Language Log - Koneho/Tolithe (Bahasa Indonesia dan/at Wikang Tagalog)

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Koneho
White Belt
Posts: 39
Joined: Sat Jun 08, 2019 12:15 pm
Languages: English (N), Tagalog (Best) Spanish (Second Best) Mandarin (Clasroom Commands only)
x 51

Re: Language Log - Koneho/Tolithe (Bahasa Indonesia dan/at Wikang Tagalog)

Postby Koneho » Mon Dec 16, 2019 6:48 am

for shits and giggles
[Intro]
Emang lagi syantik (tik, tik, tik, tik, tik)
Talagang maganda (da, da, da, da ,da)

[Chorus]
Hey sayangku
Huy bebe ko
Hari ini aku syantik
Maganda na ako
Syantik bagai bidadari
maganda parang isang anghel
Bidadari di hatimu
anghel sa puso mo
Hey sayangku
hey bebe ko
Kau lakukanlah diriku
ginawa mo ako
Seperti seorang ratu
para lamang isang rayna
Ku ingin dimanjakanmu
gusto kitang samahan
[Bridge]
Emang lagi manja
talagang memorable
Lagi pengen dimanja
gusto kong maging memorable
Pengen berduaan dengan dirimu saja
gusto kitang samahan, tayo lang dalawa
Emang lagi syantik
talagang maganda
Tapi bukan so syantik
pero di maarte na ganda
Syantik-syantik gini hanya untuk dirimu
ganda ganda ganto para lang sayo
~~~~~~~~~
translated syantik to tagalog
0 x

User avatar
Koneho
White Belt
Posts: 39
Joined: Sat Jun 08, 2019 12:15 pm
Languages: English (N), Tagalog (Best) Spanish (Second Best) Mandarin (Clasroom Commands only)
x 51

Re: Language Log - Koneho/Tolithe (Bahasa Indonesia dan/at Wikang Tagalog)

Postby Koneho » Mon Dec 16, 2019 6:53 am

I used slang, and a few English words to convey the original Jakartanese in a more jejemon way. The official translation on youtube is awful and reads like its an epic poem from 300 years ago. I translated from the original Indonesian into Tagalog.
0 x


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests