General:Anki - I create vocabulary cards, nowadays mostly with Audio, and review them daily.
iTalki - I use iTalki to find language Exchange partners (usually several per week) and private teachers (very rarely).
Tandem.net - a simliar site to iTalki, to search for language exchange partners.
Conversation Exchange - and another language exchange website.
Naver Character Recognition - When I look up an unknown character I use Naver, which recognizes Japanese, traditional and simplified Chinese characters the most reliable from all I tried
LingQ - LingQ is a reading assistant website paired with many tools and functions. I'm not too fond of LingQ, but I use it sometimes and pay 1 or 2 months. It proved helpful in my Chinese class: I would insert my text with the CD from the Audio and could easily repeat classes before the exam this way. Also there is a function that can import video subtitles into a text file, which is also very helpful. There also are a lot of useful beginner resources if you search texts with audio like me. On the downside: It doesn't really work great for languages like Japanese, where the splitting of the word is unclear and the algorithm kind of screws up all the words. Also if you want to cancel your membership, LingQ forces you to delete most of your imported text data, so you can not come back later and review them.
Forvo - I use this to get my hands on audio recordings for vocabulary flashcards
LLN - Learning with Netflix, is a assistant plugin for Netflix, and just what I always needed. It has a search list for titles by language and subtitle, and a plugin with a build in dictionary, and the ability to skip to the next / previous subtitles via short cut. On their website they also have a plugin for youtube, which I also use.
sub a dub - firefox plugin that enables you to copy subtitles, good for copy-pasting things into dictionaries and Anki.
Videos:
Netflix - Netflix has a lot of foreign programs with subtitles in that language.
Easy Languages - A video series with street interviews, which I so far have used for every language I studied
bookboxinc - This channel has subtitled children stories in a lot of languages, I used them for Portuguese mainly.
TEDTalks - There are TED talks in various languages on youtube. I have watched a couple in Japanese and one in Spanish. Most of them don't have subtitles in their native language, but some of them do.
Reading:
Wikihow - has practical articles for learning, about various interesting topics in various languages.
Korean:Learning Ressources:
Korean-English Learners' Dictionary is the dictionary I use, unfortunately the sample sentences are in Korean only. If someone knows a better dictionary, feel free give me recommendations.
verbix - A verb conjugator
how to study Korean - is a pretty detailed grammar guide, and is the main program I'm following, I'm currently at Lesson 14.
memrise - there is an accompanying vocabulary course for the howtostudykorean grammar course.
Korean From Zero - I use it sometimes, but mostly rather howtostudykorean.com
I also google Grammar questions in English and Japanese
morekorea.net - it has a Hangul keyboard input practice program. Useful, because the Korean keyboard layout is different from qwerty, and in the beginning it is a hassle to look up words in the dictionary, or write anything in Korean at all using a computer.
Tried but Stopped:
Koreanclass101 - I used it to get started for around 1-2 weeks, but the tempo is too slow.
Duolingo Korean - I used it to practice the alphabet and the first 2-3 Grammar lessons and get some input, but language exchange works (a lot) better for input in my book.
Chinese:yabla - is a video learning website where you can listen to native content. Each video has English and Pinyin subtitles as well as normal Chinese characters. After each video, you can do a Quiz with "fill in the blank boxes" while you listen to the audio. There you must fill in the word and the tone in the sentence! - I used it extensively for a 2-3 months, maybe up to 6-8 hours a day, and acquired a huge amount of vocabulary and got used to the pronunciation and tones.
Language Tools - has 100 intermediate Chinese conversation dialogues, I plan to go through.
MDBG is my dictionary of choice, it has Traditional and Simplified characters and lots of information, even recognizes Japanese Characters.
Leo - is a Chinese-German dictionary. I use it because it recognizes the tones I input like this 'zhōngguó'
Textbooks:
Chinesisch einmal ganz anders - is the textbook we used for our first year in university. It has traditional Chinese characters.
Integrated Chinese Level 2 - is the intermediate textbook we used in the second year of university. I found this book to be quite good.
TOCFL - mock tests for the Mandarin proficiency exams from Taiwan
Japanese:Jisho - a really powerful English-Japanese dictionary
Wadoku - is a very good German-Japanese dictionary
Japanese Verb Conjugator - for double checking conjugations
Nihongo no Mori - is an intermediate-advanced grammar channel explaining Japanese Grammar in Japanese
Kansaiben.com - teaches the basics of the Japanese Kansai-Dialect
Textbooks:
Remember the Kanji - yes, I used it. Paired with Anki I learned almost the whole book bit by bit. Some internet sources claim you can finish this in something like 6 weeks or 3 months, it took me around 1 year. There should be noted that I have sort of an impairment in my hand, and therefore I did not really write the Kanji much, like one is supposed to. I would assume that memorization works far better when actually paired with writing.
Minna no Nihongo - Minna no Nihongo Textbook, Grammarbook and Kanjibook I and II are the books we used in our university classes. I must say that I don't like the books very much and mostly used other resources. Still they succeed in getting the basic of Japanese grammar done.
Tobira - Tobira is an intermediate textbook which we also used in class. I liked this book much better.
出会い - is the intermediate textbook we are using in Japan.
Dutch:zondag met lubach - is a Dutch Comedy Late Night Show, which fully subtitles their videos in Dutch and English. The topics covered usually refer to polticis.
VRT News - Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie , News channel from Belgium.
Portuguese:Leo - is the German-Portuguese dictionary I use
Conjuga-me - is a verb conjugating site
Bossa-Nova Music: I learned a lot of songs, somewhere between 50 and 100 in Portuguese, and learned greatly through this.
Corcovado - is the very song that I loved so much, that I could not bear not understand the language any longer.
Semantica Portuguese - this is a video series aimed at beginners with a cute little story to follow, and I absolutely loved it. It really kicked my learning ahead. Before I used it I was kind of lost and other resources did not really seem to work.
Amigo Gringo - is a youtube channel from New York aimed at Brazilians, the youtuber is an American, and I found his Portuguese easier to understand than native content.
Pula Muralha - is a Chinese youtuber speaking in Portuguese, and again I found her Portuguese much easier to understand when my level was lower.
Juliana Selem - is a Brazilian youtuber who subtitled her videos in Portuguese, and again it was one of the channels which I first could understand among the vast sea of things I couldn't.
Aqui pode - a Brazilian youtuber making videos in Japan over Japan
Textbooks:
Modern Portuguese Grammar - is a book covering all the grammar, so very useful for looking up things quickly. I actually used it for studying the language by myself.
German: (teaching experience)Slow German - the speaker reads slow, but still natural and clear. The audio is accompanied by text - recommended if you have trouble listening.
ARD Mediathek - for watching German television with German subtitles. Most films in the big German television channels have subtitles, originally designed for people with hearing impairment. They are great learning tools. Here in ARD you can click on the "UT" Button at the lower end of the video (if there is no Button then that video has no Subtitle)
Einfach vorlesen - aimed for parents who want to read stories to their children, features free online childrend stories in German.
bookrix.de - free online books in German, pdf to download or read on the website, aimed at children, maybe also other books
The german project - website with stories read with text and audio.
Free kids books - also has some German stories
Textbook:
Begegnungen B1: I had to use this in a course for teaching and I would like to say that I'm not very fond of that book. The texts are actually pretty much native level texts, it feels very normal to read them for me, but for learners they have a ridiculous amount of very specialized vocabulary which is hard to grasp. Even the experienced learners in my study group had lots of problems. The audio recordings on the other hand are of good and clear quality and neither too slow, nor too fast.