Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
cjareck
Brown Belt
Posts: 1047
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 2979
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sun Dec 01, 2019 1:20 pm

Purangi wrote: I used the old French-based Assimil for Mandarin, and I was a bit disappointed as many words were outdated. I wonder if the Polish version is any better/different?

There is undoubtedly an updated French edition. The audio doesn't correspond to the text. In the soundtrack, the say "airen" while the text says "xiangsheng". I'm sure that I saw 2-3 such places. I don't know if the new version was base for audio or transcripts ;)
Later on, "airen" is also in the text. Obsolete vocabulary isn't a problem for me since my goals include reading sources, and verbal communication is always in second place. I surely will be understood; perhaps I will sound a little funny. But, taking into consideration what I learned about the phonology of Mandarin, there are many worse problems ahead ;)

Purangi wrote:
Also, if your goal is to read published work in Mandarin with any actual real academic value, I would suggest you make sure to learn traditional characters as soon as possible.

Shall I learn them simultaneously? For example, when I learn new words/phrases/sentence I should learn it for both and traditional characters?

Purangi wrote:
Good luck!
Last edited by cjareck on Mon Dec 02, 2019 5:29 pm, edited 1 time in total.
0 x
Please feel free to correct me in any language


Listening: 1+ (83% content, 90% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 30 / 141ESKK : 18 / 40


Mandarin Assimil : 62 / 105

Ezra
Orange Belt
Posts: 185
Joined: Mon Jul 30, 2018 9:33 am
Languages: Russian (N), English (C1),
In use: French, Spanish, Latin, Classical Hebrew
Studying: Classical Chinese, Italian, German, Japanese, Ancient Greek
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... php?t=8792
x 631

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby Ezra » Sun Dec 01, 2019 1:35 pm

cjareck wrote:Shall I learn them simultaneously? For example, when I learn new words/phrases/sentence I should learn it for both and traditional characters?

If I were to learn Mandarin, I would start with traditional characters, and then I would learn simplified ones. Traditional → simplified, in my opinion, is easier then backwards. The former is trivial while the latter might feature characters which have several traditional counterparts (because several traditional characters were collapsed into one). In the long run it does not matter much as it is daunting to climb this hieroglyphical mountain either way. The serious point of consideration might be whether historical sources you are interested in are primarily Taiwanese or pre-Simplified era. Keep in mind that going too far in past will take to Classical Chinese area! :)
1 x

User avatar
cjareck
Brown Belt
Posts: 1047
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 2979
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Sun Dec 01, 2019 1:50 pm

You are right, that it is easier in the direction TRADITIONAL -> SIMPLIFIED since they are, as the name suggests, simpler ;)
So now I have the motivation to update Anki decks so it will create cards for translations, for pinyin and for both sets of characters. I had to figure out how to do it and find time for it :)

Ezra wrote:. The serious point of consideration might be whether historical sources you are interested in are primarily Taiwanese or pre-Simplified era. Keep in mind that going too far in the past will take to Classical Chinese area! :)

Reading your log is enough for me, as far as Classical Chinese is concerned ;)

The most important is the 20th Century for me and the Chinese civil war and other conflicts of the People's Republic of China. In the first topic, because of the golden rule Audiatur et altera pars, both sets of the characters will have to be in use.
2 x
Please feel free to correct me in any language


Listening: 1+ (83% content, 90% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 30 / 141ESKK : 18 / 40


Mandarin Assimil : 62 / 105

User avatar
MorkTheFiddle
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2133
Joined: Sat Jul 18, 2015 8:59 pm
Location: North Texas USA
Languages: English (N). Read (only) French and Spanish. Studying Ancient Greek. Studying a bit of Latin. Once studied Old Norse. Dabbled in Catalan, Provençal and Italian.
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 11#p133911
x 4869

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby MorkTheFiddle » Sun Dec 01, 2019 11:11 pm

cjareck wrote:I'm sure that I so 2-3 such places.

Pardon the interruption. Here you meant to write 'saw' and not 'so,' I think. :)
1 x
Many things which are false are transmitted from book to book, and gain credit in the world. -- attributed to Samuel Johnson

User avatar
cjareck
Brown Belt
Posts: 1047
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 2979
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Mon Dec 02, 2019 5:44 pm

MorkTheFiddle wrote:Pardon the interruption. Here you meant to write 'saw' and not 'so,' I think. :)

You're right. I have already corrected it.

I thought a lot about the recent posts and came to the conclusion that Mandarin must go on hold.
- I agree, that I have to learn traditional characters
- I want to learn them from the beginning
- I don't have time for working with the Anki decks now
- I received many Hebrew sources that need to be analyzed
- Hebrew must go forward fast since it still isn't good enough

So Mandarin will go more slowly till Christmas than I hope to prepare an Anki note for both sets of characters and start Assimil again
2 x
Please feel free to correct me in any language


Listening: 1+ (83% content, 90% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 30 / 141ESKK : 18 / 40


Mandarin Assimil : 62 / 105

User avatar
cjareck
Brown Belt
Posts: 1047
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 2979
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Wed Dec 04, 2019 5:47 pm

I found some time between the classes and during consultations, and I prepared a note for creating seven different flashcards

1. Simplified Characters -> Sound, Pinyin, Meaning
2. Traditional Characters -> Sound, Pinyin, Meaning (optional if there are different characters)
3. Sound -> Pinyin, Simplified characters (optional if I mark the field on the note)
4. Sound -> Pinyin, Traditional characters (optional if there are different characters and if I mark the field on the note)
5. Meaning -> Simplified Characters, Sound, Pinyin
6. Meaning -> Traditional Characters, Sound, Pinyin (optional if there are different characters)
7. Sound -> Meaning, Pinyin

This should help in (over)learning the exercises of the Assimil course. What do you think about that?
3 x
Please feel free to correct me in any language


Listening: 1+ (83% content, 90% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 30 / 141ESKK : 18 / 40


Mandarin Assimil : 62 / 105

Ezra
Orange Belt
Posts: 185
Joined: Mon Jul 30, 2018 9:33 am
Languages: Russian (N), English (C1),
In use: French, Spanish, Latin, Classical Hebrew
Studying: Classical Chinese, Italian, German, Japanese, Ancient Greek
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... php?t=8792
x 631

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby Ezra » Wed Dec 04, 2019 6:09 pm

I would probably go for something like this:

Traditional -> Pinyin + Sound
Traditional -> Meaning
Traditional -> Simplified

But I am lazy and like to do less work if I can :).
1 x

User avatar
jeff_lindqvist
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3153
Joined: Sun Aug 16, 2015 9:52 pm
Languages: sv, en
de, es
ga, eo
---
fi, yue, ro, tp, cy, kw, pt, sk
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=2773
x 10542

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby jeff_lindqvist » Wed Dec 04, 2019 6:32 pm

Unless you have some script which can produce all this in a flash (and the stamina to actually go through seven versions of the same card :shock: ), I'd go for something simpler, e.g. words and/or sentences in writing, and the meaning on the back (I actually have pinyin there as well).
1 x
Leabhair/Greannáin léite as Gaeilge: 9 / 18
Ar an seastán oíche: Oileán an Órchiste
Duolingo - finished trees: sp/ga/de/fr/pt/it
Finnish with extra pain : 100 / 100

Llorg Blog - Wiki - Discord

User avatar
cjareck
Brown Belt
Posts: 1047
Joined: Tue Apr 25, 2017 6:11 pm
Location: Poland
Languages: Polish (N) English, German, Russian(B1?) French (B1?), Hebrew(B1?), Arabic(A2?), Mandarin (HSK 2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=8589
x 2979
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby cjareck » Wed Dec 04, 2019 6:57 pm

jeff_lindqvist wrote:Unless you have some script which can produce all this in a flash (and the stamina to actually go through seven version of the same card :shock: ),

With Anki, you do not need any script. You just fill in the fields (Simplified, Traditional, Pinyin, Sound, Meaning, put any character into special fields if you wish to have dictations and give the unique name for the note. Everything else is generated automatically by the Anki.
The stamina however, is however, a different problem ;)
0 x
Please feel free to correct me in any language


Listening: 1+ (83% content, 90% linguistic)
Reading: 1 (83% content, 90% linguistic)


MSA DLI : 30 / 141ESKK : 18 / 40


Mandarin Assimil : 62 / 105

User avatar
rdearman
Site Admin
Posts: 7255
Joined: Thu May 14, 2015 4:18 pm
Location: United Kingdom
Languages: English (N)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1836
x 23260
Contact:

Re: Military historian's corner - EN, HE, ZH, AR, sometimes RU, FR and DE

Postby rdearman » Wed Dec 04, 2019 7:08 pm

cjareck wrote:
jeff_lindqvist wrote:Unless you have some script which can produce all this in a flash (and the stamina to actually go through seven version of the same card :shock: ),

With Anki, you do not need any script. You just fill in the fields (Simplified, Traditional, Pinyin, Sound, Meaning, put any character into special fields if you wish to have dictations and give the unique name for the note. Everything else is generated automatically by the Anki.
The stamina however, is however, a different problem ;)

I think he meant a programming script which would generate hundreds or thousands of cards at a time. :)
3 x
: 26 / 150 Read 150 books in 2024

My YouTube Channel
The Autodidactic Podcast
My Author's Newsletter

I post on this forum with mobile devices, so excuse short msgs and typos.


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: fromaalborg, robokey and 2 guests