I read this cultural note today of a traditional Italian celebration that takes place every year on December 13th.
I reviewed the vocabulary for
comprehensible inputTo obtain the words translations, Microsoft Word provided an excellent interpretation of most of the words, and the ones with inadequate translation, I used the bilingual dictionary
Zanichelli Il Ragazzini 2020La tradizione di Santa Luciahttp://www.pianuradascoprire.it/cultura ... -lucia-231Il 13 dicembre si festeggia Santa Lucia. È la festa che anticipa il Natale, una tradizione di origini contadine che si
tramanda nelle province di Cremona, Bergamo, Lodi, Mantova, Brescia.
L'origine della tradizione.
Un tempo il solstizio d' inverno cadeva proprio nella giornata del 13 dicembre e in tale circostanza nelle campagne era uso praticare una specie di
perequazione: chi aveva avuto
raccolti più abbondanti ne donava una parte ai meno fortunati. Si
riallaccia ad analoga forma di solidarietà la storia di un presunto miracolo che
risale al sedicesimo secolo. Si narra infatti che il Bresciano fosse stato colpito da una grave carestia e che alcune signore di Cremona avessero organizzato una distribuzione di sacchi di grano da lasciare anonimamente sulle porte di tutte le famiglie. Così una carovana di asinelli carichi raggiunse Brescia presa nella morse della fame: ma poiché la distribuzione avvenne di nascosto, la notte tra il 12 e il 13 dicembre, si pensò che fosse stata una grazia della martire. L' antica ospitalità,
poi, voleva che si accogliessero nelle case i pellegrini che cercavano riparo dal freddo e questi ultimi, a loro volta, prima di ripartire, dovevano lasciare un dono sulla porta della casa che li aveva accolti. Con il trascorrere del tempo si consolidò così l'usanza di fare regali in occasione del 13 dicembre.
La tradizione.
L'attesa della Santa è circondata da un atmosfera magica per i bambini e non solo. La festa è
scandita da una serie di rituali che vengono rispettati fedelmente e cominciano all’inizio di dicembre con i bambini che scrivono la letterina con la
richiesta di giochi. Gli adulti senza farsi vedere suonano campanelli per le vie delle città e fuori dalle finestre per “avvisare” che la Santa sta girando sul suo asinello per controllare la buona condotta dei suoi piccoli “clienti”. Spesso il suono del campanello lascia anche una traccia di caramelle.
La sera del 12 si prepara in ogni casa un piatto con dei biscotti e un
bicchiere di vin santo per Lucia e una
manciata di
paglia o una carota per l’asino che deve trasportare le classiche
gerle stracolme di
pacchetti. L'andare a dormire poi è d'obbligo perché i bambini sanno bene che chi è sveglio e per caso riesce a vedere la Santa riceverà una manciata di
cenere negli occhi che gli impedirà non solo di vedere, ma anche di ricordare la mattina dopo.
Alla mattina i bambini troveranno i loro giochi, doni rigorosamente
spacchettati e
montati, per creare magnifiche coreografie.
La vita della Santa tra storia e leggenda Lucia era una giovane siracusana vissuta attorno al III-IV secolo. Secondo la tradizione, era una bella ragazza promessa in sposa ad un giovane
patrizio suo concittadino. Un giorno, la mamma di Lucia, Eutychie, a causa di una malattia, fu colpita da una grave emorragia. La giovane, disperata, partì per Catania per andare ad implorare la grazia sulla tomba della Martire Agata.
