Road to B1 in Dutch

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Le Baron
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3508
Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
Location: Koude kikkerland
Languages: English (N), fr, nl, de, eo, Sranantongo,
Maintaining: es, swahili.
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18796
x 9384

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Le Baron » Sun Feb 05, 2023 3:28 am

Ug_Caveman wrote:Vannacht heb ik les 36 afgeronden.

Een 'mixed-bag' (ik weet het nederlandse woord niet) mengsel. Een De helft van de oefeningen waren makkelijk, maar de andere helft waren wat moeilijker. De luisteroefeningen waren wat vlugger dan ik gewend ben. (Good sentences!)

De Het verhaal van de les volgt een echtpaar die op een TV-quiz verscheen. Het was en beetje raar te betrekking op hebben (? - ik weet niet goed hoe ik moet dit (dit moet) verwoorden.) Ik voelde me er niet bij betrokken...Ik voelde me er niet mee verbonden... maybe?

Niettegenstaande de lange pauze die ik had genomen, vind ik leuk terug zijn studeren (om weer aan het studeren te zijn... 'aan het' + infinitive for the continuous tense.). Er zijn een paar 'gaps' en een beetje roest, maar ik ben zeker wel (wel zeker) dat ik zal (op tijd) de cursus zal/ga afronden.


Some good stuff in there.
2 x

Ug_Caveman
Green Belt
Posts: 460
Joined: Fri Nov 16, 2018 2:58 am
Location: England
Languages: English (N), Dutch (A2 - July 2021), working towards B1
x 1075

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Ug_Caveman » Tue Feb 07, 2023 1:12 am

Les 38:

Een schrijven-zwaar les (alleen maar twee luisteren/sprekenoefening van acht.) De les was over het imperfectum en hoe eten om te bestellen (in een 'fancy' restaurant.) Niet zo moeilijke aangaande met content, maar een beetje lang aan de schrijven-kant.

Er waren een beetje woorden die ik in het engels wist niet (ik ben niet een 'foodie' dus dit is misschien de reden.)

Gisteravond heb ik een B1-vocab test gedaan. Ik heb 85% gescoorde, ik ben niet zeker als dit is goede genoeg voor het CNaVT examen, maar het lijkt veelbelovend. De fouten die ik maakte waren over situaties die ik had nooit gestudeerde (zoals brandveiligheid en orkanen.) Dus een paar gapen, maar niets voor ik me zorgen te maak (ik hoop...).
2 x
Languages: English (N), Dutch (passed A2 exam in May 2021, failed B1 in May 2023 - never sit an exam when you have food poisoning!)

Seeking: Linguaphone Polish and Linguaphone Afrikaans

Ug_Caveman
Green Belt
Posts: 460
Joined: Fri Nov 16, 2018 2:58 am
Location: England
Languages: English (N), Dutch (A2 - July 2021), working towards B1
x 1075

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Ug_Caveman » Thu Feb 09, 2023 12:50 am

Les 39 (het einde is zooooooooo dichtbij!):

Dit was een 'lezen-zwaar' les (opnieuw twee uisteren/sprekenoefening van acht.) Ik werkte wat langzamer door het les dan vroeger lessen. Ik concentreerde me op het constructies met scheidbare woorden (zoals 'daarvan'/'erop'/etc.) in het teksten. Ik vind deze constructies nog steeds moeilijk.

Ik ben een beetje bezorgd dat ik herinner me niet alle woorden van de vocablijst, maar er is nog veel tijd om dit te fixen.
2 x
Languages: English (N), Dutch (passed A2 exam in May 2021, failed B1 in May 2023 - never sit an exam when you have food poisoning!)

Seeking: Linguaphone Polish and Linguaphone Afrikaans

User avatar
Le Baron
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3508
Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
Location: Koude kikkerland
Languages: English (N), fr, nl, de, eo, Sranantongo,
Maintaining: es, swahili.
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18796
x 9384

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Le Baron » Thu Feb 09, 2023 4:09 pm

Ug_Caveman wrote:Les 39 (het einde is zooooooooo dichtbij!):

Dit was een 'lezen-zwaar' les (opnieuw twee uisteren/sprekenoefening van acht.) Ik werkte wat langzamer door het les dan vroeger lessen. Ik concentreerde me op het de constructies met scheidbare woorden (zoals 'daarvan'/'erop'/etc.) in het de *1 teksten. Ik vind deze constructies nog steeds moeilijk.

Ik ben een beetje bezorgd dat ik herinner*2 me niet alle woorden van de vocablijst*3, maar er is nog veel tijd om dit te fixen *4.


*1 Apart from odd exceptions all plurals are de-words. Which is splendid really isn't it?
*2 Herinner is not wrong here, though onthouden might also be the right word, depending upon your meaning. Herinneren does encompass remembering and recalling, but onthouden is retaining.
*3 The herinner/onthouden should really be coming at the end of this sentence. So: 'ik ben een beetje bezorgd dat... ik niet alle woorden van de (vocab)lijst/woordelijst onthoudt.' Lots of ways to formulate this (ik maak me zorgen over...etc), but the 'dat' marks a certain type of clause, which you've already covered so I'll not dwell on it.
*4 Last point. 'Fixen' in this sense is a fairly late loanword, even though 'fixatief' as in setting bones or fixing paint on canvas, a dye fixative and also 'vastmaken' etc.. already existed, from either French or Latin, I don't know. I want to say it's not wrong, because it's used, but I'd also want to choose something like 'redden' or 'in orde maken/brengen' 'op orde te krijgen'. So: 'Ik heb nog tijd om dit in orde te brengen.' Just some possibilities to consider.
2 x

Ug_Caveman
Green Belt
Posts: 460
Joined: Fri Nov 16, 2018 2:58 am
Location: England
Languages: English (N), Dutch (A2 - July 2021), working towards B1
x 1075

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Ug_Caveman » Thu Feb 09, 2023 4:20 pm

Le Baron wrote:*1 Apart from odd exceptions all plurals are de-words. Which is splendid really isn't it?


Ah, thanks for spotting that one (again, a bit too tired writing up at 1AM...)! I'm curious, what are some examples of the exceptions where 'het' can be applied to a plural situation?
0 x
Languages: English (N), Dutch (passed A2 exam in May 2021, failed B1 in May 2023 - never sit an exam when you have food poisoning!)

Seeking: Linguaphone Polish and Linguaphone Afrikaans

Ug_Caveman
Green Belt
Posts: 460
Joined: Fri Nov 16, 2018 2:58 am
Location: England
Languages: English (N), Dutch (A2 - July 2021), working towards B1
x 1075

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Ug_Caveman » Thu Feb 09, 2023 4:24 pm

Also, I've had to slow my log down a bit just because it's a bit of a hectic period at home (some renovations and whatnot taking up a lot of time) - I'm still trying to study everyday but I'm splitting my work between studying the vocab list, writing up grammar and doing exercises. So one lesson might become three mini-lessons over three days.
2 x
Languages: English (N), Dutch (passed A2 exam in May 2021, failed B1 in May 2023 - never sit an exam when you have food poisoning!)

Seeking: Linguaphone Polish and Linguaphone Afrikaans

User avatar
Le Baron
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3508
Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
Location: Koude kikkerland
Languages: English (N), fr, nl, de, eo, Sranantongo,
Maintaining: es, swahili.
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18796
x 9384

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Le Baron » Thu Feb 09, 2023 4:51 pm

Ug_Caveman wrote:Ah, thanks for spotting that one (again, a bit too tired writing up at 1AM...)! I'm curious, what are some examples of the exceptions where 'het' can be applied to a plural situation?

I shouldn't have mentioned it that way because it doesn't apply to direct nouns, so just consider it unsaid.
1 x

Ug_Caveman
Green Belt
Posts: 460
Joined: Fri Nov 16, 2018 2:58 am
Location: England
Languages: English (N), Dutch (A2 - July 2021), working towards B1
x 1075

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Ug_Caveman » Thu Feb 09, 2023 10:47 pm

Les S17 - in het restaurant

Vannacht schreef ik alleen de woordenlijst uit. Niets anders (ik had geen genoeg tijd om iets anders te doen!)
0 x
Languages: English (N), Dutch (passed A2 exam in May 2021, failed B1 in May 2023 - never sit an exam when you have food poisoning!)

Seeking: Linguaphone Polish and Linguaphone Afrikaans

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 947
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=17672
x 2181

Re: Road to B1 in Dutch

Postby tungemål » Sat Feb 11, 2023 2:16 pm

Ug_Caveman wrote:Vannacht schreef ik alleen de woordenlijst uit. Niets anders (ik had geen genoeg tijd om iets anders te doen!)


Let me try this sentence. I'm just a learner like you, so let's hear what Le baron has to say, but I'd say:

Vanavond schreef ik alleen maar de woordenlijst uit. Niets anders (or niets meer) (ik had niet genoeg tijd (or geen tijd) om wat anders te doen!)

1 - vanavond: in case you didn't do this in the middle of the night. Tonight in English usually refers to the evening
2 - alleen maar - maar is probably not necessary, but my feeling is that they use this expression all the time.
3 - geen genoeg tijd - my feeling is this is wrong
4 - wat anders - my feeling is that this is better, but I'm not sure.
2 x

User avatar
Le Baron
Black Belt - 3rd Dan
Posts: 3508
Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
Location: Koude kikkerland
Languages: English (N), fr, nl, de, eo, Sranantongo,
Maintaining: es, swahili.
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18796
x 9384

Re: Road to B1 in Dutch

Postby Le Baron » Sat Feb 11, 2023 5:49 pm

tungemål wrote:Let me try this sentence. I'm just a learner like you, so let's hear what Le baron has to say, but I'd say:

Vanavond schreef ik alleen maar de woordenlijst uit. Niets anders (or niets meer) (ik had niet genoeg tijd (or geen tijd) om wat anders te doen!)

1 - vanavond: in case you didn't do this in the middle of the night. Tonight in English usually refers to the evening
2 - alleen maar - maar is probably not necessary, but my feeling is that they use this expression all the time.
3 - geen genoeg tijd - my feeling is this is wrong
4 - wat anders - my feeling is that this is better, but I'm not sure.

I'd say top marks! I left it alone because I didn't want to be very persistent, but this is pretty much exactly what I envisaged. Especially the 'niet genoeg tijd/geen tijd' specification.

1. Further up in the log we had a discussion about 'vannacht'. It's actually a problem word because it means both 'yesterday evening/night', but also 'the coming evening/night'! This is not good. Our guide is thus whatever tense Ug_Caveman uses. So to say: 'Vannacht schreef ik...' we should immediately assume that it was yesterday night. Whereas 'Vannacht ga ik schrijven...' should tell us immediately that it's the coming night. So indeed, vanavond is the more stable choice.

2. Indeed Alleen maar is very correct because it fully gets the sense of 'nothing else but...'.

3. Yes, it is incorrect, but we should say why. I wonder if Ug wrote it primarily as geen in connection with the word 'tijd' as an indefinite? On the view that it wasn't some specific amount of time and thus uncountable? Genoeg is an undefined number/amount and these 'telwoorden' are negated with 'niets'. See: weinig/veel, meer/minder etc. Without the 'genoeg' it's much easier to just choose on the basis of countable/uncountable noun. One note though...there is a popular phrase 'er geen genoeg van krijgen' which breaks that rule. Ik kon er geen genoeg van krijgen...' which seems to be treating 'genoeg' as a noun. Where what is under discussion is omitted and genoeg ervan substitutes.

4. I'd quibble with this one. Not because 'wat anders' isn't a real collocation, but because the sentence would have to change to accommodate it and there could be some confusion as to meaning, because 'wat anders' has the air of: 'something else'. As Ug_Caveman's sentence stands after 'om' it is correct and has clarity...'om iets anders te doen'. It could have been rendered as: '...meer had ik nergens tijd voor.' If you negate wat anders you're effectively saying 'not something else'. Though of course in translation to English something like: heb je niet wat anders op voorraad? Could be rendered as 'anything else in stock..' as much as 'something else'; which it why it would be better to only negate 'anders': 'heb je niks anders op voorraad?' Translation is deceptive though.
4 x


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: DaveAgain and 3 guests