Job search meant I had little time and my Maha notes aren't finished still
I'm back to digging around Ancient Egypt trivia. What is the first word on the plaque? here:
I can't read it. Looks like ..qabrat but I don't know what that first letter is.
Arabic in bite-sized parts (now with doses of JP & RU)
-
- Orange Belt
- Posts: 158
- Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
- Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian - Language Log: viewtopic.php?t=815
- x 77
Re: Arabic in bite-sized parts
Last edited by Zireael on Mon Nov 30, 2015 7:36 pm, edited 1 time in total.
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 195
- Joined: Sun Aug 09, 2015 3:15 pm
- Languages: Speak well = English (N), Deutsch
Speak poorly = יידיש (Yiddish), Français
"Speak," I guess = עברית (Hebrew), Русский (Russian), Español, Nederlands, Esperanto - x 338
Re: Arabic in bite-sized parts
I'm pretty sure it's ..qabrat (cognate with Hebrew qever/qevrat, root q-b-r). Not sure what the beginning is. I would have expected "al-"...
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 158
- Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
- Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian - Language Log: viewtopic.php?t=815
- x 77
Re: Arabic in bite-sized parts
I'd have expected al, too. And you're right in that the second consonant is a ba not a jim.
According to a certain helpful someone at UniLang, the first letter is a mim. (It makes sense in hindsight, since Arabic nouns often begin with it)
New words
Maqbara مقبرة tomb, cemetery
According to a certain helpful someone at UniLang, the first letter is a mim. (It makes sense in hindsight, since Arabic nouns often begin with it)
New words
Maqbara مقبرة tomb, cemetery
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 158
- Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
- Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian - Language Log: viewtopic.php?t=815
- x 77
Re: Arabic in bite-sized parts
The mqbr consonants made me suspicious and sure enough, Wiktionary says English macabre > French macabre > Spanish macabra > Arabic maqbara (or its plural maqabir)
1 x
-
- Orange Belt
- Posts: 158
- Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
- Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian - Language Log: viewtopic.php?t=815
- x 77
Re: Arabic in bite-sized parts
A card with Arabic writing has been left among the tributes at Bataclan in Paris.
Anyone can help me decipher the writing? It's covered in places by lamps and flowers. I can't even read the English at the bottom.
Anyone can help me decipher the writing? It's covered in places by lamps and flowers. I can't even read the English at the bottom.
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 195
- Joined: Sun Aug 09, 2015 3:15 pm
- Languages: Speak well = English (N), Deutsch
Speak poorly = יידיש (Yiddish), Français
"Speak," I guess = עברית (Hebrew), Русский (Russian), Español, Nederlands, Esperanto - x 338
Re: Arabic in bite-sized parts
I think it's French at the bottom. It looks like the word "foi" is there in the middle, and "ma religion" at the end.
EDIT: First line may be: ادين بدين الحب
EDIT: First line may be: ادين بدين الحب
Last edited by geoffw on Sun Nov 15, 2015 3:17 pm, edited 1 time in total.
0 x
- Expugnator
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1728
- Joined: Sat Jul 18, 2015 9:45 pm
- Location: Belo Horizonte
- Languages: Native Brazilian Portuguese#advanced fluency English, French, Papiamento#basic fluency Italian, Norwegian#intermediate Spanish, German, Georgian and Chinese (Mandarin)#basic Russian, Estonian, Greek (Modern)#just started Indonesian, Hebrew (Modern), Guarani
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=9931
- x 3592
Re: Arabic in bite-sized parts
L'amour est ma foi et ma religion/Love is my faith and my religion.
1 x
Corrections welcome for any language.
-
- Orange Belt
- Posts: 158
- Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
- Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian - Language Log: viewtopic.php?t=815
- x 77
Re: Arabic in bite-sized parts
Thanks Expug, I'd assumed the Latin writing was English since I could only read 'religion' at the end.
***
As an aside, a short article on the origins of 'Daesh' as a name for you-know-what.
https://www.freewordcentre.com/blog/201 ... e-guthrie/
Some really interesting stuff:
- Arabic people don't really use acronyms as such and regard it as a new word
- satire uses diminutives of the word
- the word somehow reminds them of the pre-Islamic dark ages
***
As an aside, a short article on the origins of 'Daesh' as a name for you-know-what.
https://www.freewordcentre.com/blog/201 ... e-guthrie/
Some really interesting stuff:
- Arabic people don't really use acronyms as such and regard it as a new word
- satire uses diminutives of the word
- the word somehow reminds them of the pre-Islamic dark ages
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 158
- Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
- Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian - Language Log: viewtopic.php?t=815
- x 77
Re: Arabic in bite-sized parts
Still can't wrap my Maha notes to make any sensible "bite-sized" updates.
As I'm following a discussion on the Syrian civil war on history forums, I just spotted an interesting bit of Arabic writing on a rough map posted.
New words
شيطان Shaitan
مليشيات militia
hizb حزب party
As I'm following a discussion on the Syrian civil war on history forums, I just spotted an interesting bit of Arabic writing on a rough map posted.
New words
شيطان Shaitan
مليشيات militia
hizb حزب party
0 x
-
- Orange Belt
- Posts: 103
- Joined: Sun Nov 01, 2015 11:54 pm
- Location: USA
- Languages: English (L2 but at native level - my primary language), Spanish (Beginner - ?A1), Egyptian Arabic (N but not using the language), Modern Standard Arabic (?C1 passive/reading, A2 active/writing - also not using), French (Studied in school but retained very little).
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=19722
- x 146
Re: Arabic in bite-sized parts
Zireael wrote:Job search meant I had little time and my Maha notes aren't finished still
I'm back to digging around Ancient Egypt trivia. What is the first word on the plaque? here:
I can't read it. Looks like ..qadzrat but I don't know what that first letter is.
The first word is makbara, meaning tomb. The English translation below on the plaque is an accurate translation, but the Arabic stops and does not include the "No. 62" at the end in the English version.
1 x
Spanish:
: FSI
: Gramática de uso del español
: Spanish for Reading
: Destinos
: 24/25 Super Challenge Reading
: 24/25 Super Challenge Watching
: FSI
: Gramática de uso del español
: Spanish for Reading
: Destinos
: 24/25 Super Challenge Reading
: 24/25 Super Challenge Watching
Who is online
Users browsing this forum: humerusthings, Longinus and 2 guests