I've been studying Spanish more consistently this week. I no longer feel too burnt out to practice speaking, because I gave myself permission to talk about whatever I want. So I've been talking to myself in Spanish whenever I get the chance (i.e., whenever the house is empty), usually about my language studies or my plans for the day. This adds up to around 10 minutes/day of speaking practice. Ideally I would speak about more complex topics too, but I don't want to make myself do too much, or else I'll get burnt out again. In the meantime, maybe this simple speaking practice will boost my confidence when talking.
Lately I've been very conflicted about my method for learning new words. Part of the problem is that I feel the need to keep a record of all of the words I learn. (Or almost all of them, because I'm sure I passively pick up some words through listening and reading.) This means I must keep vocab lists in my notebook. Each page in my notebook has a Spanish side and an English side. Sometimes I just add words and their translations, but often I copy down a whole sentence. Last month I quit using Anki and started reviewing vocab words by covering the Spanish side in my notebook and trying to recall it based on the English side. However, I quickly got bored of this, so now I'm using Anki again, with mostly cloze deletion cards. I think I'm wasting time keeping both a vocab notebook and making Anki flashcards. What's the point of keeping a vocab notebook if I'm not going to review it? Is it a waste of time to make Anki flashcards? I feel reluctant to give up either method. I think I need to find a new way to review what I write in my vocab notebook, even if I just read through it occasionally. It would be nice to go through the notebook sometimes and try to write a paragraph or two using some of the words. I think that would be a nice way to reinforce what I've learned. Regarding Anki... it doesn't seem to take up too much time, yet. I only spend around 5 or 10 minutes/day adding new cards, and 15 minutes or so reviewing them.
Well, that was a very long rant about vocabulary acquisition. Anyway, based on some of the advice I've read on this forum, I think I should stop worrying about it and just do more listening and reading practice. In a couple of weeks I'll be starting a new job, and I think I can get quite a lot of reading done during the commute (40 minutes in each direction). That is, if the train isn't too crowded to read comfortably, which it sometimes is. I also want to do more writing practice. I've been doing more writing than usual, and I really feel like my ability to write complex sentences has improved. For example, the other day I posted this sentence on iTalki:
¿Tienes tiempo libre para que almorcemos?
No sé, puede que tenga una cita a las dos. Necesito averiguar si se ha cancelado o no.
I think this sentence shows a great improvement in my writing. A couple of months ago, I would not have felt as comfortable using the subjunctive. And the "se ha cancelado" passive construction is something I picked up from reading El tiempo entre costuras.
As my schedule gets busier this summer, I think it's important to study Spanish in little chunks whenever I can, rather than doing a longer study session at night. Scattering Spanish throughout the days seems to encourage me to think in Spanish more often. When I don't know how to "think" something, I write down my best guess in my phone and post it on iTalki for corrections. I just need to do this more often!
Ancient Greek
Ancient Greek is going well so far. On Monday I added all of the vocab from Lessons 5 and 6 into Anki. On Tuesday I learned the grammar in Lesson 5 and kept reviewing my Anki cards. By Wednesday I had gone through the Lesson 5 vocab enough that I felt ready to do the translation exercises at the end of the lesson. I should've started Lesson 6 yesterday to stay on schedule, but I got distracted by Spanish instead. I'm not too disappointed in myself though, because it's good that I felt so motivated to study Spanish! I'm going away this weekend, so I'm not sure when I'll be able to do Lessons 6 and 7.
I'm not finding Ancient Greek very difficult so far. It's a lot like Latin, except there are slightly different uses of the genitive, dative, and accusative, and there isn't any ablative case. It takes me a while to do the translation exercises at the end of each chapter, but I'm enjoying them. My love for languages originally started as a love for Latin, and even though I've moved away from dead languages and toward living languages, I still find that I love memorizing noun declensions and the like.
Wow, this was a long post! Next time I'll make an effort to post more frequently and write shorter updates.