2020 - Summary of week 34A lot of reading and studying.
CA: Two more lessons from
Primer Curso de Catalán. I remember noticing something interesting when I used Glossika some years ago, and it showed already in second lesson. What looks like the future tense in Spanish/Portuguese/French is a past tense in Catalan. (Spanish for comparison.)
Els pares de l'Eloi
es van casar molt joves. / Los padres de Eloy
se casaron muy jóvenes.
I did some searches and found an article on the topic:
Present and historical perspectives on the Catalan go-past (Bart Jacobs, PDF, 29 pages)
A few days ago, I read Iguanamon's log and found that he also had
written about it.
I also was reminded of how telling time works. Catalan first, Spanish for comparison.
a les vuit menys cinc / a las ocho menos cinco - similar solution
a un quart de set / a las seis y cuarto - focus on different hours
fins a dos quarts de vuit / hasta las siete y media - different hours, Catalan counts quarters
a tres quarts i cinc de deu / a las diez menos diez - different hours, three quarters + five
DE: I finished another one of Friedrich Dürrenmatt's plays -
Die Physiker. A bit easier to read. Then I found a dusty crime novel -
Die Stunde des Todes (Paul Cleave). So far pretty OK. Between five and ten unknown words per page.
GA: More podcasts.I finished
Bladhaire and started
Barrscéalta, hosted by Áine Ní Churráin (the interviewee in the BBC Alba clip I watched last week). Up Donegal!
PT: More Duolingo and stories.
RU: I felt brave and opened a Я познаю мир.
История России. I can't say that the comprehension is great, but it's something else than childrens' books about squirrels and frogs.
No French, Gaelic, Spanish or Chinese. Maybe next week.