fromaalborg1 wrote:Saw the first three episodes of Extra French with French subtitles and I actually understood most of it. I consider this a big success. Of course it's edutainment, but still.
Watched three more episodes. Episode 5 was without subtitles, which meant that I could not really follow the plot.
---
I have also finished my first French audiobook, Harry Potter A L'Ecole des Sorciers! Okay, the comprehension was low, even though I listened to the chapters in English first, but still. The French narrator is awful at doing voices. Hagrid sounds like the half-giant he is, and Ron Weasley gets a lisp. The narrator also dramatizes too much. I don't want to listen to crying and screaming. What really carries me through is the English narrator, Jim Dale. He's brilliant (and the writing of course).