Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
Cavesa
Black Belt - 4th Dan
Posts: 4960
Joined: Mon Jul 20, 2015 9:46 am
Languages: Czech (N), French (C2) English (C1), Italian (C1), Spanish, German (C1)
x 17566

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Cavesa » Wed Feb 10, 2016 11:39 pm

You Know You Are A Language Nerd

Really, it is awesome to read about your flashcard game that combines two languages neither of which I have courage for!
2 x

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Thu Feb 11, 2016 12:01 am

Thanks. I read you profile and notice that you learn German and French, two languages which are too hard for me.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Thu Feb 11, 2016 11:31 pm

Learning to write and memorize the Kanji 校 (sei = school). At first there's a lengthened 木 (ki = wood) on the left, a 六 (roku = six) on the top right and something which looks like a curved X on the bottom right. At first I wondered why the Kanji for "school" has the Kanji for "six", then I remembered that Elementary Schools have 6 grades.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Fri Feb 12, 2016 10:44 pm

Learning to write and memorize the Kanji 先 (sen = ahead). I am not sure whether its Arabic translation is قدما or not. As to how I wrote the Kanji, there's a plus symbol (+) on top of a "pi" letter (π), then on the left side of the plus symbol there's a small diagonal stroke with positive slope. I didn't care about stroke order, but I realized that the result when I wrote the plus symbol (+) first was slightly different from when I wrote the "pi" letter (π) first.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Sat Feb 13, 2016 5:21 pm

Learning to write and memorize the Kanji 生 (umare = born). I am not sure whether its Arabic translation is مولود or not. Also, I keep mistaking it with "sen" (先) due to continous effort to write "sensei" (先生). Though, I'm glad that I'm finally able to write some familiar words/names:
学校 = gakkou (school)
先生 = sensei (teacher)
学生 = gakusei (student)
白 = haku
赤子 = akako
青子 = aoko
Regarding 先, I noticed that in the subtitle of Selector Spread WiXoSS' opening lyrics, the furigana reads "saki", then I checked in my grade 1 Kanji source and it can indeed be read as "saki". However, I still couldn't grasp the lyrics sentence "光と闇の先に" (hikari to yami no saki ni) and asked my brother. He said that it means "before light and darkness". Then I concluded that a pop song in my native language titled "Sebelum Cahaya" (Before the Light) could be translated to "光の先" (hikari no saki), right?
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Sun Feb 14, 2016 5:35 pm

Learnt that the Arabic word for "which" is "ayy". Still keep getting wrong vowels in the following letters, though. Also, reading other people's logs, seems like they can memorize 25 Kanji per day, and their flashcards set contains 500 cards. Am I who only memorize 1 Kanji 1 day and whose flashcards set only contains 40 cards too slow of a Kanji memorizing progress?
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Mon Feb 15, 2016 10:30 pm

Hufffttt... The 7 Kanji last weeks are kinda hard to memorize... (赤, 青, 学, 校, 先, 生, and 年). I kept to try writing some familiar phrases to memorize them, like 千年パズル (Millennium Puzzle).
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Tue Feb 16, 2016 5:26 pm

The flashcard for today is 花 (زهرة). Remember this post?
Monox D. I-Fly wrote:When you teach your 1.5 year old niece to say a word which contains both a cluster and a diphtong. (Yes, I taught her to say the word "stegosaurus")

Her name is Hana. April 23, 2015 when she was born, I asked my sister what is her daughter's name. She answered that her daughter's name was Farhana Zahra Fadilah. I got amused because coincidentally, both "Hana" in Japanese and "Zahra" in Arabic have the same meaning: Flower. Yes, it was pure coincindence because at that time neither of her parents knew that "Hana" means "flower" in Japanese. In fact, the name "Farhana" was also from an Arabic word, means "our happiness". Ever since then, I call her "Hana".
1 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Wed Feb 17, 2016 5:04 pm

Arabic-Japanese flashcards wave 3:
Image
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000

Monox D. I-Fly
Blue Belt
Posts: 640
Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
x 307

Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log

Postby Monox D. I-Fly » Thu Feb 18, 2016 5:09 pm

The Arabic word for "river" is "nahr". To memorize this, I compare it with the Arabic word for "sea": "baHr". River is the icon for freshwater, while sea is the icon for saltwater, so it's not hard to treat them as opposites. The three root letters of "nahr" are n-h-r, while "baHr"'s is b-H-r. The last letters are already the same (r). Both have an "h" in the middle, albeit a stressed one in "baHr". As for the first letters, the Arabic letters for b and n are exactly the same, except that b has its dot on the bottom while n has its dot on the top.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books: 5 / 5000
Watch 9,000 minutes of Arabic videos: 19 / 9000

Read 5,000 pages of Japanese books: 1 / 5000
Watch 9,000 minutes of Japanese videos: 297 / 9000


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests