Amandine wrote:OK, a small update. To close the loop on the above post, I tried to Migaku an episode of Represent but didn't find it very amusing so stopped. I'm almost finishing Migakuing Tapie but I got distracted by the whole AI thing.
Interesting! How are the Migaku flash cards working out for you? I found their tools rather clunky, but their flash card creator looked really promising.
Amandine wrote:So, I have lately been using AI transcription a lot. My goal this year is improving comprehension of series and films -- first of all the scripted kind which are easier and secondarily more reality type shows as a bridge to French as actually spoken
When I couldn't find transcriptions, I discovered a second excellent source of spoken French: BDs. Paper versions are expensive, especially outside France. But looks like Izneo still has their "Izneo pass" for $11.29/month. That was one of my favorite ways to get tons of written dialog.
But yeah, transcriptions feel game-changing, and now that I can prepare bilingual subs for a movie-length video in about 5 minutes, I'm temped to work back through my list of especially annoying French films where I never got my comprehension much above 75%.
Amandine wrote:I've forumalted a little plan to do the DELF B2 exam in December. The date the Alliance Francaise does it in Sydney is quite inconvenient for me with work.
...
My speaking is still horrible compared to my other skills, and the only one I would be worried about for the exam but I have a fair bit of time to prepare and I'm hoping the deep dive into transcripts I'm doing will pay off at some point ....
For the DELF B2 spoken section, it's honestly worth practicing the format: 20 minutes of prep with no dictionary, then toss your notes, give a basic 10 minute presentation (with an intro/sections/summary structure), and answer questions for 10 minutes. I got really lucky and found an excellent DELF/DALF tutor who specialized in just this, and I did it several times a week for a while. She'd email me a topic 20 minutes before the start of our sessions and I had to open with a presentation. Some tricks she taught me:
- Find out what the common DELF B2 topics are these days, and specifically prep them. The environment, school and living in a foreign country are very common, for example.
- When given a question, choose whether you'll argue pro or con based on what you have the vocab to argue, not on what you actually believe.
- Try to connect the topic to one you can actually talk about. And don't hesitate to use real-life annecdotes as "evidence", if that's easier.
- Pick up some fancy "connector" phrases from the newspaper and drill them.
I am very curious to see how Migaku works out for you!