Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Bex
Blue Belt
Posts: 562
Joined: Thu Sep 15, 2016 7:10 am
Languages: English (N), Spanish (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 77#p157977
x 1538

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby Bex » Sat May 19, 2018 3:27 pm

smallwhite wrote:
Bex wrote:
I am currently just looking up grammar "difficulties" as I come across them whilst using Clozemaster.

What are some grammar difficulties that you've had?


Verb conjugations, mood usage, idiomatic verb usage (is that a thing?), idioms, etc....I could do with some practice with sentences that are definitely correct, especially since Clozemaster can be a little off with it's translations sometimes.

Maybe I should just note down the difficulties as I encounter them and then address each issue with some writing practice... I'm sure I could come up with some way of activity learning/using these things? Or maybe I should just go through a good grammar book?
1 x
Kwiziq
A0: 100 / 100
A1: 100 / 100
A2: 100 / 100
B1: 91 / 100
B2: 53 / 100

AndyMeg
Blue Belt
Posts: 633
Joined: Sat Jan 28, 2017 2:44 pm
Languages: Spanish (N), English (B2-C1), Japanese (A2-B1), Korean (Lower Intermediate?)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 02#p201902
x 1302

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby AndyMeg » Sat May 19, 2018 4:26 pm

Bex wrote:Maybe I should just note down the difficulties as I encounter them and then address each issue with some writing practice...

That could be a good idea. For the things you mention I think it's better when you first come by them them in native material because that gives you more context and ways to understand and remember how they are used and what they mean.
1 x
Beyond The Story 10 Year Record of BTS Korean version: 36 / 522

User avatar
smallwhite
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2386
Joined: Mon Jul 06, 2015 6:55 am
Location: Hong Kong
Languages: Native: Cantonese;
Good: English, French, Spanish, Italian;
Mediocre: Mandarin, German, Swedish, Dutch.
.
x 4876

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby smallwhite » Sat May 19, 2018 5:55 pm

Bex wrote:
smallwhite wrote:
Bex wrote:
I am currently just looking up grammar "difficulties" as I come across them whilst using Clozemaster.

What are some grammar difficulties that you've had?


Verb conjugations, mood usage, idiomatic verb usage (is that a thing?), idioms, etc....


Sorry, I mean actual examples.
0 x
Dialang or it didn't happen.

User avatar
Bex
Blue Belt
Posts: 562
Joined: Thu Sep 15, 2016 7:10 am
Languages: English (N), Spanish (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 77#p157977
x 1538

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby Bex » Mon May 21, 2018 8:51 am

AndyMeg wrote:
Bex wrote:Maybe I should just note down the difficulties as I encounter them and then address each issue with some writing practice...

That could be a good idea. For the things you mention I think it's better when you first come by them them in native material because that gives you more context and ways to understand and remember how they are used and what they mean.

I think I agree...I shall start taking screenshots of any repeatedly incorrect/confusing/interesting Clozemaster cards as I encounter them and then once (possibly twice) a week I'll thoroughly investigate these cards and then I'll practice the hell out of them by writing sentences. Good excuse to do some much needed writing practice :D
1 x
Kwiziq
A0: 100 / 100
A1: 100 / 100
A2: 100 / 100
B1: 91 / 100
B2: 53 / 100

User avatar
Bex
Blue Belt
Posts: 562
Joined: Thu Sep 15, 2016 7:10 am
Languages: English (N), Spanish (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 77#p157977
x 1538

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby Bex » Tue May 22, 2018 1:11 pm

Just a quick note for my reference.

Clozemaster level 101-500 most common words. Finally all mastered this week. Just over 6,000 sentenced mastered on this level.

I am currently 56% of the way through learning the next level: 501-1000 most common words.

At present I have:
Mastered: 8,381
Played: 11,054
(unique sentences)

Total sentences viewed so far this year: 49,792 :shock:
1 x
Kwiziq
A0: 100 / 100
A1: 100 / 100
A2: 100 / 100
B1: 91 / 100
B2: 53 / 100

User avatar
Bex
Blue Belt
Posts: 562
Joined: Thu Sep 15, 2016 7:10 am
Languages: English (N), Spanish (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 77#p157977
x 1538

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby Bex » Tue May 22, 2018 1:34 pm

smallwhite wrote:
Bex wrote:
smallwhite wrote:
Bex wrote:
I am currently just looking up grammar "difficulties" as I come across them whilst using Clozemaster.

What are some grammar difficulties that you've had?


Verb conjugations, mood usage, idiomatic verb usage (is that a thing?), idioms, etc....


Sorry, I mean actual examples.

Here is an example: I could not for the life of me work out what "ha de haber" meant, I just thought "he has of must/had to"...this kind of thing really throws me. I suppose if I'd mulled it over for ages I might have worked out "must have".

