I'm interested, of course, in learning a language through a lot of input. Even though it might seem that it was how I learned English, in reallity I used rather a half-input approach, if I may call it so. I wasn't so open-minded and bold at the time I started learning English, or simply not young enough - not a child. I'm slowly starting to come to conlusion that one of the main difference that helps kids learn language seemingly effortlessly is the fact that they don't know yet that learning a language is long and boring process. According to one of the theories, teens are not so good as little kids - well, maybe because they already know? School lessons, maybe?.. Anyway, I wasn't a child, and had been taught a foreign language in school, so even though I didn't like the traditional approach I wasn't able to drift too far from it. I didn't read extensively, I didn't really try to figure out words and grammar from context. It just happened that I seemed to figure out some of grammar on my own partially because I remembered some German grammar, partially by accident, and the third (tiny little) part was the grammar I'd known already from textbooks. Now I want to uhmm... explore an input approach more, especially because I like the result I got from my three months no-dictonary-no-textbook experiment.
To be honest this searching-reading has led me to the conlusion that even though there are enough hypotheses
It seems lots of people have the experience of learning a language through media. Of course, the language in the most cases is English, and the learners are kids watching cartoons or random vids on youtube. And, of course, most of them was learning English in school at the time or started right after. What is interesting or somewhat funny, or maybe ironical, the quality of their English is different and sometimes may be not really good. I find it a bit ironical because it kind of proves ineffectiveness of both approaches - the traditional and input-based one. Probably one of the most (ab)used argument that's usually used to dismiss all such stories is "they/you had English in school" meaning the school lessons, i.e. the traditional approach - grammar drilling and the like - gave them the base: some vocabulary and grammar. But it seems explicit grammar instructions are not as effective as even I used to think. I mean coupled with a lot of input they should, are supposed to, give a really good result. So maybe the quality of output depends on how much one really cares? Or just is able to notice these sometimes really small differences between one's native language and, in this case, English? For example, I care but sometimes fail to notice small details like prepositions etc. ...
... Okay, it's again too long so I'll stop now but maybe muse on it later. We'll see
P.S. to anyone who reads this - don't take my musing too seriously, I'm still such a newbie when it comes to language learning