Not much to comment on, but I bought
Mannen som förväxlade sin hustru med en hatt today at the Red Cross. I also bought the 'flickböcker' and
Emil och Detektiverna. I like having old-fashioned children's books, especially those series that follow 'x-girl'. I know, of course, that they're more 'Blyton' in style than they are 'Alcott', but I liked Enid Blyton, too
I wonder if there exists some Swedish equivalent to the Little Women books?
In other news, Fredrik Lindström has a series on Swedish dialects on SVTPlay. What better way to while away the time before På Spåret starts than that?
Coming back to add that I also watched a couple of episodes of a documentary series on SVTPlay about 'nature returning' to Europe. This is particularly interesting to me, as we spent a few days of our honeymoon on Knepp farm in Sussex, and bought the book
Wilding, written by one of the owners of the land. The series turned out to actually be in Norwegian, with Swedish subtitles. It was good to hear Norwegian, and the Norwegians interviewed on the show were still easier to understand than the Danes to the power of a thousand.
Då och då tänker jag att jag borde skriva åtminstone en del av min logg på svenska, men blir alldeles för blyg. Det ska jag ändra på. Jag tänker inte skriva hela loggen på svenska, inte heller skriva någonting på svenska vid varje inlägg, men nu har jag börjat med det. Det är inte så läskist som jag trodde det skulle vara!
^completely uncorrected. Had to ask Hubby for help with logg and inlägg- which feels silly but Eh. (I could have guessed logg, but wanted to get it right first time. I'm blaming not remembering 'inlägg' on the glass of wine I had with dinner).