La lechuza parda se pone seria (2018)

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Brun Ugle
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1830
Joined: Mon Jul 27, 2015 12:48 pm
Location: Steinkjer, Norway
Languages: English (N), Norwegian (~C1/C2), Spanish (B1/B2), German (A2/B1?), Japanese (very rusty)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7480
x 3922
Contact:

La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Brun Ugle » Tue Jan 02, 2018 6:28 pm

Bueno, he decidido que ya es tiempo ponerme seria y esforzarme un poco, si no, nunca perfeccionaré mi español. He pensado desde hace un rato que debería escribir más español aquí en el foro, pero no me he atrevido. La realidad es que me da mucha vergüenza escribir o hablar en otro idioma porque no puedo expresarme muy bien. Pero me han inspirado los estudiantes de inglés aquí en el foro. Si ellos pueden escribir sus bitácoras en inglés teniendo un nivel intermedio de inglés, ¿por qué no puedo yo escribir la mía en español?

Lo usual es hacerse grandes planes en enero, pero este año, no me da la gana. No sé por qué. Tal vez sea porque ya sé que voy a tener algunas interrupciones con la mudanza y todo. O tal vez sea que me he atiborrado de demasiados idiomas y eso me cansa un poco. O tal vez sean todas las cosas que están pasando en el mundo que me cansan. Lo que sea, este año no voy a hacerme grandes planes. En vez de esto, voy a tratar de restringirme a estudiar principalmente español y alemán, y voy a empezar con el español. Mi meta es dominar el español por fin. Y luego el alemán, y luego…..

Acabo de empezar con este proyecto y ya he descubierto que va a ser brutal escribir una bitácora en español, al menos al principio. Cuando camino a lo largo del fiordo pensando en que quiero escribir, tengo millones de ideas, todo en un español fluido y elegante. Pero tan pronto que me siento en el escritorio para escribir, me olvido del todo, incluso del todo el idioma español. Espero que sea más fácil después de unos meses.

Como dije, no tengo planes grandes este año, pero sí tengo algunos pequeños. Pienso en volver a hacer propósitos semanales muy sencillos. La intención es poner el listón tan bajo que no puedo fallar. Voy a intentar a abarcar todas las áreas cada semana. Sé que mi principal punto débil es producción, por eso escribo esta bitácora en español y además voy a participar en el reto de producción. Y aunque no me gusta mucho, debería seguir tomando lecciones en Italki también. Por supuesto, seguiré viendo serias de televisión (ojalá reaparezca Estoy vivo muy pronto), y quiero leer mucho más este año también. Con todo el vocabulario que he aprendido recientemente, ya es mucho más fácil leer que antes, pero todavía tengo grandes agujeros en mi vocabulario y quiero seguir haciendo “listas de oro” y usando LWT para arreglar esta debilidad. De aprendizaje tradicional, tengo GLOSS y GdUdE. Como estoy poniendo el listón muy bajo, sólo voy a ponerme una lección de cada uno por semana. Puede que haga más que una, pero el listón quedará a una.

No he escrito más que 470 palabras, pero ya llevo una hora y media escribiendo y estoy muerta. Va a ser un año muy largo.
25 x

User avatar
Brun Ugle
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1830
Joined: Mon Jul 27, 2015 12:48 pm
Location: Steinkjer, Norway
Languages: English (N), Norwegian (~C1/C2), Spanish (B1/B2), German (A2/B1?), Japanese (very rusty)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7480
x 3922
Contact:

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Brun Ugle » Tue Jan 02, 2018 6:29 pm

Reservado
0 x

User avatar
Brun Ugle
Black Belt - 1st Dan
Posts: 1830
Joined: Mon Jul 27, 2015 12:48 pm
Location: Steinkjer, Norway
Languages: English (N), Norwegian (~C1/C2), Spanish (B1/B2), German (A2/B1?), Japanese (very rusty)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7480
x 3922
Contact:

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Brun Ugle » Tue Jan 02, 2018 6:30 pm

Reservado también
0 x

User avatar
Yuurei
Green Belt
Posts: 263
Joined: Tue Oct 20, 2015 8:57 am
Languages: German (N), English, French, Japanese, Spanish, Latin, Italian
Studying: Japanese, Chinese, Korean
Maintaining: French, Spanish
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1721
x 540

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Yuurei » Wed Jan 03, 2018 12:17 pm

Vaya, eres increíble. Lo admiro de verdad. Y ya aprendí una palabra nueva - bitácora. Debe de ser la desventaja de aprender el español a través de novelas de Fantasy. :lol:

Al menos podré leer un poco de español en tu bitácora este año - me gusta mucho. :D
3 x

Online
User avatar
iguanamon
Brown Belt
Posts: 1454
Joined: Sat Jul 18, 2015 11:14 am
Location: Virgin Islands
Languages: Speaks: English (Native); Spanish (C2); Portuguese (C2); Haitian Creole (C1); Ladino/Djudeo-espanyol (C1); Lesser Antilles French Creole (B2)
Studies: Catalan
Language Log: viewtopic.php?t=797
x 6968

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby iguanamon » Wed Jan 03, 2018 1:30 pm

Es bueno verte escribiendo aquí en español, lechuza parda. Claro que voy a seguirte. En el pasado me pregunté sobre el valor de escribir una bitácora en el idioma segundo. ¿Por qué? Porque en primer lugar se limita a los lectores que puedan leer el español (pero hay google translate para ayudar); en segundo lugar, hay muy pocas oportunidades de recibir corrección de los errores... porque la mayoría de nosotros hablan el español como un idioma segundo y, por lo menos yo, no me siento cómodo en corregir los errores en mis otros idiomas.

Ahora, después de leer otras personas aquí escribiendo en sus idiomas segundos, he cambiado mi opinión. ¿Por qué? Porque creo que escribir en el idioma segundo obliga el escritor a pensar en cómo decir lo que quiere decir. Y escribir regularmente es una cosa buena a pesar de la falta de corrección, porque las personas pueden corregirse sí mismos usando las herramientas de internet como linguee, Deep L, google, etc. Estas herramientas, bueno, no son perfectas, ya tú sabes, pero sirven más o menos. Entonces, te felicito en tomar la valiente decisión de escribir tu bitácora solamente en español. Sólo puede servirte para mejorar tu dominio del español. ¡Abras tus alas y vuelas, lechuza parda! ¡Hasta la victoria siempre!
5 x

AndyMeg
Green Belt
Posts: 458
Joined: Sat Jan 28, 2017 2:44 pm
Languages: Spanish (N), English (B2-C1), Japanese (A2-B1), Korean (Beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7431
x 687

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby AndyMeg » Wed Jan 03, 2018 3:43 pm

Escribir una bitácora en un idioma diferente a tu lengua materna resulta un poco atemorizante al principio, pero con el tiempo se va volviendo más y más sencillo. ;)

Cuando comencé mi bitácora de estudio del idioma coreano el año pasado, pensé en escribirla en español porque para mí era más fácil así (el español es mi lengua materna). De hecho, en el antiguo foro, publiqué la primera entrada en español: Dramas Coreanos: ¡Allá voy!. Pero al pasar a este nuevo foro decidí publicar mis entradas en inglés (K-dramas: Here I come!). Al principio era bastante difícil escribir todo en inglés y me llevaba muchísimo tiempo, así que me identifico mucho con esto que dices:

Brun Ugle wrote:No he escrito más que 470 palabras, pero ya llevo una hora y media escribiendo y estoy muerta. Va a ser un año muy largo.

Yo podía tardarme hasta dos y tres horas en algunas entradas y usaba en todo momento el traductor de Google para verificar lo que escribía (sobre todo la ortografía) y a veces otros sitios como "Wordreference", por ejemplo. Lo bueno es que con el tiempo se va haciendo más sencillo: ahora suelo gastarme menos de una hora en las entradas largas :D . Así que mucho ánimo con este reto que te has puesto, estoy segura de que te va a ayudar a mejorar muchísimo ;)

Por cierto, si no te molesta, de vez en cuando podría hacer alguna que otra corrección a tus entradas (solo si quieres) ;)
8 x
: 2071 / 18000 korean videos without subs (minutes) :
: 12 / 45 Hanzi/Kanji Radicals (groups of 5 each):
: 10 / 151 Hanzi/Kanji from the 1000 most frequent words in TV and films (groups of 5 each):

