lusan wrote:I share your feeling regarding the troubles with Polish. I just began to use fsi French. And I wonder if the solution to the out problem is given by simple going through the Beginning Polish vol 1 of Alexander Schenker. It might be worthy a try. All the audio are availables - about 80- It would be a lot of work but the drill, I suspect, are the way to go. I would do the, if I were planning to move to Poland.
I was thinking of doing that. I think I might ease my way into it though actually. I need something that will help me retain the huge amount of information now that sounds and speech are less of a problem. I was thinking of maybe starting to do half an hour of clozemaster/anki sentences everyday. I like sentence level analysis of grammar and I usually find it simple enough to deduce the rules at a sentence level.
In the long run I know my biggest struggles are going to be going to be the verb and the subtleties of Polish verbs as well as perfective and imperfective verbs as well as gaining enough of an active vocabulary to speak freely.
Here is an example of the issue of verbs that I found on reddit:
By using prefixes you get many different meanings from the "palić" base.
palić (się) - to heat / burn
dopalić (się) - "to burn to the end" (you may wait for the bonfire to "dopalić się")
odpalić (no "się" here) - to ignite (a fuse, an engine) / detonate (a bomb)
przypalić - to burn / cauterize (food on your frying pan)
spalić - to burn totally (i.e. town to the ground or get too much suntan)
podpalić - to set on fire (what arsons do)
upalić (się) - to get stoned with joints
wypalić - "burn all of it" (i.e. to smoke all the cigarettes)
zapalić - to ignite / set on fire (a cigarette)
As far a the perfective and imperfective forms go, I was thinking of writing out a bunch of sentences in all the different tenses that we have in English and seeing how they would be translated into Polish.
E.g. I was walking when...
I used to...
I had been... when
Then hopefully I can draw a 1:1 concordance between the tenses in English and the Polish use of aspects.
I also quite like the look of some of the drawings that Donovan Nagel has made like the one on this page for instance:
https://www.mezzoguild.com/how-to-learn-grammar/Anyway thats all from me for today, I think.