I have made complete copies of a few grammatical sources from the internet, but sometimes also made shortened versions - for instance I have only copied part of the Gramadach na Gaeilge (probably the best online Irish grammar, but not designed to be downloaded in one fell swoop). Actually I'm right now not active student of Irish because I'm too busy with other things so it is just waiting for me, but a valuable source may disappear without warning from the internet so better download it while you can and store it in a safe place for later use. As for my own green sheets I have scanned a few for use in this forum, but I only use the handwritten versions on paper - and they aren't going to suddenly disappear from my world.
Apart from that: I have now reached page page 75, i.e. roughly halfway through the monster, and that's about the time where I went to Reykjavík to participate in the ....
IC: ... fjöltyngdu ráðstefnunni í í menningarhúsinu Hörpu í október 2017. Ég hafði ekki lagt fram fyrirlestrar tillögu og það var kannski nógu gott - það eru í mesta lagi tvær samsíða brautir, og stundum aðeins ein, og atburðurinn er styttri en í 'gatheringunum'. En ég eyddi tíma mínum á verðugan tilgang, nefnilega að virkja töluðu íslensku mína (sem síðan hefur þurrkað eitthvað inn - eins og íslenskur saltfiskur). Reykjavík hefur frábært fyrirkomulag: fjöldi verslana, veitingastaða og menningarstofnana hefur tekið að sér að bregðast við á íslensku ef einhver ávarpar þau á íslensku. Og ég gerði það skipulega - til dæmis í aðalbókasafninu, þar sem ég þurfti aðstoð við að finna gömlu eintökin af tímaritinu Lifandi Visindi. En Ísland var ekki ódýr áfangastaður .. venjuleg pizza kostar frá 20 € og upp. Og það kostaði líka eitthvað að að gista þar - sérstaklega þegar ég valdi hótel með útsýni yfir Hörpuna.
F5725b04_polyglot_congress_Reykjavik.jpg
EN: It was also around 2016 that I first heard about the Yamnaya invasion which brought the Indoeuropean languages to Europe from around 2800 BC. I have since made three lectures about this subject alone in three different languages, which shows how important I find it. In spite of this I'm not going to write much more about the Yamnaya invasion today, but just mention that I during my perousal of my log found the lost
link to a vehement attack on the competing Anatolian hypothesis, which basically states that they where brought along with agriculturers from Anatolia several thousand years earlier, and that the process took several thousand years. The genetical evidence which has appeared within the last five or so years gave that theory the final stroke of grace.
But there is also another historical discussion which stretched over several pages and several months: who brought the Germanic language family to Britain? And on a related note: did king Arthur actually exist?
LA: In pagina
LXX mentionem feci de transmissione televisifice quod Arthurem quam rex parva regna Powys prope Walliam erat (de programma saepe iterum transmissum agitur). Antiquissimum nostrum fons, monachus Gildas, narrat quomodo 'tyrannus' Vortigernus Germanicum exercitum adhibit sed oblitus est eum pecuniam reddere, et tunc terram suam occupaverunt. Progressus germanicorum ut videtur substitit ad terminum Walliae hodiernae, sed Gildas nomen ducis exerciti loci non afferret. Programma suggerit nomen eius facte non Arthur esset, sed hoc derivationem verbi celtici pro 'urso' -omnia re quod de Arthure ceterum dicitur ficta et falsa est, de autoribus postea inventata ut lectores oblectaret.
EN: The English Wikipedia is extremely sceptical about the whole thing, and it is close to declaring that the venerable Bede and various chronicles have invented the Arthur character for fun, and that later authors like the notoriously lying Geoffroy of Monmouth basically took over the idea and added all the other salacious details about this fictive guy named Arthus. But Wikipedia is almost certainly wrong - there must have been a leader of the resistance against the invaders, otherwise Wales wouldn't be speaking Welsh today. I actually dug down into one of these other
early sources, namely the Anglosaxon Chronicle which probably was launched during the reign of king Alfred, men using older sources that may or may not have reached back to the relevant time span. And I actually succeded infinding an online version in Anglosaxon and to my undiluted satisfaction I found that it wasn't too hard to read - even for an ignominous lazy dilettante like me. I should definitely have tried to write my comments to these chronicles in Anglosaxon, but shied away from doing so for a totally inadequate reason - I haven't studied the language.
Kunst067.jpg
In the thread I also comment on as varied subjects as the
Edicarian biota from the early Cambrian and women who have four different cones in their eyes because the genes for cones apparently are located on the X chromosomes, of which women have two and men just one, and their two X's can in rare cases code for slightly different versions of a cone. The rest of us only have the usual three kinds of cones.