User avatar
Spoonary
Blue Belt
Posts: 840
Joined: Mon Jul 20, 2015 3:45 pm
Location: England
Languages: English (N)
Español (Adv), Italiano (Int), Esperanto (I try), Deutsch (Beg), Ελληνικά (Beg)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7470
x 1519

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Spoonary » Wed Jan 03, 2018 7:12 pm

iguanamon wrote:En el pasado me pregunté sobre el valor de escribir una bitácora en el idioma segundo. ¿Por qué? Porque en primer lugar se limita a los lectores que puedan leer el español (pero hay google translate para ayudar)

Ésta es la razón por la que yo no he escrito una bitácora enteramente en un idioma que no fuera el inglés, aunque sí solía incluir párrafos en español o italiano de vez en cuando.

Lechuza parda, te admiro por haber tomado esta decisión, y aunque no acepte tu reto al cien por cien, me voy a empeñar en escribir por lo menos algo en uno de mis idiomas cada vez que actualice mi bitácora. 8-)
2 x

User avatar
Expugnator
Brown Belt
Posts: 1404
Joined: Sat Jul 18, 2015 9:45 pm
Location: Belo Horizonte
Languages: Native Brazilian Portuguese#advanced fluency English, French, Papiamento#basic fluency Italian, Norwegian#intermediate Spanish, German, Georgian and Chinese (Mandarin)#basic Russian, Estonian, Greek (Modern)#just started Indonesian, Hebrew (Modern), Guarani
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7517
x 2583

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Expugnator » Wed Jan 03, 2018 8:55 pm

Felicitaciones por tu coraje, águila marrón. Eso es algo que ya he intentado hacer con el francés, el papiamento y el noruego, pero pensé que sería muy limitado escribir sobre sólo un tema en mi idioma de aprendizaje. Hoy sé que no es verdad y que aunque así fuera, sería mejor que nada. Así que quizás lo haga de nuevo en 2018.
4 x
Corrections welcome for any language.

User avatar
Tristano
Blue Belt
Posts: 544
Joined: Mon Jul 20, 2015 7:11 am
Location: The Netherlands
Languages: Native: Italian
Speaks: English, Dutch, French, Spanish
Understands but not yet speaks: Romanian
Studies: German
Can't wait to put his hands on: Scandinavian languages, Slavic languages, Turkish, Arabic and other stuff
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=5141
x 787

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Tristano » Thu Jan 04, 2018 10:48 am

Brun Ugle wrote:Bueno, he decidido que ya es tiempo ponerme seria y esforzarme un poco, si no, nunca perfeccionaré mi español. He pensado desde hace un rato que debería escribir más español aquí en el foro, pero no me he atrevido. La realidad es que me da mucha vergüenza escribir o hablar en otro idioma porque no puedo expresarme muy bien. Pero me han inspirado los estudiantes de inglés aquí en el foro. Si ellos pueden escribir sus bitácoras en inglés teniendo un nivel intermedio de inglés, ¿por qué no puedo yo escribir la mía en español?


Hola Brun Ugle,
te comprendo totalmente cuando tu escribes que escribir en un otro idioma te da vergüenza. Es precisamente lo que pasa cuando yo penso: "tengo que escribir en [inserir idioma extranjero de tu preferencia - como por ejemplo el español ]".
Me costa mucho hacerlo también, porqué ¡Dios solamente sabes cuantas faltas por línea yo cometo!

De otro lado, solamente ahora comprendo lo que tu username significa, gracias al nombre de tu log :)

¡Buena suerte!
3 x

User avatar
Stelle
Blue Belt
Posts: 565
Joined: Sat Jul 18, 2015 1:37 pm
Location: Canada
Languages: English (N1), French (N2), Spanish (advanced), Tagalog (on and off), Italian (mostly passive), Russian (dabbling)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 221#p93221
x 1464
Contact:

Re: La lechuza parda se pone seria (2018)

Postby Stelle » Thu Jan 04, 2018 12:34 pm

Bueno, ya he aprendido nueva palabra. Nunca he visto la palabra "parda". :) Tal vez yo también debería escribir más en español...
4 x


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: Elsa Maria, Thomas Friedrich and 2 guests