Systematiker wrote:zenmonkey wrote:Systematiker wrote:zenmonkey wrote:rdearman wrote:...
Good point, some languages you might just have the Bible and no audio.
I don't think you can learn a language well like that.
I’d have to disagree. I mean, I use the Bible for my LR because I personally and professionally know it super well and enjoy reading it. Were I inclined or had need, I’m pretty certain I could get quite far like that, well enough for regular interaction with non-tutor speakers to iron out any anachronisms.
You do LR without audio? And you are already adding speakers to the equation. From what rdearman wrote, I understand it's situations where it is difficult to get speakers or audio...
Ok I’m going to now have to admit I skipped right over the “no” in that until you bolded it.
In the original version, I was saying I could get to a level that, assuming I encountered native speakers, I’d be able to figure out what about my speech patterns sounded odd to them.
Now, with no audio...yeah I could probably learn to read well and write said language passably, assuming I knew the script. I’d probably have terrible pronunciation, assuming I had a pronunciation guide of some sort. Without it, yeah, little chance of saying much right.
I mean, this is all a speculation in a rather odd situation - if I had a genuine need to learn language X with just a Bible, I’m going to have to assume that somewhere down the road I’m going to have to interact with said lanaguge (probably speakers), and I figure I’ve got a decent chance of learning well enough to get where I could interact with monolingual speakers well enough, and progress from there. I’m having to assume that there’s some sort of end-state need for the lanaguge if I’m going to learn it in that manner, and on that assumption, I could probably do it well enough to meet the need-goal and refine though use.
I may have some background info you are missing. Rdearman, myself and a few others set ourselves the task of learning Setswana. Along the way we discovered that finding speakers locally was rather difficult and our audio resources were poor. We mostly gave up. We didn't have a genuine need to learn the language.
In fact, for most of us, now learning an nth language is an act of pleasure and not necessity. So I was imaging that situation.
Now - throw my in the 1700's with a Bible in Mexico colonial and I would have learned Zapotec, no problem. Today? It's a bigger challenge.