IronMike wrote:The порог thing includes handing anything over it. Don't take bags or luggage or anything. Let them enter your house first.
If they're just popping by you can also step outside the door to pick up the bag or hug the person or whatever. If you're the one popping by, give them time to step outside or ask for permission to enter
afaiu порог is associated with death, as in rural areas people would bury their dead just outside the threshold
So obviously this doesn't make sense in a modern apartment
Radioclare wrote:You know, reading this back, I'm actually still confused
If they were swimming with porpoises, shouldn't it have been "с морскими свиньями" rather than "с морскими свинками"?
I had no idea морская свинья exists
I think the editor also didn't know it, and replaced морскими свиньями with морскими свинками
Twilight is weird enough that I definitely wouldn't be surprised if they swam with guinea pigs
btw in the meaning of 'generic laboratory animal' we use подопытный кролик, not морская свинка
edit: totally agree about ушиб/синяк. also, one can have a синяк where there's been no ушиб, like due to an injection or cardiovascular disease etc.
синяки под глазами (plural) means bags under eyes btw. in the singular синяк под глазом would be a blacked eye
in general синяк emphasizes eiither an aesthetic problem or cause and effect, so it's probably more likely to come up in fiction (and the only times it makes sense to use it about yourself). ушиб generally sounds more serious and painful. if you're speaking about yourself then it's more natural to say я ушиблась/ударилась/упала etc thаn у меня ушиб.
omg, makes me remember a silly and problematic joke about a babushka being diagnosed with ушиб всей бабки