Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Xenops
Brown Belt
Posts: 1124
Joined: Mon Nov 30, 2015 10:33 pm
Location: Boston
Languages: English (N), Japanese (approx. N5), Norwegian (A1), Nansha (constructing).
x 2153
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby Xenops » Sat Oct 10, 2020 9:37 pm

I work as a medical technologist in my hospital, and I run molecular Covid tests on a weekly basis. I can write about it more when I’m back home and not on my phone.
3 x
Check out my comic at: https://atannan.com/

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sun Oct 11, 2020 7:43 am

Please share your experiences! I'm extremely interested!
1 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105

User avatar
Xenops
Brown Belt
Posts: 1124
Joined: Mon Nov 30, 2015 10:33 pm
Location: Boston
Languages: English (N), Japanese (approx. N5), Norwegian (A1), Nansha (constructing).
x 2153
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby Xenops » Sun Oct 11, 2020 3:15 pm

cjareck wrote:They, of course tested Helena for Covid. The result was "inconclusive" (I even didn't know that it can be that way). So they tested my wife and Helena again with the quick test and the more complicated one (I have no idea which is which). Basia's (my wife) was negative, but Helena's inconclusive again. So they were moved into a special isolation roomand they weretold that in cas of a positive result, Helena will be transported to another city (50 or 60 km from my Toruń) to a special Covid hospital. I came to the conclusion that either Covid is not that infectious or the tests are bad. Helena slept together with my wife last two nights. None of us had any symptoms. Luckily the result came back negative.


My emphasis: in my experience, the tests can be bad. In ideal situations, diagnostic tests and vaccines are in extensive trial periods that can last months or years. But because of the emergency status, the CDC in the U.S. has made emergency exceptions to allow diagnostic tests to be released early (https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/lab/virus-requests.html. Because these tests were released early, these tests are not as fool-proof as tests for, say, the flu. Different factors can be a problem:

  • Tests might not be as sensitive. There might need to be a greater viral load before detection.
  • The tests might not be specific enough to Covid. They might pick up flu particles.
  • Operator error: maybe the nurse or technologist didn't mix the sample enough?
  • Prolonged time between collection and testing: some tests have to be done within one hour, or the specimen is useless.
  • Bad collection: the nurse didn't stick the swab far enough in the nose.
  • Instrument error: this could be the maintenance was bad, a tip was jammed, incompatible viral media, etc.
  • Type of test: PCR for RNA is pretty good and specific. Other tests might be for viral particles, which are unstable.

And these are just possibilities for the "inconclusive/invalid" results. I didn't mention clerical errors, delays in processing, etc. :D
7 x
Check out my comic at: https://atannan.com/

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Mon Oct 12, 2020 7:47 am

Xenops wrote:And these are just possibilities for the "inconclusive/invalid" results. I didn't mention clerical errors, delays in processing, etc. :D

Thank you very much for the detailed explanation! A. friend of mine told me a story that a lady was to do tests for her workers she decided for a shortcut and did all of them on herself. She was astonished that some of them were negative and some positive, and this was proof that they are extremely bad and unreliable. I told thim that it may depend on how you gather the sample, and you just confirmed that I was right :)

MSA
A few days back, I started DLI's Headstart 2 for MSA. Today I decided to put all the words in Anki and got stuck since one task is broken. It doesn't load all the images that I should click on. Grrr... I will have to have that task unfinished...
4 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Mon Oct 19, 2020 6:14 am

The last scheduled chemotherapy wasn't that bad. Contrary to the previous ones, the first day was the worst. Now I have a Computer Tomography scheduled for the 16th of November and the oncological consultation on the 9th of December. It seems I will have at least a few normal weeks!

During the weekend I played computer a lot since I got the old "Close Combat V" to work ;) I used to play it with a friend of mine 20 years ago. He transported me to the hospital to have me the infuser removed, and we spoke about the game. So I had to try, and it - unfortunately - worked :)

I encountered another broken task in MSA Headstart2 and decided to drop it. They will probably change the course, and all my progress will be lost, as happened in the past already.

I limited myself only to Anki and was not that consistent at the time.

Helena came back home on Tuesday - just after my oncological consultation. So my wife took over all household chores when I was disabled.

I plan to push forward with my languages this week, but my editor sent me the typescript of my book on the battle of the Marne with his remarks. Well, I started doubting if I wrote a good book! He is precise and has huge knowledge, and I wanted him to edit that not to be nice but to force me to correct all that has to be corrected. Like the German saying from WWII: "The more sweat on the training ground, the less blood on the battlefield". The book will be immune to critical reviews ;)

So some academic activities will also take a lot of time and even slow the tempo of language learning. I hope to find some compromise between those two fields of my activity soon!
11 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sat Oct 24, 2020 6:15 pm

I finished a draft of the review of Polish book about ISIS. I "just" have to read it again and correct. It is waiting for that a few days already. But I have to finish it and move on with other things that became urgent.

