AndyMeg's language learning adventures (mainly Asian languages and a tiny bit of Romance languages)
Posted: Fri Jan 08, 2021 1:17 am
I'm back!
New Year, New log!
Happy New Year, everyone!
I'm been quite busy lately, but I keep trying to improve and learn languages whenever I can.
The language that I currently want to improve the most is Korean, because there are many things I want to do in Korean, but I'm often hitting the wall of not having a good enough level for all the things I want to do.
Thanks to our mother, my sister and I got a bunch of Korean books that were on sale (it was a kind of "take all or none" sale). There are some textbooks (like the complete series of "Vitamin Korean") and there are also fiction and non-fiction books on different topics. Overall a great purchase for the price.
I've also been playing with Netflix and Disney Plus trying to find different activities for language learning.
With Disney Plus I could not find enough material in Asian languages, so I decided to try with Romance languages and there's actually a lot one can do.
I watched the first 30 minutes of "Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl" many times: 1) Brazilian Portuguese audio and Brazilian Portuguese subs. 2) Italian audio and Italian subs 3) Canadian French audio and Canadian French Closed Caption (CC) subs 4) French (France) audio and French (France) subs.
It was interesting to compare the use of words and verb conjugations (among other aspects) in those closely related languages or variants (in the case on French). If I had the time, I would like to continue with this experiment for a while, but that won't be possible for the time being as I want to focus most of my energy on Korean.
But there's an activity I'll continue doing on Disney Plus:
- I watched the first half of the "Iron Man" movie with Brazilian Portuguese audio and Latin American Spanish subs.
- I've started rewatchig an old Marvel cartoon ("X-men") with Brazilian Portuguese audio and Latin American Spanish subs.
Since last year I started to consume quite a bunch of Youtube content in Portuguese, and even if I understand most of it, it bothers me the details I can't get.
I've never officially studied Portuguese, but I've had an on and off relationship with it since I was a child (As a kid I liked to watch cartoons and telenovelas in Portuguese, and later on I would casually read some non-fiction articles in Portuguese on topics that were of special interest to me).
So now, I would like to use Disney Plus to improve my understanding of Portuguese so that I can finally get all (or at least a lot more of) those details I'm missing. For that I'll continue watching series/movies with Brazilian Portuguese audio and Latin American Spanish subs.
And for Korean, my plan is to use Netflix and maybe the "Vitamin Korean" textbooks, among other resources. But I'll tell you more about that later on
New Year, New log!
Happy New Year, everyone!
I'm been quite busy lately, but I keep trying to improve and learn languages whenever I can.
The language that I currently want to improve the most is Korean, because there are many things I want to do in Korean, but I'm often hitting the wall of not having a good enough level for all the things I want to do.
Thanks to our mother, my sister and I got a bunch of Korean books that were on sale (it was a kind of "take all or none" sale). There are some textbooks (like the complete series of "Vitamin Korean") and there are also fiction and non-fiction books on different topics. Overall a great purchase for the price.
I've also been playing with Netflix and Disney Plus trying to find different activities for language learning.
With Disney Plus I could not find enough material in Asian languages, so I decided to try with Romance languages and there's actually a lot one can do.
I watched the first 30 minutes of "Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl" many times: 1) Brazilian Portuguese audio and Brazilian Portuguese subs. 2) Italian audio and Italian subs 3) Canadian French audio and Canadian French Closed Caption (CC) subs 4) French (France) audio and French (France) subs.
It was interesting to compare the use of words and verb conjugations (among other aspects) in those closely related languages or variants (in the case on French). If I had the time, I would like to continue with this experiment for a while, but that won't be possible for the time being as I want to focus most of my energy on Korean.
But there's an activity I'll continue doing on Disney Plus:
- I watched the first half of the "Iron Man" movie with Brazilian Portuguese audio and Latin American Spanish subs.
- I've started rewatchig an old Marvel cartoon ("X-men") with Brazilian Portuguese audio and Latin American Spanish subs.
Since last year I started to consume quite a bunch of Youtube content in Portuguese, and even if I understand most of it, it bothers me the details I can't get.
I've never officially studied Portuguese, but I've had an on and off relationship with it since I was a child (As a kid I liked to watch cartoons and telenovelas in Portuguese, and later on I would casually read some non-fiction articles in Portuguese on topics that were of special interest to me).
So now, I would like to use Disney Plus to improve my understanding of Portuguese so that I can finally get all (or at least a lot more of) those details I'm missing. For that I'll continue watching series/movies with Brazilian Portuguese audio and Latin American Spanish subs.
And for Korean, my plan is to use Netflix and maybe the "Vitamin Korean" textbooks, among other resources. But I'll tell you more about that later on