Learning French log (Road to DELF B1)

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Amandine
Orange Belt
Posts: 177
Joined: Tue Nov 02, 2021 8:45 am
Location: Sydney, Australia
Languages: English (N), French (B1/B2), Russian (B1), Romanian (A1, casual playing on Duolingo), Yiddish (ditto)
x 893

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby Amandine » Fri May 27, 2022 1:12 am

I have the Le DALF - 100% réussite preparation book published by Didier but I didn't use it much, in the end.

Both the Duolingo French and Little Talk in Slow French podcasts have English sprinkled throughout to help comprehension which I found very useful, and the topics they both cover are actually quite interesting. More interesting than une baguette s'il vous plait over and over again!
1 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 980
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 3767

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby Lawyer&Mom » Fri May 27, 2022 1:44 am

LanguageLearner0007 wrote:With listening, I couldn't find anything that is both interesting and easy enough for me to understand. Even the "easy" podcasts and audios are still incomprehensible for me. Only slowing down to 0.5x works sometimes. I am hoping one day the modern French culture produces something that can compete with the overwhelming English force and I can finally use that for my learning. Until then, I am confined to the dialogues like "À la boulangerie"... :?


If you have a B1 reading level you are ready to start listening to native materials. No really, you are. You just have to let go of the idea that you are going to understand everything. You won’t, and that’s okay. Find something you like well enough and dive in. A dubbed American TV show or maybe one of the Generation Sitcoms?

https://m.youtube.com/c/GénérationSitcoms

Then you just have to put the time in. At least 250 hours, but I absolutely promise it gets easier every 25 hours or so. It’s rough at first, but you will gradually understand more and more, completely effortlessly. It’s *so* worthwhile. After about 500 hours I’m watching Call My Agent now with no subtitles and no problems understanding the plot at all. I started with the first season of House of Cards where I understood less than 25%. I didn’t *do* anything, I just kept watching. (And I do recommend watching over listening at first. Visual clues are your friend! But watching TV totally prepared me for podcasts too.)
5 x
Grammaire progressive du français -
niveau debutant
: 60 / 60

Grammaire progressive du francais -
intermédiaire
: 25 / 52

Pimsleur French 1-5
: 3 / 5

LanguageLearner0007
Orange Belt
Posts: 131
Joined: Fri Apr 22, 2022 5:52 pm
Languages: English (N), Russian (N), French (intermediate), German (beginner)
x 212

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby LanguageLearner0007 » Fri May 27, 2022 2:34 am

Lawyer&Mom wrote:
LanguageLearner0007 wrote:With listening, I couldn't find anything that is both interesting and easy enough for me to understand. Even the "easy" podcasts and audios are still incomprehensible for me. Only slowing down to 0.5x works sometimes. I am hoping one day the modern French culture produces something that can compete with the overwhelming English force and I can finally use that for my learning. Until then, I am confined to the dialogues like "À la boulangerie"... :?


If you have a B1 reading level you are ready to start listening to native materials. No really, you are. You just have to let go of the idea that you are going to understand everything. You won’t, and that’s okay. Find something you like well enough and dive in. A dubbed American TV show or maybe one of the Generation Sitcoms?

https://m.youtube.com/c/GénérationSitcoms

Then you just have to put the time in. At least 250 hours, but I absolutely promise it gets easier every 25 hours or so. It’s rough at first, but you will gradually understand more and more, completely effortlessly. It’s *so* worthwhile. After about 500 hours I’m watching Call My Agent now with no subtitles and no problems understanding the plot at all. I started with the first season of House of Cards where I understood less than 25%. I didn’t *do* anything, I just kept watching. (And I do recommend watching over listening at first. Visual clues are your friend! But watching TV totally prepared me for podcasts too.)


Question is - do you enjoy it while watching in French? I tend to watch Netflix to relax and switch off and watching it in French is hard work)
1 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 980
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 3767

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby Lawyer&Mom » Fri May 27, 2022 3:32 am

LanguageLearner0007 wrote:Question is - do you enjoy it while watching in French? I tend to watch Netflix to relax and switch off and watching it in French is hard work)


Now? I absolutely watch Netflix in French to relax and switch off. I have to pay *some* attention when I’m watching Call My Agent, but a French dub of a mindless teen drama is just delightful. (I recommend Summertime!) It was harder at first, but it was never hard work. If you let go of worrying about understanding and just let it wash over you, it can be enjoyable even when you don’t understand much. (I spent a lot of time admiring people’s apartments and outfits and hairstyles when I couldn’t understand much of what they were saying. I definitely recommend a show with attractive people and scenery!)
3 x
Grammaire progressive du français -
niveau debutant
: 60 / 60

Grammaire progressive du francais -
intermédiaire
: 25 / 52

Pimsleur French 1-5
: 3 / 5

LanguageLearner0007
Orange Belt
Posts: 131
Joined: Fri Apr 22, 2022 5:52 pm
Languages: English (N), Russian (N), French (intermediate), German (beginner)
x 212

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby LanguageLearner0007 » Fri May 27, 2022 12:23 pm

So I tried watching Love Death and Robots (the series I'd watch anyway) with French dubbing and subtitles and they were wildly different almost in every sentence.

So, apart from being interesting for me, the dubbing and subtitles need to match!
1 x

jackb
Orange Belt
Posts: 243
Joined: Thu Jun 06, 2019 2:04 pm
Languages: English (N), French (Intermediate)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=12251
x 789

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby jackb » Fri May 27, 2022 3:19 pm

So, apart from being interesting for me, the dubbing and subtitles need to match!

This pretty much never happens and it will drive you crazy looking for it. From what I understand the voice dubbing and subtitling usually goes to two different companies. The subtitlers take the script and run it though a translator, while the voice dubbers change the words to make them fit the mouth movements and/or the cultural context.

You may be able to find subtitles or scripts to dubbed shows on fan sites. Something like Simpsons Park has the scripts for the Simpsons. I suggest just going without the subs.
2 x

LanguageLearner0007
Orange Belt
Posts: 131
Joined: Fri Apr 22, 2022 5:52 pm
Languages: English (N), Russian (N), French (intermediate), German (beginner)
x 212

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby LanguageLearner0007 » Fri May 27, 2022 3:27 pm

thanks, i'll try with French voice and English subtitles, this may be the way.

English voice and French subtitles don't work, as I'd simply ignore the subtitles :D
1 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 980
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 3767

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby Lawyer&Mom » Fri May 27, 2022 3:36 pm

Can you rewatch episodes you have already seen in English with French dub and no subtitles? Dropping subtitles is really the best way to practice listening. Yes it’s painful at first, but it is so worth it.

There is an accurate transcript of the French dub for Buffy the Vampire Slayer if you really want to be able to follow along with a text.
2 x
Grammaire progressive du français -
niveau debutant
: 60 / 60

Grammaire progressive du francais -
intermédiaire
: 25 / 52

Pimsleur French 1-5
: 3 / 5

LanguageLearner0007
Orange Belt
Posts: 131
Joined: Fri Apr 22, 2022 5:52 pm
Languages: English (N), Russian (N), French (intermediate), German (beginner)
x 212

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby LanguageLearner0007 » Fri May 27, 2022 3:43 pm

Lawyer&Mom wrote:Can you rewatch episodes you have already seen in English with French dub and no subtitles? Dropping subtitles is really the best way to practice listening. Yes it’s painful at first, but it is so worth it.

There is an accurate transcript of the French dub for Buffy the Vampire Slayer if you really want to be able to follow along with a text.


Yes, might be a good idea. There are many films I'd rewatch again and again, doing it in French may actually help.
3 x

Lawyer&Mom
Blue Belt
Posts: 980
Joined: Sun Mar 04, 2018 6:08 am
Languages: English (N), German (B2), French (B1)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7786
x 3767

Re: Learning French log (Road to DELF B1)

Postby Lawyer&Mom » Fri May 27, 2022 4:44 pm

LanguageLearner0007 wrote:
Yes, might be a good idea. There are many films I'd rewatch again and again, doing it in French may actually help.


My kids do this with Disney movies. They know them by heart anyway, so why not watch them in French? (Especially if that’s what it takes to get Mom to say yes to screen time!)
3 x
Grammaire progressive du français -
niveau debutant
: 60 / 60

Grammaire progressive du francais -
intermédiaire
: 25 / 52

Pimsleur French 1-5
: 3 / 5


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests