Well, exam season has started! My final essays are in, dissertation is due soon, and my first exam was yesterday. I have exams until the end of May, but the stress will die down a little after next Friday hopefully. I'm not feeling fantastic about it, but hopefully it will all be solid.
In terms of Russian, things tick along. I haven't been able to do that much, because of essays and the exam, but a lot of my reading was in Russian. Now planning to push it back up again.
I've reached 30,000 known word forms for Russian on LWT! In total, I have about 37,000 words. So it works out at about 80% known, 8% ignored (names, anglicisms, words in English), 10% unknown. (Roughly- obviously this doesn't add up to 100%). So of the actual Russian words I'm seeing, I seem to know about 88% of them.
The number of unknown words in a text varies massively, from about 10-45. Some of this is about names - I read a lot about cinema, so I get a lot of new names and surnames. If I go through and delete those, sometimes I can drop about 3%. It also has a lot to do with language islands - I read quite a few articles on health, so weirdly sometimes I will know a lot more of those words. Interestingly, despite the fact that I read quite a bit about cinema, these remain high in terms of unknown words. I think this is related to a couple of things. One is that I get a lot of my cinema articles from Искусство кино, which is a more high-brow source. In contrast, my other texts are from mainstream news sites, informal articles, or quite simple books. I definitely want to do more intensive work with this site because, even when I understand the words, sometimes I'm still not getting the sense of a paragraph. Maybe I'll do something like Axon did with Russian news for it in June/July. Maybe not.
Also, the vocabulary about a film varies massively. Obviously, there are some cinematic terms that do come up regularly, but I'd say it's the minority. For example, because I was reading about Легенда но. 17 (fun feel-good film, I'd recommend it if you're looking for something light) I ended up learning a lot of hockey vocab - puck, hockey stick, goalie, etc (шайба, клюшка, вратарь in case anyone was wondering). It's a good way of reading about stuff I'm interested in, but still getting more of a spread.
During one of my breaks, I was having a brief look to see how many word forms gets you to a sort of useful B2 ish position, but I haven't really figured it out. I definitely don't feel like I'm at B2. (To be fair, I still don't feel like I'm really at B2 in French, but they gave me a certificate for that). When I look at guidelines, one of the things that really gets me is that they often say you should be able to watch most films at B2 level. I can definitely follow a film (if it's not too weird - Прорва, I have no idea what happened), but there will be big chunks of speech that I miss, so I don't get all the detail and motivations. I've signed up for a half Super Challenge so I am really hoping that by the end, I will have overcome that for the most part.
Corrections appreciated.