Arabic in bite-sized parts (now with doses of JP & RU)

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
Zireael
Orange Belt
Posts: 158
Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian
Language Log: viewtopic.php?t=815
x 77

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby Zireael » Sun Nov 08, 2015 6:07 pm

Job search meant I had little time and my Maha notes aren't finished still :(

I'm back to digging around Ancient Egypt trivia. What is the first word on the plaque? here:
Image

I can't read it. Looks like ..qabrat but I don't know what that first letter is.
Last edited by Zireael on Mon Nov 30, 2015 7:36 pm, edited 1 time in total.
0 x

geoffw
Orange Belt
Posts: 195
Joined: Sun Aug 09, 2015 3:15 pm
Languages: Speak well = English (N), Deutsch
Speak poorly = יידיש (Yiddish), Français
"Speak," I guess = עברית (Hebrew), Русский (Russian), Español, Nederlands, Esperanto
x 338

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby geoffw » Mon Nov 09, 2015 12:10 am

I'm pretty sure it's ..qabrat (cognate with Hebrew qever/qevrat, root q-b-r). Not sure what the beginning is. I would have expected "al-"...
0 x

Zireael
Orange Belt
Posts: 158
Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian
Language Log: viewtopic.php?t=815
x 77

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby Zireael » Mon Nov 09, 2015 12:43 pm

I'd have expected al, too. And you're right in that the second consonant is a ba not a jim.

According to a certain helpful someone at UniLang, the first letter is a mim. (It makes sense in hindsight, since Arabic nouns often begin with it)

New words
Maqbara مقبرة tomb, cemetery
0 x

Zireael
Orange Belt
Posts: 158
Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian
Language Log: viewtopic.php?t=815
x 77

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby Zireael » Wed Nov 11, 2015 3:04 pm

The mqbr consonants made me suspicious and sure enough, Wiktionary says English macabre > French macabre > Spanish macabra > Arabic maqbara (or its plural maqabir)
1 x

Zireael
Orange Belt
Posts: 158
Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian
Language Log: viewtopic.php?t=815
x 77

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby Zireael » Sun Nov 15, 2015 12:41 pm

A card with Arabic writing has been left among the tributes at Bataclan in Paris.

Image

Anyone can help me decipher the writing? It's covered in places by lamps and flowers. I can't even read the English at the bottom.
0 x

geoffw
Orange Belt
Posts: 195
Joined: Sun Aug 09, 2015 3:15 pm
Languages: Speak well = English (N), Deutsch
Speak poorly = יידיש (Yiddish), Français
"Speak," I guess = עברית (Hebrew), Русский (Russian), Español, Nederlands, Esperanto
x 338

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby geoffw » Sun Nov 15, 2015 1:42 pm

I think it's French at the bottom. It looks like the word "foi" is there in the middle, and "ma religion" at the end.

EDIT: First line may be: ادين بدين الحب
Last edited by geoffw on Sun Nov 15, 2015 3:17 pm, edited 1 time in total.
0 x

User avatar
Expugnator
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1728
Joined: Sat Jul 18, 2015 9:45 pm
Location: Belo Horizonte
Languages: Native Brazilian Portuguese#advanced fluency English, French, Papiamento#basic fluency Italian, Norwegian#intermediate Spanish, German, Georgian and Chinese (Mandarin)#basic Russian, Estonian, Greek (Modern)#just started Indonesian, Hebrew (Modern), Guarani
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9931
x 3589

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby Expugnator » Sun Nov 15, 2015 1:54 pm

L'amour est ma foi et ma religion/Love is my faith and my religion.
1 x
Corrections welcome for any language.

Zireael
Orange Belt
Posts: 158
Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian
Language Log: viewtopic.php?t=815
x 77

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby Zireael » Tue Nov 17, 2015 11:48 am

Thanks Expug, I'd assumed the Latin writing was English since I could only read 'religion' at the end.

***
As an aside, a short article on the origins of 'Daesh' as a name for you-know-what.
https://www.freewordcentre.com/blog/201 ... e-guthrie/

Some really interesting stuff:
- Arabic people don't really use acronyms as such and regard it as a new word
- satire uses diminutives of the word
- the word somehow reminds them of the pre-Islamic dark ages
0 x

Zireael
Orange Belt
Posts: 158
Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian
Language Log: viewtopic.php?t=815
x 77

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby Zireael » Mon Nov 30, 2015 2:20 pm

Still can't wrap my Maha notes to make any sensible "bite-sized" updates.

As I'm following a discussion on the Syrian civil war on history forums, I just spotted an interesting bit of Arabic writing on a rough map posted.

New words
شيطان Shaitan
مليشيات militia
hizb حزب party
0 x

haziz
Yellow Belt
Posts: 97
Joined: Sun Nov 01, 2015 11:54 pm
Location: USA
Languages: English (L2 but at native level - my primary language), Spanish (Beginner - ?A1), Egyptian Arabic (N but not using the language), Modern Standard Arabic (?C1 passive/reading, A2 active/writing - also not using), French (Studied in school but retained very little).
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=19722
x 131

Re: Arabic in bite-sized parts

Postby haziz » Mon Nov 30, 2015 4:00 pm

Zireael wrote:Job search meant I had little time and my Maha notes aren't finished still :(

I'm back to digging around Ancient Egypt trivia. What is the first word on the plaque? here:
Image

I can't read it. Looks like ..qadzrat but I don't know what that first letter is.


The first word is makbara, meaning tomb. The English translation below on the plaque is an accurate translation, but the Arabic stops and does not include the "No. 62" at the end in the English version.
1 x
Spanish:
: 23 / 55 Platiquemos/FSI
: 0 / 10 Aula internacional Plus 2
: 16 / 126 Gramática de uso del español
: 0 / 6 Difusion graded readers
: 1 / 15 Spanish for Reading
: 11 / 52 Destinos


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests