Postby Expugnator » Thu Oct 18, 2018 8:50 pm
I didn't think an innocent line like I've written here so many times would generate that uproar. I was just reflecting what I've read in some other threads, that probably most questions about language learning have been asked, even if people keep giving their answers which are valid. It's just that most of these answers are now given in people's own language logs instead of on a forum thread.
Personally I don't have much to add to the discussion, my learning experience is rather trial and error, and even if I learned a lot from other language learners from here, HTLAL and from books on language-learning, I'm not sure I have the big picture and I feel like I'm rather going with the flow of information. I do reflect upon the process - this is basically what this log is about - but I wouldn't have anything conclusive to show. Or maybe it's simply not my style to lecture on others, to assume I can do something for others' learning process - as I learn in a rather individual way.
This forum remains as a friendly, fruitful place - much more so than HTLAL. There are new insights popping up all the time. What I meant to say is that probably most questions have been asked already, even if it's always possible to come up with new answers to them.
Most of threads still gravitate around the beginners, but as more and more people break through the beginner stage, more threads about B and C levels come up, which is inspiring and which is were different question might come from as well. I personally am thrilled to know how to reach B2 in an opaque language, which is something I haven't succeeded yet.
Actually I don't want anything in terms of "Extreme" language learning. Mine is meant to be sustainable. You were probably thinking about smallwhite, Xmmm. I'm probably not interested in continuosly discussing specific linguistic features like eido has suggested, I mean not all the time, maybe just once in a while. Linguistic curiosity is what moved my first wanderlust era, but no longer. Now I enjoy the language trivia while keeping an eye on the language as a doorway to a specific culture and a connection to one parcel of the humankind.
I agree with MattNielsen's positive view on some horizontalization caused by access to information. Something good might come from this information flood. Especially within language learning, where specialists have been trying to re-re-invent the wheel from scratch for so many decades.
=========================
I've noticed that lately my French listening skills have upped to a level known as "impossible to ignore". This is close to near-native level. In practice, that means that when playing a French film at the computer, even when I don't actually pay attention, I understand almost exactly what is going on. I manage distracted listening now.
The short novel L'occhio del lupo is intriguing. It's well-written but I have yet to find out the plot.
I've moved to the next level on Indonesianpod101, Lower Beginner. The lessons are of about the same length as Absolute Beginner, but much richer in terms of vocabulary, specially on the unrelated sentences. So I'll be doing only 1 lesson a day from now on, hoping to complement my studies with Duolingo and Clozemaster. If it's working for Hebrew, why won't it work for Indonesian? (Ok, except that I'm doing much more intense textbook studies for Hebrew).
Today was an atypically busy day (for the past months, but it probably means things are going back into normality) and I could barely make it to FSI Hebrew, leaving much of Clozemaster and the other apps behind. Next week might be equally busy or busier, which means I have to adapt to this new (old) reality.
7 x
Corrections welcome for any language.