Page 7 of 31

Re: Languages Without Borders - Pfifltrigg Pi

Posted: Tue Oct 08, 2019 1:10 am
by PfifltriggPi
I should also add that I'm currently having a text conversation where I'm speaking standard/québécois French, and the other person is speaking Francoprovançal. It's a really cool experience.

Re: Languages Without Borders - Pfifltrigg Pi

Posted: Fri Oct 18, 2019 10:26 pm
by PfifltriggPi
I have no courses on Fridays, so I didn't do too much.

Ελληνικά:
I spent most of the morning studying for my mid-term Monday. I also have been putting the vocab from my textbook into Memrise, and I got caught up on that today. Hopefully next week we'll start the next chapter.

Français :
J'avais une rendez-vous avec une des mes professeures pour parler d'un papier que je doit terminer pour lundi. Cet après midi, j'ai terminé un autre papier qui était du ce soir : demain je travaillerai sur ce dont j'ai parlé aujourd'hui.

Re: Languages Without Borders - Pfifltrigg Pi

Posted: Tue Nov 05, 2019 11:42 pm
by PfifltriggPi
Français :
La professeure de mon cours de la littérature française était absente la semaine passée, et donc nous avions une substituée. Aujourd'hui, elle est revenu. Ça excepté, il n'y avait pas beaucoup d’intéressant dans mon cours. Pour mon cours de la composition, on commence à apprendre à faire un synthèse. Je me sens un peu confus, vraiment, mais ça n'est rien.

Latina :
Confessiones, Beato Augustino lego. In libro quinto insum nunc. Valde michi placet, et credo quod difficultas bona sit michi. Professora cursus mei anni proximi michi dixit quod De rerum natura legemus, et ergo mox hunc comparabo. Numquam lexi, et credo quod placens erit. Hoc dicto, novam professoram habebo et ea non valde bona'st.

Italiano :
Quasi abbiamo terminato Io non ho paura. Veramente, non mi piace molto. È divertente, ma non posso prenderlo seriamente. Possibilmente, fosse un buon scelto per il corso, per-ch'è più o meno semplice. In addizione, il mio livello nell'italiano migliora molto. C'è un'ora di conversazione anche, a cui assisto, e credo che m'aiuta molto. Ho ancora un accento francese forte, ma sono più facile di comprendere allora.

Ἑλληνική :
Attendance of the other students at my Greek course has gotten worse and worse. One student has been absent for over a week, and another only comes occasionally. I have been alone both sessions this week, which is annoying, since we cannot progress much. I am getting rather upset with the situation, but I do not know what I could do.

Re: I read old books - Pfifltrigg Pi

Posted: Fri Jan 31, 2020 4:56 pm
by PfifltriggPi
Salut tout le monde! I must admit that my Christmas vacation was not very well passed : I did not do as much as I ought. But I'm back at uni for better or worse, and between all my problems registering for courses and trying to figure out study abroad I've had a bit of time for languages.

Ukrainian :
I found a Memrise course which has most of the vocab for the Assimil book. Honestly it's pretty bad, but I've been having trouble with remembering all the words, so this has been helping greatly. I've almost caught up to where I was in the book, so I'll get back to doing new lessons soon. My Ukrainian is improving, although it is much too slow to really see it happen.

Français :
Je prends actuellement un cours sur la littérature moderne française. Vraiment ce sujet ne m’intéresse pas beaucoup, mais, comme vous savez, aux études universitaires ce qu’intéresse l'étudient n'importe beaucoup, mais ce que permet de satisfaire les obligations du diplôme. Donc je le prends. En addition, je viens de terminer de lire ma petite collection des histoires fantastiques de Maupassant. C'était très plaisante. Je les ai aimées beaucoup.

Italiano :
Prendo questo semestre un corso sulla filologia e la storia della lingua italiana. E forte interessante e sarà probabilmente il mio corso preferito. La prima volta era tutto nell'italiano, ma ieri, sfortunatamente abbiamo parlato la maggioranza nell'inglese e la maggioranza della lettura e anche nell'inglese. Ma è migliore che niente.