Image

I can't decide if I should learn these things in context or go through a grammar book....at the moment I'm just taking screenshots of any tricky cards.
0 x
Kwiziq
A0: 100 / 100
A1: 100 / 100
A2: 100 / 100
B1: 91 / 100
B2: 53 / 100

AndyMeg
Blue Belt
Posts: 633
Joined: Sat Jan 28, 2017 2:44 pm
Languages: Spanish (N), English (B2-C1), Japanese (A2-B1), Korean (Lower Intermediate?)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 02#p201902
x 1302

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby AndyMeg » Tue May 22, 2018 2:15 pm

Bex wrote:
Image
I can't decide if I should learn these things in context or go through a grammar book....at the moment I'm just taking screenshots of any tricky cards.

You could consult a grammar book each time you find those kind of things. Or ask for help here in the forum to solve your questions about things you find tricky to understand.

Does the english translation below (in the image you shared) helps you with understanding the meaning of "ha de haber"? ("He ought to have arrived in New York by now")
1 x
Beyond The Story 10 Year Record of BTS Korean version: 36 / 522

User avatar
Bex
Blue Belt
Posts: 562
Joined: Thu Sep 15, 2016 7:10 am
Languages: English (N), Spanish (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 77#p157977
x 1538

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby Bex » Tue May 22, 2018 2:36 pm

AndyMeg wrote:Does the english translation below (in the image you shared) helps you with understanding the meaning of "ha de haber"? ("He ought to have arrived in New York by now")
The translations underneath help most of the time but some are really bad, some quite confusing, and some are just wrong...however I am always more than happy to just delete any of these cards and any that are just plain annoying.

Most of my problems recently seem to be with verb usage, especially with haber :roll:
1 x
Kwiziq
A0: 100 / 100
A1: 100 / 100
A2: 100 / 100
B1: 91 / 100
B2: 53 / 100

User avatar
smallwhite
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2386
Joined: Mon Jul 06, 2015 6:55 am
Location: Hong Kong
Languages: Native: Cantonese;
Good: English, French, Spanish, Italian;
Mediocre: Mandarin, German, Swedish, Dutch.
.
x 4876

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby smallwhite » Tue May 22, 2018 3:50 pm

Bex wrote:Or maybe I should just go through a good grammar book?

I can't decide if I should learn these things in context or go through a grammar book

Some grammar books have these but some don't. Some have long lists with many examples but some don't. It's always the usual suspects that get covered: ser, estar, haber, dar, tener... you might as well just use WordReference and look up each word yourself. The phrase in question is actually "haber de". It's [ Ya + ha de + haber llegado] = [ Ya + haber de + haber llegado ]

WordReference - haber:
"haber de - v aux
formal (deber, necesidad)
should - v aux
must - v aux
have to - v aux
Has de saber que tus padres te aman.
You should know that your parents love you.
"

There's also a "Collins" tab. Wordreference's explanations and example sentences are excellent.

Bex wrote:I shall start taking screenshots of any repeatedly incorrect/confusing/interesting Clozemaster cards as I encounter them

Do consider posting the screenshots here. I enjoyed reading eido's vocab lists because it helped me learn new words or review old words. You will get help, and after the discussion you'll probably remember the words better.

Bex wrote:Most of my problems recently seem to be with verb usage, especially with haber

"ha de haber"

I can't decide if I should learn these things in context or go through a grammar book

I believe I first encountered "haber de" in textbooks, didn't remember its meaning, though did remember there being such a phrase. Then on a 14th August I started to read novels and look up new words to enter into Memrise, and on 10th September I encountered "haber de" in Lord of the Rings I think Chapter 1.
2 x
Dialang or it didn't happen.

User avatar
Bex
Blue Belt
Posts: 562
Joined: Thu Sep 15, 2016 7:10 am
Languages: English (N), Spanish (A2)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 77#p157977
x 1538

Re: Bex's Spanish log 2018. Chapter 2: Improbable ambitions

Postby Bex » Thu May 24, 2018 6:46 am

Thanks smallwhite for the suggestion, here are yesterday's interesing sentences but I'm not sure anyone else is actually interested in my sentence pondering...

Image

Apenas was a new word for me...it appears to work the like acabar, to mean "just having done something".

"Hacer blanco"...so cool. So it appears white is not only a colour but also a target. I just love this sentence!

Sucede I have come across this word before but it made me wonder why you would choose this over say "occurir" or "passar"?

My main intrigue at the moment seems to be around why you would use one word over another such as "apenas" instead of "acabar" or "sucede" instead of "occurir"?

Hopefully noone thinks I'm too odd for pondering this stuff, feels odd sharing it on here with so many seasoned learners about...this stuff must seem so obvious :oops:
2 x
Kwiziq
A0: 100 / 100
A1: 100 / 100
A2: 100 / 100
B1: 91 / 100
B2: 53 / 100


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests