DaveAgain wrote:It was your mentioning the Remarque books that pointed me to them.MorkTheFiddle wrote:Remarque's tetralogy fascinated me. Each one was as good as the one before, but Schatten im paradies took my fancy the most, leaving me to wonder just who die Schatten were, Germans or Americans.
As for subtitles always on, a curse on the practice. I have DVDs of the first season of Spiral aka Engrenages with English subtitles that are always on. Sometimes too they cover almost half the screen, making almost impossible the task of masking them without obscuring too much of the action. I wonder if you found a workable solution.
Re: subtitles
I'm watching these programmes with someone who has no french, so the subtitles have to stay on. I'm making an effort to tune them out, with varying degrees of success.
What I've done in the past is lean an empty DVD case against the middle-bottom of the TV screen. This only partially obscures the subtitles, but it's enough to stop me automatically reading them. Given how light today's TVs are, you have to be careful doing this!
One funny thing about watching so many series is the appearance of actors you recognize from other programmes.
The red haired actor from French in Action has appeared in two of the Channel 4 hosted series. He was in juste un regard (UK title: just one look), a good series, and le passager (UK title: the passenger), not such a good series, but the lead actress looked like a supermodel.
Glad to be of service about Remarque!
As for the subtitles, maybe I'll just bit the bullitt and live with them.
French actors do indeed show up frequently in other series. The redhaired doctor's wife first seen by me in A French Village is one who comes to mind (Audrey Fleurot, to give her a name), and Thierry Godard, also from A French Village, is another.