Nihongo: listening and reading

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Wed Apr 01, 2020 3:49 pm

6 - to do beforehand

-te oku

Indicates that the action is performed in preparation or readiness.

そのままにしておいて下さい。 - Please leave it like that
ビールを冷蔵庫に入れておきました。 - I put some beer in the fridge (in preparation for tonights party).
日本に行く前に日本語を少し勉強しておいた方がいいですよ。 - You should study a little japanese (in preparation) before you go to Japan.
昨日電話で説明しておきましたから分かるはずです。 - I explained to him over the phone yesterday so he should know about it.
お金を渡しておきました。 - I gave him the money (for future use)
明日のケーキを作っておいた。I have already baked cake for tomorrow.
クリスマスのプレゼントを皆買っておいた。 - I have already bought all the christmas presents

(examples from Teach Yourself Japanese and Colloquial Japanese)
1 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Thu Apr 16, 2020 2:53 pm

7 - to end up doing

-te shimau

Basic meaning: to finish something, do something completely.
Also means: to end up doing, to do something by accident, do suddenly with drastic results.

仕事が終わってしまった。 - The job's done!
早く食べてしまいなさい! - Hurry up and finish your meal!
食べ過ぎでお腹を壊してしまいました。 - I ended up with an upset stomach from eating too much.
もう全部飲んでしまいましたか? - Have you already drunk it all?
お金を全部使ってしまいました。 - I've gone and used all the money
今日の新聞も捨ててしまったんですか? - Have you thrown away today's newspaper as well?
スズキさんはパスポートのことをすっかり忘れてしまいました。 - Suzuki-san completely forgot about his passport.

In informal situations it is normal to contract this form:
てしまう 〜 ちゃう
でしまう 〜 じゃう
てしまった 〜 ちゃった
でしまった 〜 じゃった

先生に見せちゃうよ! - I'll show it to the teacher!
あら、また間違っちゃった! - Oh no, I've gone and made another mistake!
そのことを言うと帰っちゃうよ! - I'll go home if you talk like that!
あれをも読んじゃったの? - Have you finished reading that already?

(examples from Teach Yourself Japanese and Colloquial Japanese)

Question:
is また間違っちゃった correct?
Google translate and Context Reverso seem to prefer また間違えちゃった.
1 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Thu Apr 16, 2020 10:15 pm

I am wondering if I should study the reading of kanji, like I suggested to myself back in november. The "phonetic hints" would be the components of characters with a regular reading. But, naturally, the kanjis with a regular reading are the ones I learn the quickest anyway, through learning word compounds. So is it a waste of time to study phonetic components and its 音読み (on-yomi, phonetic reading).

...when I finish this deck I will study more closely the phonetic components of the characters, and specifically those that works as a phonetic hint. More about that in this blog post:
https://namakajiri.net/nikki/testing-th ... ese-kanji/
and in this:
http://learnjapaneseonline.info/2014/12 ... sterhoods/
0 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Sun Apr 19, 2020 10:34 am

I have reached the goals I set myself at the beginning of this thread:

- I learned basic reading, by using the core 2000, after having learned the characters using the Heisig method. I have also read a few simple texts. But I am nowhere near proficiency in reading.
- I practiced listening comprehension, mostly with the coursebook Colloquial Japanese.
- I expanded my vocabulary. I probably know between 2000-3000 words, which seems to be enough for simple conversations, but not enough for reading real texts.
- In addition I've reviewed grammar

Going forward with listening and reading, I have collected some materials I can use. These seem promising:

Listening

Reading:
  • Tadoku Stories
  • and all the above will give me reading practice as well as listening.
3 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Fri Apr 24, 2020 10:19 pm

I think I need to stop doing anki every day... the plan to listen to and read texts is a good one. So now I will focus on that, and then I can do anki if I've got time. To engage with texts is after all more enjoyable, but to finish stacks of anki cards can become like an addiction.
2 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Tue Apr 28, 2020 7:48 pm

I read one "tadoku" story at level 3. It seems to be the right level for me and I think these stories are quite good. I know all the words, but they provide furigana all over and without them I would've had to look up words. I don't always understand the sentences before I put them into a translating program (DeepL or Google translate), because of the very different Japanese grammar. I have respect for people who learned Japanese before the internet, because all the tools we got now makes it so much easier (and it is still hard).
1 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Wed Jun 24, 2020 10:28 am

Update after two months:
I have not focused much on Japanese, and German got the priority. I have chatted a bit online in Japanese (writing and reading). But I realize that I need to practice listening comprehension. Reading is still hard, even though I feel like I am at a threshold since I now have learned the basics of reading. Listening is also hard. It just takes more effort and I can't use and enjoy interesting content yet like I can in for instance German.

My short term plan is:
1 Finish the chapter in Tadoku that I am reading
2 Beginn using Hirogaru for listening practice, which looks very good
1 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Sat Jun 27, 2020 8:59 pm

I finished reading a couple of very short stories in Tadoku.

I started with Hirogaru, a site that has got videoclips on different topics, with ordinary spoken japanese and subtitles and translations. The text itself I was able to understand with just a little work, but I have no chance of following the spoken japanese at breakneck speed. So this is obviously something I need to work on. The content seems interesting too, so that is good.
2 x

User avatar
tungemål
Blue Belt
Posts: 507
Joined: Sat Apr 06, 2019 3:56 pm
Location: Norway
Languages: Norwegian (N)
English, German, Spanish, Japanese, Dutch, Polish
x 948

Re: Nihongo: listening and reading

Postby tungemål » Sun Jul 12, 2020 5:07 pm

I have worked with 3 video clips on the Hirogaru website. I want to improve listening comprehension and these are excellent for that, because they feature ordinary speech.

The way I do this is like this:
The videos have subtitles, so I copy down the text to a document so that I can look up word, use Google translate, and read and fully understand the text. Then I listen to the video, sentence by sentence.

This site seems to have 12 video clips, and after working with all those I hope my listening comprehension will have improved. But that will require a lot of repetition. I might go through all 12 quickly and then later do repeated listening.
2 x


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests