MorkTheFiddle wrote:Just spent the last hour or so reading through your whole log. Your plans and your followup and the extent of the materials you have studied impress and inspire me very much. Some of your recommendations I want to follow up on myself: alanxelmundo, "Las batallas en el desierto," by Jose Emilio Pacheco, Toc Toc and El Guardian Invisible. A peek at alanxelmunco makes it look intriging, though the flow goes too fast for me without the subs. In the next few days I'll be looking at the others.
As for Club Dumas, congratulations for grinding it out. Me, I bailed less than halfway through. Quite boring.
I read The Old Man and the Sea in the original, and I'll be curious about your reaction to it if you ever go back to it and finish.
As for a couple of suggestions, although I liked Cien Años de Soledad so much that I read it three or four times and listened to it three or four times (the latter, in part to improve my listening skills), none of García Márquez's other novels appeal to me. His short stories, though, are a different kettle of fish. "A Very Old Man with Enormous Wings" and "El coronel no tiene quien le escriba" are just two of his many fine stories and novellas. Anyway, these are just little suggestions (that you don't really seem to need.)
Et bien, bonne chance avec le français !
Thank you very much for the nice words; I really do appreciate the fact that people on here take the time to look through my musings. I hope my struggles and small wins help or entertain others.
I really hadn't considered reading Gacría Márquez' short stories, but that's a really good idea. I loved Love in the Time of Cholera (in English,) and I have really held off on 100 years of Solidtude because the English version of it is on my bookshelf. I may return to El viejo y el mar after my current book; it would be fun to judge my progress, although it feels like cheating to go back to a translation.
Just out of curiosity, do you have any thoughts on moving from one Romance language to another?