Re: I read old books - Pfifltrigg Pi

Posted: Mon Feb 03, 2020 5:45 pm
by cmia11
C'est dommage pour le coup, j'adore les cours de littérature française (j'ai fait une licence de lettres modernes en France ;) ).

Non ti piace il corso in italiano? Perchè?

Re: I read old books - Pfifltrigg Pi

Posted: Mon Feb 03, 2020 7:44 pm
by PfifltriggPi
cmia11 wrote:C'est dommage pour le coup, j'adore les cours de littérature française (j'ai fait une licence de lettres modernes en France ;) ).

Non ti piace il corso in italiano? Perchè?


C'est pas que j'aime pas la littérature moderne, par contre il y a des auteurs que j'aime beaucoup. Mais j'aurais préféré lire les grands maîtres, en place de davantage des gribouilleurs modernistes. Et je crois que je vais aimer mon cours en italien, mais ce que je ne me plaît pas est quand on y parle en anglais, en place d'italien.

Re: I read old books - Pfifltrigg Pi

Posted: Tue Feb 04, 2020 9:33 am
by cmia11
Ok j'avais mal compris, je pensais que le fait de parler en italien te posait problème et je ne comprenais pas bien. Dans ce cas, je compatis totalement ! Si tu as besoin de conseils de grands maîtres, je peux essayer de fouiller dans mes cours.

Re: I read old books - Pfifltrigg Pi

Posted: Thu Feb 06, 2020 2:29 am
by PfifltriggPi
cmia11 wrote:Ok j'avais mal compris, je pensais que le fait de parler en italien te posait problème et je ne comprenais pas bien. Dans ce cas, je compatis totalement ! Si tu as besoin de conseils de grands maîtres, je peux essayer de fouiller dans mes cours.


Non, c'est ma faute. Je n'ai pas écrite assez clairement. En fait, parler en italien me pose problème aussi. Je peux lire et comprendre assez bien, mais quand je vais à parler toutes les paroles vont "poof" et se disparaissent. Aussi, j'ai un fort accent français. Merci de votre offre, mais en fait j'ai déjà quelques livres français à lire, en addition à ceux qu'il me faut lire pour mon cours.

Re: I read old books - Pfifltrigg Pi

Posted: Fri Feb 07, 2020 10:00 pm
by PfifltriggPi
Français :
Je n'ai qu'un cours aujourd'hui, mon cours de la littérature française. C'était assez bien, je suppose, mais rien de très spéciale.

Greek :
We finished reviewing last term in my Modern Greek course yesterday, and this afternoon I learned all the new words after putting them into Memrise. There's not much new in the way of grammar this chapter, but we are going to learn the aorist shortly, I believe.

Ukrainian :
I caught up to where I was in my Assimil book in the Memrise course. Today I started reviewing the lessons in the book itself. Memrise has definitely helped, and I do seem to be making progress in general, albeit slowly.

Re: I read old books - Pfifltrigg Pi

Posted: Sat Feb 08, 2020 2:16 pm
by reineke
"mon course de la littérature"
"cours de la littérature français"

This is sloppy. Try fixing it yourself.

"à les niveaux"
aux niveaux

"mon cours en italien"

You could write something like this if you were an author or a lecturer commenting on your course being in Italian

"C'était très plaisante"

plaisant

"ce que je ne me plaît pas est quand"

Ce qui ne me plaît pas c'est quand...

"Je n'ai pas écrite"

Je n'ai pas écrit

"escrito par autores"

por

"non posso bene scrivere"

scrivere bene

accento francese incredibilmente gran quando provo a lo parlare. :oops:

Grammar: grande usage: forte
parlarlo

C'era bisogno cercare molte parole per scrivere questa paragrafa.

bisogno di
questo paragrafo

Era bono
buono

darmi bastanza informazione

non hanno saputo darmi informazioni sufficienti
anche: dare abbastanza informazioni per

sono più facile di comprendere allora.
Addesso

"nell'inglese"

immersione nell'inglese, nell'inglese esistono suoni... ma un libro in inglese

bela
bella

Du courage, monsieur.