Hebrew
I used to do Hebrew at the end of the day. In effect, I was tired, and progress wasn't that good. I finished transcribing (with a great help of my LEP who checked me) the war diary of the 71st armored battalion! Now I have "just" translate it ;)
Nevertheless, I managed to do one DLI's GLOSS lesson (level 1, security). It was fairy easy with only some new words. They were, however, very useful - like Iron Dome. Today I switched Hebrew to the Morning and managed to listen to the radio and work with one of the interviews. I will try to stick to that schedule and maybe do one GLOSS lesson weekly. This routine should finally improve my Hebrew skills.

Arabic
MSA was my "morning" language for a long time. I used this to add 16th lesson of DLI course. I have to finish 7th lesson of the ESKK course first. This will happen in the next few days. The improvement in this language is the fastest because the level is not too high, and in the morning, I have the most energy and it always tempted me to add some new cards to ANKI. This will however change due to Arabic being the "evenig" language now.

Mandarin
After a long stop, I came back to Assimil. I decided to do one new lesson every two days. This should provide some improvement in the languages and not to overwhelm my study time. Mandarin is used as a "separator" between Hebrew and Arabic. But the language is extremely interesting to me.
10 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sun Nov 01, 2020 12:51 pm

English
I've sent an email to ask about my English article but didn't receive any reply for a few days. I suppose that the project was canceled due to coronavirus or something like that. That would be, of course, sad news. Nevertheless, working on the text was an excellent language practice that gave me confidence (even overconfidence, I would say ;) ).

Hebrew
I decided to begin a day with Hebrew. In effect, I pay much more attention to the language. I listened to podcasts from "Osim Historia" by Ran Levi. He has some military topics among them, so I am extremely happy!
I did one GLOSS lesson. I managed to get 100% on the final test, but only because the questions were repeated from the previous exercise. I have to put the vocabulary into Anki. The text was about Iron Dome entering into the service. Next time I will try to reverse my activities - I will put vocabulary first (you may download pdf + mp3 for the lessons) and then do the lesson itself.
I had LEs with both LEPs last week, I am satisfied with them as usual.
I have also finished listening to my interview with Yom Kippur Veteran. It was 60% English and 40% Hebrew. I used it for learning the language, for my article about his unit (71st armored battalion), and for the interview with him that will be printed in Polish. We just have to polish some minor issues.

Mandarin
Unfortunately, Mandarin had to pay the price for lack of my free time. It turned out that one lesson every two days is impossible for me. Perhaps the best idea would be to switch the leading lanuage on the weekly basis. Planning such things is extremely easy, but turning those plans into action is much more complicated ;)

MSA
I finished the 7th lesson of the ESKK course and started doing previously added material for the DLI's 16th lesson. I also slowly add drills for DLI's 17th lesson. I will switch to ESKK most probably later since the 18th lesson talks about pausal forms, which seems to be important.
11 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sun Nov 08, 2020 4:32 pm

English
I received a reply about my text in English - it is still planned for publication. That was great news! However, as I said before, it helped me a lot already!

Hebrew
I did a GLOSS lesson on level 1 today. It was about trip to Jerusalem. I read the lesson's pdf once I realized that I understand almost everything. The lesson itself also went very easy!
I applied to a yearly conference about military conflicts after the year 1945. This time I've selected the conquering of the Gaza Strip during the Suez Crisis. I already looked at my Hebrew books about it and partially scanned and OCR'ed them into LWT. I slowly work with the LWT.
Besides that, I've made only Anki and had my regular LE.

Arabic
I've prepared the sounds of the 17th lesson of DLI and added the presentation drills into Anki. Hopefully, in a few days, the whole lesson will be added. I also increase the number of reviewed cards daily - so I hope to finish 16th lesson soon.
Since the Gaza Strip was Egyptian, I put some Arabic website paragraphs: moqatel into LWT and slowly work with them.
That is an excellent opportunity to try my Arabic and Hebrew and use them in my professional work! Unfortunately, the above-mentioned conference will be only online, so I will not meet my friends this time.

