Bit of a hiatus here this week. Languages haven't been entirely neglected, but haven't been able to give them as much attention as I would have liked.
Slightly better on Friday:
Freitag 6. November 2015 - DeutschAbout 2 hours with the small conversation group I go to. Quite good except that I've had a cold and (as seems to be becoming usual) it has affected my hearing, which is highly frustrating. I've become aware of age-related hearing loss for some years, but this year, a series of colds has really put the boot in, and so I've actually tended to avoid these kind of speaking opportunities, as I simply don't hear properly, and also can't always tell how loud to pitch my own voice.
It's a shame as there is now a Stammtisch / Meetup in my nearest city, and I would really like to take part, but they are always held in noisy pubs, and I simply can't cope with the background noise. So I'm tending to do more listening to audio and reading. So my speaking has suffered and will continue to suffer, I fear. The KG is in a quiet background so I continue to go, but some weeks are better than others.
On the subject of reading, I read some of Erich Kästner's "Als Ich Ein Kleiner Junge War" on the bus there and back.
Dydd Sadwrn 7ed Tachwedd 2015 - CymraegFortunately, even with hearing issues, I am usually able to manage Skype (providing there is no electronic or other interference) and I took part in about an hour's
sgwrs with 3 other SSiW learners. One of them is particularly good and we all learned a lot of
geiriau newydd from him.
On y'n gwrando a "
O'r Bae" hefyd, fy "fix" (
strach?) i wythnosol gwleidyddol (politicaidd)
(strach seems to mean "fix" as in "to be in a fix" (in trouble); whether it would stretch to this meaning is another matter (probably doubtful)).
http://www.bbc.co.uk/programmes/b06kx1v4 (~30 min)
O'r Bae
Atebolrwydd a diogelwch
Gyda beirniadaeth gynyddol o gyfrinachedd a ffafriaeth wleidyddol wrth lenwi swyddi cyhoeddus, mae Vaughan Roderick a'i westeion yn trafod pa mor atebol yw Llywodraeth Cymru. Sylw hefyd i gynlluniau dadleuol yr Ysgrifennydd Cartref, Theresa May, i roi rhagor o rymoedd i'r gwasanaethau diogelwch. Ac ai mynd ar garlam i'r gampfa neu'r feddygfa yw'r ffordd i gadw'n heini? Aelod Cynulliad Llafur Blaenau Gwent, Alun Davies, y colofnydd Cris Dafis a Dr Zoe Morris-Williams o Brifysgol Caerdydd sy'n gwmni i Vaughan.
Talking about the accountablity (or otherwise) of the Welsh Government; The UK Home Secretary's plans to spy on all our internet activity; and exercise and health.
n.b. Brifysgol = Prifysgol with soft-mutation.
prif = main or chief, ysgol = school, but prifysgol is university.
.
Update:
This doesn't really count as language because I wasn't paying too much attention to the Swedish (for one thing the volume was too low for me, and if I'd turned it up enough, it would have annoyed my wife), but I watched two more episodes of Arne Dahl on BBC4:
http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b0 ... e-part-onehttp://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b0 ... e-part-twoI was never as keen on Arne Dahl as some of the other Scandinavian "noirs", and then for the 2nd series they changed some of the personnel, but this series has been growing on me, and these two linked episodes were very good.
I find some of the story lines a bit incredible and it's a bit too technology-driven, but it's still an enjoyable watch.
Update:
Samstag 8. November 2015 - DeutschManaged to squeeze in some German before bedtime:
wdr5dasphilosophischeradio_2015-10-30_unverzichtbartechnikalskultursendungvom30102015_wdr5 (~53 m)
http://www1.wdr.de/radio/podcasts/wdr5/ ... io100.htmlUnverzichtbar? - Technik als Kultur (Sendung vom 30.10.2015)
Studiogast: Birgit Recki, Philosophin; Moderation: Jürgen Wiebicke
Frau Prof. Dr. Recki spricht klar und langsam, wovon bin ich herzlich verständnisvoll. Sie arbeitet bei Hamburg Uni. Ob sie eigentlich aus Hamburg kommt, bin ich nicht recht sicher aber sie hat ein gewisser, aber nicht zu starker, Akzent