Giunta sulla tomba, le apparve proprio la stessa Agata chiedendole di dedicare la propria vita ai più poveri, ai piccoli emarginati e sofferenti. Tornata a Siracusa, Lucia iniziò, subito, a realizzare la missione
affidatale. Prima di tutto
ruppe il fidanzamento. Poi si dedicò a distribuire i beni della sua cospicua dote ai più poveri, percorrendo i lunghi e
angusti cunicoli delle catacombe, con una lampada fissata al capo. Il fidanzato abbandonato non accettò la sua decisione non tanto perché si rendeva conto di avere perso l’amore della ragazza ma perché aveva visto sfumare la possibilità di impossessarsi delle ricchezze che avrebbe dovuto portare in dote Lucia. E tale fu il suo dispetto da
indurlo ad accusare l’ex-fidanzata, davanti al terribile prefetto Pascasio, di essere cristiana. Erano gli anni nei quali il cristianesimo era ferocemente perseguitato da Diocleziano, ma anche il tempo dei più
fulgidi esempi di fede, tra i quali rientra anche Lucia stessa. Arrestata, minacciata e torturata, si proclamò comunque
seguace di Cristo e non accettò di abiurare la propria fede. Essendo una ragazza troppo forte per essere
“piegata”, doveva morire. Così, Lucia venne esposta nel pubblico
postribolo e non esitò a testimoniare proprio la tenacia e la
coerenza che i romani le imputavano. Ed affermando che “il corpo viene contaminato solo se l’anima
acconsente”,
diede modo, agli
astanti, di assistere ad un fatto prodigioso: nessuno, nemmeno sei uomini e sei i buoi, riuscirono a
smuovere il suo
esile corpo
divenuto, miracolosamente, pesantissimo. Prima dell’esecuzione capitale avvenuta il 13 dicembre, però Lucia riuscì a ricevere l’Eucaristia e preannunciò sia la morte di Diocleziano, avvenuta di lì a pochi anni, sia la fine delle persecuzioni, terminate, secondo una versione tradizionale della storia, nel 313 d.C. con l’editto di Costantino che
sanciva la tolleranza religiosa e la libertà di culto.
La leggenda raccontata ai bambini narra che la giovane Lucia abbia fatto innamorare un ragazzo che,
abbagliato dalla bellezza dei suoi occhi, glieli abbia chiesti in regalo. Lucia acconsente al regalo, ma gli occhi miracolosamente le
ricrescono e ancora più belli di prima. Il ragazzo chiede in regalo anche questi, ma la giovane rifiuta, così viene da lui uccisa con un coltello nel cuore.
Informazioni TuristicheAlla vigilia della festa a Crema in piazza Duomo si tengono tradizionali mercati con dolci, giocattoli e regali.
Le chiese dedicate alla Santa sono sparse in tutta Italia, diverse anche a Bergamo e provincia: la più famosa è sicuramente quella di Bergamo città, nei pressi del Sentierone, famosa perchè ogni anno migliaia di bambini fanno la coda per andare a deporre presso la tomba della Santa la loro letterina contenente le loro richieste di giochi desiderati.
PIANURA DA SCOPRIRE - Associazione per la promozione socio turistica della Media Pianura Lombarda 24047 Treviglio – Piazzale Mazzini, 2 c/o Bicistazione – tel. 0363 301452 – fax. 0363 301452 - e-mail: info@pianuradascoprire.it - C.F. e P.IVA 03611800164Vocabulary Key for comprehensible input.
1. Tramanda=Handed down
2. Perequazione=Equal distribution
3. Raccolti=Collected
4. Riallaccia=Reconnecting
5. Presunto=Alleged
6. Risale=Goes back
7. Poi=Then
8. Riparo=Shelter
9. Scandita=Marked
10. Richiesta di giochi=Request for games
11. Bicchiere di vin santo=Glass of holy wine
12. Manciata=Handful
13. Paglia=Straw
14. Gerle=Pannier; creel.
15. Stracolme=Overfilled
16. Pacchetti=Packages
17. Cenere=Ash
18. Spacchettati=Unpacked
19. Montati=Mounted
20. Patrizio=Patrician; noble; aristocratic
21. Giunta= (Aggiunta) Addition; added
22. Affidatale=Entrusted to her
23. Ruppe=Broke
24. Cospicua=Appreciable, prominent
25. Angusti=Narrow; (di stanza) cramped, poky
26. Cunicoli=Tunnels
27. Capo=(Testa) head: Mi duole il capo, my head aches
28. Indurlo=Induce
29. Fulgidi= Shining example
30. Seguace=Follower
31. Piegata= (fig.: domare) to bend*; to subdue: piegare la volontà di q., to bend sb.'s will
32. Postribolo=Brothel.
33. Coerenza=Consistency
34. Acconsente=Agrees
35. Diede mode=Gave way
36. Astanti=Bystanders
37. Smuovere=Move
38. Esile=Slim
39. Divenuto=Become
40. Sanciva=Sanctioned
41. Abbagliato=Dazzled