I have gotten back into my Spanish studies over the past week; it's nice to have a bit of progress to report.
I've had 3 skype lessons. The 2 structured lessons concentrated on the imperfect, or more specifically, using the imperfect and the preterite correctly when relating past events. For instance, I am having trouble with constructions like
Dormia quando el telephono sono/ I was sleeping when the phone rang. I understand it but make a mess of it when speaking or doing exercises on finding the correct tense. In my conversation practice, we discussed
Casa de Flores 9, with special attention on the myriad of ways spanish speakers use the tiny word "ya."
Esto ya salio? Ya sabes? No se que hacer ya. De verdad, ya, tengo limites. Ya viste? Ya, ya, ya... It's something that isn't really in textbooks, but in this episode, I think there were 14 phrases that contained or centered on "ya," many with different meanings or connotations. It's a pretty little word that seems to mean already and now and stop and yes and no and nothing.
I read a few articles in ElPais this week, and I also have been going through the fairy tales in
https://www.thefablecottage.com/ specifically for practice on imperfect/preterite constructions like the one above
(Cuando Jack estaba a mitad del camino, se encontró a un viejo.) It's a pretty cool resource.
I am on Assimil 87/37. I have decided to finish Assimil (finish meaning doing all 100 lessons passively and the first 50 actively,) before returning to Linguaphone 2nd stage.
I have added a few GL vocab pages and distilled a few others. I now have 42 headlists of words (1050 ), 33 1st distillations, 21 2nd distillations, and 11 3rd distillations.*
i have done minimal reading in
Con Agua para Chocolate, but the little I did was already becoming easier thanks to a more familiar voice and repeated vocabulary.
*EDIT: added Gold List Numbers to track progress.