So, for two weeks ago, I have been making this simple card game. Then as my language nerdiness comes over, I will try to translate them to both my target language (Arabic and Japanese). Please help me if there are some words I can't translate. The order goes like this: Indonesian = English = Arabic = Japanese. Here we go.
Matahari = Sun = Syams = Taiyou
Bulan= Moon = Qomar = Tsuki
Api = Fire = Naar = Hi
Air = Water = Maa' = Mizu
Kucing = Cat = Qitthoh = Neko
Anjing = Dog = Kalb = Inu
Sendok = Spoon = ??? = ???
Garpu = Fork = ??? = ???
Meja = Table = ??? = ???
Kursi = Chair = Kursiy = ???
Gunung = Mount = ??? = Yama
Laut = Sea = Bakhar = Umi
Pedang = Sword = Syaif = Katana
Perisai = Shield = ??? = Tate
Tangan = Hand = Yad = Te
Kaki = Foot = ??? = Ashi
Pintu = Door = ??? = Doa
Jendela = Window = ??? = ???
Baju = Shirt = ??? = ???
Celana = Trousers = ??? = ???
Kupu-kupu = Butterfly = ??? = Chou
Ngengat = Moth = ??? = ???
Lumba-lumba = Dolphin = ??? = Iruka
Hiu = Shark = ??? = Same
Kura-kura = Tortoise = ??? = Kame
Penyu = Turtle = ??? = ???
Kepiting = Crab = ??? = Gani
Udang = Shrimp = ??? = Ebi
Cumi-cumi = Squid = ??? = Ika
Gurita = Octopus = ??? = Tako
Laba-laba = Spider = Ankabuut = Kumo
Kalajengking = Scorpion = ??? = Sasori
Katak = Frog = ??? = ???
Kodok = Toad = ??? = ???
Singkong = Cassava = ??? = ???
Ketela = Yam = ??? = ???
Lipan = Centipede = ??? = ???
Keluwing = Milipede = ??? = ???
Kera = Ape = ??? = ???
Monyet = Monkey = ??? = Saru
Tahu = Tofu = ??? = ???
Tempe = Tempeh = ??? = ???
Semut = Ant = Naml = Ari
Rayap = Termite = ??? = ???
Garam = Salt = ??? = ???
Gula = Sugar = ??? = ???
Bunglon = Chameleon = ??? = ???
Iguana = Iguana = ??? = ???
Kunci = Key = Miftakh = Kagi
Gembok = Lock = ??? = ???
Please fill in the blanks and correct me if I'm wrong.
Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
Damn, I looked up the Kanji for "taiyou" and got 太陽. I know that the first Kanji reads "tai" and means "great", but I have no idea what the other one "you". I tried to memorize it and all I got was the capital letter Betha on the left, the Kanji "nichi" (the other Kanji for "sun") on the top right, and underneath there were a slanted capital letter T, which was connected with another capital letter T which was also connected to something which looks like pi. Also, I looked up the difference between using "taiyou" and "nichi". The only explanation showed up was "taiyou" is more "scientific" than "nichi". So, I guess I will translate "nichi" as "sun" and "taiyou" as "solar".
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
I looked up the meaning of both 太 (tai) and 陽 (you). This is what I got:
太 (tai) = plump, thick, big around
陽 (you) = sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
So, I guess the literal meaning would be "big day", similar to the Indonesian of sun "matahari" which literally means "eye of the day" (mata = eye; hari = day).
太 (tai) = plump, thick, big around
陽 (you) = sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
So, I guess the literal meaning would be "big day", similar to the Indonesian of sun "matahari" which literally means "eye of the day" (mata = eye; hari = day).
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
Looking for both the Arabic and Japanese of "spoon" and "fork". The Arabic for "spoon" is "mala'qoh" and the Arabic for "fork" is "syaukkah". Neither can I connect them with any other language I know. For Japanese, they are simply their English words pronounced with Katakana. At first I was surprised, then I remembered that Japanese eat using chopsticks! There's a Kanji for "spoon", though, which read "saji". This is actually easier to remember than the Arabic one, since the word "saji" in Indonesia is usually used as "present food". I couldn't remember the Kanji, though, there was a Kanji "nichi" on it.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
Trying to remember the Kanji for "saji". There's a Kanji "nichi" on the top left, below it there's a capital letter T with a small horizontal line protruding from the middle of the vertical one, below the left part of that T there's a Kanji for "hito" which has lengthened left foot and above that there's something which looks like a Katakana for "hi".
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
-
- Green Belt
- Posts: 299
- Joined: Sun Aug 30, 2015 5:53 am
- Languages: Native: English
Advanced: French, Japanese
Intermediate: Spanish
Beginner: Korean, Mandarin - Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 15&t=18968
- x 844
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
I've added the ones I know.
Monox D. I-Fly wrote:Matahari = Sun = Syams = Taiyou
Bulan= Moon = Qomar = Tsuki
Api = Fire = Naar = Hi
Air = Water = Maa' = Mizu
Kucing = Cat = Qitthoh = Neko
Anjing = Dog = Kalb = Inu
Sendok = Spoon = ??? = supuun
Garpu = Fork = ??? = fooku
Meja = Table = ??? = teeburu
Kursi = Chair = Kursiy = isu
Gunung = Mount = ??? = Yama
Laut = Sea = Bakhar = Umi
Pedang = Sword = Syaif = Katana ("Ken" is the general word for sword, whereas "katana" is a subcategory)
Perisai = Shield = ??? = Tate
Tangan = Hand = Yad = Te
Kaki = Foot = ??? = Ashi
Pintu = Door = ??? = Doa
Jendela = Window = ??? = mado
Baju = Shirt = ??? = shatsu
Celana = Trousers = ??? = zubon
Kupu-kupu = Butterfly = ??? = Chou
Ngengat = Moth = ??? = ga
Lumba-lumba = Dolphin = ??? = Iruka
Hiu = Shark = ??? = Same
Kura-kura = Tortoise = ??? = Kame
Penyu = Turtle = ??? = also "kame"
Kepiting = Crab = ??? = kani
Udang = Shrimp = ??? = Ebi
Cumi-cumi = Squid = ??? = Ika
Gurita = Octopus = ??? = Tako
Laba-laba = Spider = Ankabuut = Kumo
Kalajengking = Scorpion = ??? = Sasori
Katak = Frog = ??? = kaeru
Kodok = Toad = ??? = (toads are the same things as frogs, so "kaeru" once again
Singkong = Cassava = ??? = kyassaba
Ketela = Yam = ??? = yamaimo
Lipan = Centipede = ??? = mukade
Keluwing = Milipede = ??? = yasude
Kera = Ape = ??? = ???
Monyet = Monkey = ??? = Saru
Tahu = Tofu = ??? = toufu
Tempe = Tempeh = ??? = tenpe
Semut = Ant = Naml = Ari
Rayap = Termite = ??? = shiroari
Garam = Salt = ??? = shio
Gula = Sugar = ??? = satou
Bunglon = Chameleon = ??? = kamereon
Iguana = Iguana = ??? = ???
Kunci = Key = Miftakh = Kagi
Gembok = Lock = ??? = "jou", and this is confusing, but it can also be "kagi"
1 x
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
Thank you very much! So, the Japanese word for both "table" and "chameleon" are only their Katakana pronounciation? Don't Chinese have their own word for "chameleon" using the characters of "change", "color", and "dragon"? Why don't Japanese also adapt that? What will it be? Kawairoryuu? Japanese also don't seem to distinguish between "tortoise" and "turtle" as well as "frog" and "toad". And the Japanese for "termite" simply means "white ant"? That makes sense, I guess.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
Learning Arabic number words again. So, the Arabic for teen numbers are equivalent with one ten, two ten, three ten, etc. while the Arabic for the number after twenty seem to have the pattern "ones and tenths". For example:
48 = Tsamaniyyah wa arba'uun = 8 & 40
75 = Khomsah wa sab'uun = 5 + 70
49 = Tis'a wa arba'uun = 9 + 40
etc.
48 = Tsamaniyyah wa arba'uun = 8 & 40
75 = Khomsah wa sab'uun = 5 + 70
49 = Tis'a wa arba'uun = 9 + 40
etc.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
-
- Orange Belt
- Posts: 158
- Joined: Mon Jul 20, 2015 6:29 pm
- Languages: Native: Polish
C2: English
B2: Spanish
Somewhere I don't know: German
Beginner: Arabic, Polish Sign Language
Wanderlusting: Japanese, Russian - Language Log: viewtopic.php?t=815
- x 77
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
Matahari = Sun = Syams = Taiyou
Sizen, what's the kanji for this? All my lookups give either 日 or 旭 and I'm reasonably sure none of these reads taiyo.
0 x
-
- Blue Belt
- Posts: 640
- Joined: Sat Oct 10, 2015 5:22 pm
- x 307
Re: Monox D. I-Fly's Japanese and Arabic Log
Learning more about numbers. So, "book" is "kitaab", "two books" is "kitaabaani", and if there are more than two books it becomes "kitaabaan". Also learnt that "hunaa" means "here", and I just realized that the line "min hunaa" in the Gransazer Arabic ending song means "from here" despite I have been listening to it for months.
The Kanji for "Taiyou" is 太陽.
Zireael wrote:Matahari = Sun = Syams = Taiyou
Sizen, what's the kanji for this? All my lookups give either 日 or 旭 and I'm reasonably sure none of these reads taiyo.
The Kanji for "Taiyou" is 太陽.
0 x
Read 5,000 pages of Arabic books:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Watch 9,000 minutes of Arabic videos:
Read 5,000 pages of Japanese books:
Watch 9,000 minutes of Japanese videos:
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests