived scripts yet but I'm doing the background on Tibetan (by learning it). Like Cherokee, each symbol tends to represent a consonant / vowel pairing. Except these Brahmic scripts tend to use diacritics, small markers for each vowel differentiation with the consonant marker - Cherokee uses a different symbol for each consonant vowel pairing.
2 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

DaveBee
Blue Belt
Posts: 952
Joined: Wed Nov 02, 2016 8:49 pm
Location: UK
Languages: English (native). French (studying).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7466
x 1386

Re: zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Postby DaveBee » Fri Nov 03, 2017 8:27 am

zenmonkey wrote:
Screen Shot 2017-11-03 at 00.39.03.png


Oh, and does it show up in the browser?
Here is my name written out in Cherokee:

ᎡᎤᎮᏂᎣ
Shows up for me in Safari 9.1.3, FF 56.0.2, Mac OS 10.9.5.
0 x

User avatar
Jar-Ptitsa
Brown Belt
Posts: 1000
Joined: Sun Jul 19, 2015 1:13 pm
Location: London
Languages: Belgian French (N)

I can speak: Dutch, German, English, Spanish and understand Italian, Portuguese, Wallonian, Afrikaans, but not always correctly.
x 652

Re: zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Postby Jar-Ptitsa » Sat Nov 04, 2017 12:00 am

zenmonkey wrote:
vogeltje wrote:Yes, Georgian is amazing, so pretty, but Cherokee looks nice as well. It's like Sinhala, which has got those Ꭳ type of letters (or they seem like that).

Some of the Cherokke letters, near the beginning of your screen shot look like the treble clef. I mean the 4th and 5th ones.


Sinhala is a beautiful looking script, I haven't done any of the Gupta derived scripts yet but I'm doing the background on Tibetan (by learning it). Like Cherokee, each symbol tends to represent a consonant / vowel pairing. Except these Brahmic scripts tend to use diacritics, small markers for each vowel differentiation with the consonant marker - Cherokee uses a different symbol for each consonant vowel pairing.


I agree that Sinhala is beautiful. When I saw it in London on a shop, I thougth that it was lovely and I love their clothes as well (the saris). If my skin was darker then I'd wear those clothes, but the europeans can't wear them.

සුභ දවසක් = have a nice day.
1 x
-w- I am Jar-ptitsa and my Hawaiian name is ʻā ʻaia. Please correct my mistakes in all the languages. Thank you very much.
: 1 / 50 Spanish grammar
: 5 / 50 Spanish vocabulary

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Postby zenmonkey » Thu Nov 23, 2017 12:28 am

I've been away. It's one am and I have a Hebrew class at 7:00 so I should go to bed.

Quick note then.

Language learning has taken a back seat burner (crossed metaphor there) for the last weeks and aside from my Hebrew homework tonight I've done no studying - none, zip, nada for the last 2-3 weeks. Work has been quite busy, I have a few new projects which I hope will take me well into 2018. But they are a bit risky (the life of a consultant) so I do won't really know for a few weeks.

I have been busy in the language-but-not-learning area - completed the Cherokee Syllabary app and published it. And I've started a project to transform German A1-C1 vocabulary material (basically giant word lists with learner definitions) for immigrant languages like Dari, Pashto, Persian etc... I'm partnering with a local woman that publishes these in 'grammar' books and needs to build them into apps. And my aunt's Yiddish book still needs to be transformed ... and ... and ...

So. Good night and good luck with your studies.
6 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Pronunciation Guides

Postby zenmonkey » Tue Jan 02, 2018 12:04 pm

I've been reading "Fluent Forever" and see some good and some bad in that book. I should give a full review at some point but for today I'll just say that he has me thinking about working on basic pronunciation and that perhaps I should focus some energy in correcting perhaps some basic errors in German.

Except, instead I've spent a little bit of time looking for pronunciation guides and minimal pair for Hebrew. And not seeing much that I found satisfying (don't want to buy Wyner's guide because I'm not convinced of the value) I decided to see if I could make my own from the FSI lists of words and forvo content. Sure enough, there is enough good recordings to assure that my /l/ isn't a 'dark l' like in English [ɫ] but more like a Spanish [l]. Easy-peasy. Perhaps a bit less so with some of the other Hebrew sounds but I think a little more practice in getting these out would not hurt.

If I ever finish those cards I'll post them.

So, one of the good things about the book is that it has me thinking about correcting pronunciation. Obviously, by my tone, you might guess that I have some issues about other content in this book. Maybe I'll outline that in another post.
5 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: zenmonkey's multilingual adventures of a traveller

Postby zenmonkey » Mon Jan 08, 2018 1:07 am

And I forgot to post my summary for 2018 - so from another thread:

But before looking forward, a quick look back. In 2017, I got back into focused language learning and I did get a few things done:
  • Completed B1 & B2 test in German
  • Started active study in Hebrew and Tibetan, learning both writing systems - not perfectly but enough to be mental state of "this is neat!"
  • Those led me to play with Ladakhi, Ladino and Yiddish
  • Attended my first Polyglot Gathering
  • Played a bit with Tzotzil, Assyrian, Nahuatl, Occitan, Greek, Icelandic (travel), Slovak (travel) ...
  • Played a bit more with Italian and Portuguese but not enough to say I've reactivated these (and that's a small disappointment)
  • Bought lots of language books
  • Wrote 4-5 language related apps and started 3 new language projects
Pretty good year - looking back! But at the same time, I dropped a few things like Portuguese, the study and was rather inconsistent at times.

And something I want to mark:

Sometimes we have more problems with the methods of language learning than with the actual language learning.
6 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar

User avatar
neuroascetic
White Belt
Posts: 37
Joined: Wed Oct 25, 2017 4:32 pm
Location: Portland, OR
Languages: Native: English
Learning: German
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... hp?p=92431
x 80

Re: Pronunciation Guides

Postby neuroascetic » Mon Jan 08, 2018 4:09 pm

zenmonkey wrote:...don't want to buy Wyner's guide because I'm not convinced of the value...


I can understand not wanting to buy the guide, but I'll note that I found it useful for German. I didn't know any of the IPA alphabet at the time, so it may have taught me more than it would teach you. I've found the minimal pair exercises have tuned my ear in a way that would be hard for me to achieve on my own. I've had to do some of my own modifications to suit my flash card format preferences, but, overall, it improved my pronunciation tremendously. Of course, if you know which phonemes to seek for building your cards (I didn't), Wyner's deck is not needed. I credit it with helping me learn how to produce the German "r" (as someone who completely failed at being able to roll my tongue in Spanish, this was a satisfying achievement), but I'm sure if that was something I was determined to do, I could have found other resources that would have helped me with that sound.

I'm eager to hear about your criticisms of the other parts of the book. I feel like the book influenced me, however, I'm realizing that I actually don't use many flashcards that follow his model. And I was too far along for the 625 word list to be useful.
0 x

User avatar
zenmonkey
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2528
Joined: Sun Jul 26, 2015 7:21 pm
Location: California, Germany and France
Languages: Spanish, English, French trilingual - German (B2/C1) on/off study: Persian, Hebrew, Tibetan, Setswana.
Some knowledge of Italian, Portuguese, Ladino, Yiddish ...
Want to tackle Tzotzil, Nahuatl
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=859
x 7032
Contact:

Re: Pronunciation Guides

Postby zenmonkey » Tue Jan 09, 2018 9:38 am

neuroascetic wrote:
zenmonkey wrote:...don't want to buy Wyner's guide because I'm not convinced of the value...


I can understand not wanting to buy the guide, but I'll note that I found it useful for German. I didn't know any of the IPA alphabet at the time, so it may have taught me more than it would teach you. I've found the minimal pair exercises have tuned my ear in a way that would be hard for me to achieve on my own. I've had to do some of my own modifications to suit my flash card format preferences, but, overall, it improved my pronunciation tremendously. Of course, if you know which phonemes to seek for building your cards (I didn't), Wyner's deck is not needed. I credit it with helping me learn how to produce the German "r" (as someone who completely failed at being able to roll my tongue in Spanish, this was a satisfying achievement), but I'm sure if that was something I was determined to do, I could have found other resources that would have helped me with that sound.

I'm eager to hear about your criticisms of the other parts of the book. I feel like the book influenced me, however, I'm realizing that I actually don't use many flashcards that follow his model. And I was too far along for the 625 word list to be useful.


That's great feedback, thanks! I think I might now go get one of the guides to see.
I'm still writing out my notes - but I'll post them when I'm done.
1 x
I am a leaf on the wind, watch how I soar


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: firedude750, hyacinthebesmoker and 2 guests