Mandarin
I was thinking about using my Mandarin for that conference. I have some American materials about the Korean War, so I thought that obtaining some Chinese texts would allow me to prepare a speech about 中国人民志愿军 (People's Volunteer Army), but I had to postpone that idea. First, my Mandarin is too low. Second I lack some basic resources, like the official Chinese history of the war and some memories published even in English. Something like a common American-Chinese project, as far as I remember. Maybe next time ;)
I also didn't manage to make any new lesson of Assimil. I almost finished preparing cards for one, so maybe tomorrow the time for Chinese will finally come ;)
I worked with LWT - I scanned a page of a book that I bought some time ago - about Mao and his generals. Rather propagandist work, but interesting and providing me a lot of interesting vocabulary.
8 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sat Nov 14, 2020 10:54 pm

I noticed that making cards give me more pleasure than reviewing them. It is dangerous ;) This referred to FSI Hebrew and now DLI MSA. There are repetitive patterns that allow generating cards fairy quickly.

Hebrew
I try to keep Hebrew as the main focal point of my language study. It is not easy, but I managed to add about 100 new words into LWT during the last 7 days. I also slowly work through podcast about 188th Brigade, adding new words from it into Anki. I put it into LWT, and at first, I look for the words and later listen to podcast and create Anki cards. The tempo isn't impressive - about a minute each day...
Each week I also watch an episode of the new Israeli TV series about the Yom Kippur War. It seemed excellent initially - with all commands of the armor's crew like in my interviews - but slowly becomes more and more inaccurate.

I finish working on one of the interviews. It was planned for publication only in Polish, but the veteran offered to publish it in English if I could only translate it. So I will start doing it soon and probably ask on the forum for some corrections...

Arabic
I finished adding the 17th lesson of DLI. I hope to review all the remaining cards of the 16th lesson next week. In my LWT, I added 30 words during the last 7 days. Not that many, unfortunately.

Mandarin
I did lessons 26th and 27th of the Assimil course. Next week I hope to finish the 28th lesson. It is complicated because it is a review lesson, and I want to do it thoroughly.
I also added about 90 words into the LWT, but only a few added into Anki to learn them. I will do it probably after finishing Assimil.
9 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105

User avatar
cjareck
Blue Belt
Posts: 866
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 1952
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sun Nov 22, 2020 11:00 am

This wasn't a good week for language learning. My wife accompanied Helen in a hospital again (this time diagnostics only), and I was with the rest kids home alone from Tuesday morning to Friday afternoon. We have lessons online, so I had to solve various computer problems or even motivate them or split their fights. Besides all that, I worked on my presentation of the conquest of Gaza in 1956, practicing usage of my Hebrew and Arabic and Google Translate ;) Nevertheless, I managed to review my Anki cards.

English
I started listening to the Water Margin Podcast, which is about an old Chinese novel 水浒传 that was the base of the video game "Bandit Kings of Ancient China II" that I used to play as a teenager. Even now, I play It sometimes using DOSBox ;)
Besides that, I wrote some posts on this forum.
There was a funny thing with my boys singing something like "baby suck, baby suck." I found it suspicious, so I asked them who taught them the song - "the English teacher in the Kindergarten" was the answer. So I asked what does it mean in Polish. It turned out that it was "baby shark, baby shark" ;) So I instructed them to pronounce "sh" (in Polish, it is more or less "sz") properly :)

Mandarin
I finally managed to add the 28th Assimil lesson to Anki. I hope to review it soon and go forward with the course. But it seems that I will not manage to finish the first part this year.
I added the first two texts from a DLI reader into LWT and worked a little with it (18 words). I also started the second (third?) try with the Chinese Prestudy addon with the second text. I don't know. I feel like my brain is blocked when I work with it. Perhaps doing 5 new words a day will not be too fast...

Arabic
I worked with the Arabic text, preparing my presentation but mostly used Google Translate. My Arabic skill is much too low to read anything alone. Nevertheless, I can find out some basic errors or check military vocabulary. I also learn Arabic that way. I added 12 new Arabic words to LWT last week. I also finished the 16th DLI MSA lesson. Since the next one is already added, I hope to review it this week.

Hebrew
I had my regular language exchange and a mixed Hebrew-English interview with "my" Yom Kippur War veteran. I am preparing the interview for publication in Polish, and I send him a Google Translated English version, so he knows what I wrote in Polish, more or less. Perhaps it will also be published in English, but, of course, I will translate it manually for that version. I will most probably ask here for some corrections...
Next week I will also have LE with my older LEP.
9 x
Please feel free to correct me in any language


HEBREW (27 Dec. 2020)
Listening: 1 (83% content, 100% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 17 / 141ESKK : 7 / 40


Mandarin Assimil : 30 / 105


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests