Chmury - Un Cielo Claro

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
Chmury
Green Belt
Posts: 412
Joined: Sat Oct 31, 2015 9:43 am
Languages: English (N)
Castellano (Adv)
German (Int)
Dutch (Int)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1516
x 1075

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby Chmury » Mon Apr 01, 2024 11:09 pm

Castellano

Muy buenas compañeros, ¿Qué tal estáis? Llevo una mañana estupenda aquí. Dormí bien, leí un capítulo en castellano, envié algunos mensajes de voz a una amiga de España y acabo de hacer los repasos de Anki. Así que sólo son las 9:30 de la mañana y todavía he realizado más de dos horas de cosas en castellano.

Los últimos cinco días me ha faltado energía y por eso simplemente llevo tomándome las cosas con calma para que pueda reposar y recargar las pilas. Eso me pasa a veces y simplemente necesito un rato a solas y haciendo muy poco, para poder volver a la rutina de siempre.

La última semana ha sido una buena en lo que se refiere al aprendizaje de alemán, y he descubierto un truco bien obvio para ayudarme a sentarme a estudiar, pero que nunca he usado antes y la verdad es que surte muy buen efecto. Me he acostumbrado a poner el temporizador por una hora, para que sepa que al menos he pasado una hora estudiando el alemán. Y la mayoría de las veces, una vez que me encuentro en el flujo del proceso, termino pasando más tiempo del previsto (y de hecho es fácil hacerlo). Así que de momento mi rutina alemana consiste en leer un artículo de Vice.de, apuntando todas las palabras y expresiones que me resultan interesantes y desconocidas, buscándolas en el diccionario y añadiéndoselas a Anki con oraciones para contexto, y después ver un vídeo en YouTube. Por lo general, todo eso tarda más de una hora y está tirao conseguirlo.

Deutsch

Wie ich oben im Spanischen erzählte, geht Heute wunderbar. Vorhin bin ich zur Turnhalle gegangen nach einer Woche Ruhe, weil ich mehr Lust aufs Radeln hatte, und hatte ein ziemlich gutes Training trotz (oder dank) der Pause. Ich habe einem Easy German Podcast Folge zugehört, das um ein neues Gesetz in einer bayerischen Universität ging, die die inklusive Sprache verbietet (ein umstrittenes und kompliziertes Thema), und auch zwei Podcasts auf Spanisch zugehört. Danach bin ich nach einem Haus gefahren, das vor dem Eingangstor ein winziges Häuschen aus Holz steht, in dem frischen Freilandeier liegen und man kann einfach das Geld dafür hinterlassen und nehmen soviel man will. Normalerweise kaufe ich jeweils vier Dutzend, aber Heute stand da nur ein Dutzend übrig. Also ich habe es gepackt. Zum Glück ist das Haus nur zehn Minuten entfernt von meinem, also es fällt nicht schwer, dort wieder hinzufahren um mehr zu holen.

Alles geht ziemlich gut mit dem Deutschen. Ich habe in der letzten Woche ganz viel getan, und habe eine Art täglicher Routine aufgebaut. Aber innerhalb weniger als vier Wochen, kehre ich zurück zur Arbeit und dann wird alles auf der Strecke bleiben (also nicht alles, aber es wird schon was geändert müssen). Aber die Bibliothek die dort in der Stadt steht, aus der ich arbeiten werde, hat eine überraschend anständige Auswahl deutscher Bücher. Also ich weiß schon, welches Buch das erste sein wird und ich hoffe, ich kann es schaffen, mehr als nur ein Buch zu lesen, bevor die Tourismusjahreszeit abschließt.
6 x
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen

User avatar
Chmury
Green Belt
Posts: 412
Joined: Sat Oct 31, 2015 9:43 am
Languages: English (N)
Castellano (Adv)
German (Int)
Dutch (Int)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1516
x 1075

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby Chmury » Wed Apr 03, 2024 9:04 pm

Deutsch

Gestern Abend habe ich mir eine Doku über das Three Peaks Ultra Cycling Race angeschaut, aber ich hatte keine Ahnung, vor ich mich setzte und Play drückte, dass sie eine deutsche Doku war, noch dass sie um eine deutsche Radlerin ging. Es war eine ganz willkommene Überraschung. Es ist eine sehr geile Doku und ist mir mega gefallen. Sie ist sehr schön gedreht und zeigt einige beeindruckende Landschaften, und Jana selbst ist so ein toller Mensch. Der Film hat mich richtig begeistert und jetzt habe ich sogar noch mehr Bock darauf, lange Fahrradstrecken zu radeln und mich wieder körperlich und geistig in einer anderen Disziplin, in einer anderen Sportart herauszufordern.

Selbst wenn euch Fahrradfahren nicht insbesondere interessiert, bin ich mir sicher, dass euch diese Doku gefallen wird. Es geht mehr um den inneren Schweinehund und wie man ihn überwindet; mehr um das Einfache des Lebens und wie wir sie am besten in vollen Zügen genießen können; mehr um die Wichtigkeit und Vergnügen uns herauszufordern; mehr um die Bedeutung Spaß zu haben im Leben. Alle wichtige Punkte eines großartigen Lebens.



Dutch

Één van m'n lievelingsmuzikanten gaat binnenkort een nieuw plaat uitbrengen. Eefje de Visser schrijft ontzettend mooie liedjes en heeft een echte gave en gevoel voor melodieën. Ik ben zeker dat het volgende plaat ook ongelooflijk zal zijn, net als de andere, en dat er daar heel veel emotie, gevoel, en sfeer lekker in te vinden zal zijn. Doe jezelf een plezier en ga even luisteren. Prachtig.

4 x
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen

User avatar
Chmury
Green Belt
Posts: 412
Joined: Sat Oct 31, 2015 9:43 am
Languages: English (N)
Castellano (Adv)
German (Int)
Dutch (Int)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1516
x 1075

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby Chmury » Wed Apr 10, 2024 12:45 am

Muy buenas a todos, ¿qué tal andamos hoy?

Dormí bien anoche y hoy amanecí con los ojos hinchados y la cara fría por el aire glacial que está descendiendo de las montañas. Es la primera mañana que tuve que abrigarme bien, ponerme un suéter, y parece un indicio claro que marca la llegada de otoño. Pero yo no me estoy quejando, todo lo contrario, le doy la bienvenida con los brazos abiertos al otoño y a este cambio a temperaturas más fresquitas. Hace que el calor de la primera taza de té de la mañana te alegre aún más de lo normal; que el acto sencillo de llevar calcetines por la casa porque los azulejos están helados se convierta en un gustirrinín desproporcionado; que todo ralentice un poco, que la vida se vuelva más de saborear, de tomarse las cosas con calma, de gozar de lo sencillo; y que la luz adquiera esa nitidez bellísima, convirtiéndose en una obra de arte viva y cautivadora.

Me siento que se desplieguen ante mí los primeros atisbos de algo nuevo, de cambios de vida grandes y emocionantes, y la verdad es que esa sensación me hace muchísima ilusión. Leí en un libro el año pasado una supuesta cita del Buddha, que reza: «eso en que pensamos con regularidad, se convierte en la costumbre de la mente». Es decir, que a eso que le prestamos atención, de una manera nos forja y así la vida también. Me ha venido a la mente esta cita, porque he notado que durante las últimas dos semanas como mínimo, me he vuelto a enganchar al mundo del cicloturismo, de caminatas de gran distancia, y de viajar. Ese espíritu y ganas de conocer lo nuevo y de explorar lo desconocido. Y esas ganas me han llenado de una energía, una electricidad que palpo y estoy seguro de que otros lo noten también. Es increíble cómo nuestros pensamientos influyan cómo sentimos, que luego influye nuestro comportamiento, que luego afecta cómo se nos percibe, lo cual puede llevarnos a oportunidades y lugares en la vida a los que no habríamos llegado, si al principio pensáramos de otra forma.

Sé muy bien que debo sonar como algún que otro libro de autoayuda que dice que todo está en tu mente y se puede lograr cualquiera cosa simplemente por creer en ella, pero no, no creo en eso en absoluto. Sin embargo sólo estoy tratando de destacar que no se puede descartar la importancia de nuestros pensamientos, ni los efectos que podrían tener en nosotros y lo que puede presentarse en la vida como resultado. La vida también es un mundo de azar, de estar en el lugar justo al momento justo, de hacerle la pregunta clave a la persona perfecta al momento perfecto, o hacértela a ti mismo. Hay muchísimas cosas que son fuera de nuestras manos, pero si tan solo pudiéramos canalizar nuestros pensamientos en direcciones sanas y hacia cosas que nos llenan, emocionan y nos dan energía, creo que tendríamos medio camino recorrido.
6 x
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen

User avatar
stell
Orange Belt
Posts: 211
Joined: Sat Jan 15, 2022 11:25 pm
Location: Canada
Languages: English (N1), French (N2), Spanish (advanced), Russian (beginner)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 72#p240671
x 1248

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby stell » Thu Apr 11, 2024 9:08 pm

¡Que emocionante que tengas ganas de viajar de nuevo! Espero que compartas con nosotros cuando decidas a dónde ir.

Siempre quise hacer cicloturismo en Nueva Zelanda. Pero la verdad es que tengo muy poca experiencia en ciclismo. ¡Pues, algún día!
3 x
Super Challenge Progress:
Spanish Reading - 5000 pages: 501 / 5000
Spanish Listening - 9000 minutes: 3507 / 9000
Russian Reading - 2500 pages: 159 / 2500
Russian Listening - 4500 minutes: 400 / 4500

User avatar
Chmury
Green Belt
Posts: 412
Joined: Sat Oct 31, 2015 9:43 am
Languages: English (N)
Castellano (Adv)
German (Int)
Dutch (Int)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1516
x 1075

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby Chmury » Mon Apr 15, 2024 3:21 am

Deutsch

Ich habe vorhin mit meiner Mutter geredet und erfahren, dass sie schon seit einer Weile überlegt, zurück nach den Niederländen zu ziehen. Ich war ziemlich überrascht und bin es noch immer, weil ich mir mal über die Aussicht nie Gedanken gemacht habe. Ich hatte nur immer vermutet, dass sie ihren Lebensabend hier in Australien verbringen würde. Sie ist noch gesund, selbständig und geht gerne spazieren, also es ist kein verrückter Gedanke. Es könnte sogar sehr gut für sie sein, ein bisschen Aufregung ins Leben einzuspritzen, sozusagen. Doch es würde auch sehr große Veränderungen mit sich bringen, und ich würde mir Sorgen machen, ob sie die richtige Entscheidung trifft und ob sie sich in ihrem Alter mit solchen riesigen Veränderungen zurechtkommen könnte. Es könnte entweder richtig schieflaufen, oder wunderschön klappen. Oder natürlich etwas dazwischen.

Ich hatte auch immer vermutet, dass sie hier glücklich war. Ich glaube in Großen und Ganzen schon, doch das alles zeigt, dass wir alle eine innere Welt haben, wo unsere tiefste Gefühle und Gedanken wohnen. Diese ihrer Offenbarung hat mich erinnert, dass sie auch ein vielschichtiger Mensch ist, mit komplexen Gefühlen und Gedanken, und dass sie mich immer noch überraschen kann.

Tatsächlich letzte Woche habe ich mir ein Video auf YouTube angeguckt über eine 73 Jährige, die in dem Alter nach Frankreich umgezogen ist, und sie genießt das Erlebnis in vollen Zügen. Ich erinnere mich, dass ich sehr glücklich für diese Frau war und dass ich ihre Entscheidung, solches Abenteuer zu unternehmen, völlig unterstützt habe. Ich fand es mal großartig und bewundernswert, dass diese Frau mit 73 Jahren ihr ganzes Leben in den Vereinigten Staaten gepackt hat, umgezogen ist, und beschloss ein neues Leben in Frankreich aufzubauen, nur weil die Vorstellung sie gereizt hat. Und es macht ihr so viel Spaß, ihr neues Leben dort. Sie hat ihre eigene Wohnung die schön klein ist und ihr perfekt passt, sie lebt in einem prächtigen Dorf wo sie jeden Tag wunderschöne Spaziergänge macht, sie liebt die Kultur kennenzulernen, und das allerwichtigste, sie hat schon ein Freundeskreis gefunden. Deswegen denke ich, dass es auch so für meine Mutter sein könnte. Aber im Gegensatz zur amerikanischen Frau in Frankreich, hat sie schon den Vorteil, dass sie die Sprache schon kann (auch wenn sie ein bisschen „australisch” geworden ist), hat auch eine Schwester die noch da lebt in der Nähe, und die Kultur is ihr schon schön vertraut. Sie ist mit 21 Jahren nach Australien gekommen, demnach ist sie hier seit schon mehr als 50 Jahren (sie ist 74). Ich schätze, es ist wahrscheinlich, dass ich nächstes Jahr eine Reise mit ihr zurück nach den Niederländen machen werde, damit sie sehen kann, ob ihr die Niederlande überhaupt noch gefallen, und um zu sehen, ob sie sich vorstellen kann, dort wieder zu leben. Vieles könnte verändert worden in der Zwischenzeit, 50 Jahre sind eine ganze Menge. Also am besten mal einen Monat oder zwei dort verbringen, bevor man alles verkauft und sein ganzes Leben auf den Kopf stellt.

Aber es ist geil darüber nachzudenken, und dass so etwas in meiner Mutter immer noch liegt. Vielleicht habe ich diese starke Reiselust von ihr geerbt.
7 x
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen

User avatar
Chmury
Green Belt
Posts: 412
Joined: Sat Oct 31, 2015 9:43 am
Languages: English (N)
Castellano (Adv)
German (Int)
Dutch (Int)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1516
x 1075

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby Chmury » Sun Apr 21, 2024 12:12 am

Muy buenos chicos, ¿qué tal andamos? Por aquí, otra semana bastante tranqui, simplemente aprovechando el agradable cambio de las temporadas al otoño y saliendo a dar un paseo por las tardes para gozar del aire fresco y esa luz maravillosa.

Ya he leído bastante en castellano en este primer cuarto del año y por eso decidí volver a un escritor que nunca me ha fallado en proporcionarme a una historia bien intrigante y lleno de misterio, sólo para tener un descanso de leer no ficción y los Harry Potter en castellano. Trata del escritor galés Alistair Reynolds que escribe en el género de ciencia ficción y que crea estos mundos bellamente complejos y siempre los entreteje con una trama magistralmente detallada, porque además de poseer el don de ser buen escritor, también tiene un doctorado en la astrofísica, así que entiende su campo la mar de bien. Por eso sus libros suelen disfrutar de una arquitectura basada en la ciencia real, lo que le otorga a sus libros una mezcla emocionante entre lo real y la ficción. Puedo recomendar sus libros encarecidamente. Su serie Revelation Space es tal vez su obra cumbre, pero todavía no he leído nada suya que no haya sido buenísima.

Por lo demás, de camino a casa desde el gimnasio pensaba en el cambio de aires, en recogerte las cosas, vender lo que ya no te van a hacer falta y probar suerte en otro país. Simplemente me lo planteaba en términos generales, y me preguntaba si alguno de vosotros —me imaginaría una burrada—, os habéis mudado al otro país para probar suerte. Igual para encontrar un curro mejor, por un amor, para gozar de un clima que más te siente, o simplemente porque la cultura y el idioma te llegaran (spoke to you - todavía no lo tengo muy claro si así se dice en castellano) y quisieras rodearte de ellos.

En la última entrada en alemán de arriba, decía que mi madre me contaba cómo le llevaba dando vueltas a la idea de volver a Los Países Bajos para vivir, después de más de cincuenta años aquí en Australia. Eso me pegó una sorpresa, porque nunca había considerado que a ella le gustara volver a mudarse con 74 años. Pero como decía en alemán, tal vez le vendría muy bien tal cambio tan gigante en la vejez, si sólo para darle a la vida un poco de ilusión ¿no? Para de nuevo poder disfrutar de los sabores, sonidos y gustos de la niñez y la adolescencia, antes de que decidiera dejar a su país atrás y coger el barco que la llevaría a este país totalmente desconocido. También hay los ventajas y gustos de poder volver a hablar con más frecuencia su lengua natal, poder contar con un transporte público muchísimo mejor y no tener que depender de un coche, poder desplazarse caminando a la gran mayoría de los lugares que necesitará, y también que su mente recibiera un gran chute de estímulo y novedad, estimulando todas sus facultades.

Reconozco que hay pros y contras, pero lo de mudarse a otro país es algo que yo tengo dentro también, así que entiendo la mar de bien ese deseo suyo de querer cambiar de aires y volver a experimentar algo diferente, o tal vez en su caso, algo más familiar. Porque no sé dónde estará casa para ella. Tal vez al aterrizar en Holanda después de tantos años en el extranjero, en seguida se sentirá como en casa, entre los suyos, no sé. Sin embargo sé muy bien que a ella le hubiera encantado poder viajado muchísimo más por el mundo y que siempre ha tenido ese impulso, simplemente porque le hace ilusión y tiene interés en conocer lo que hay allí fuera. Pero siendo nacida en 1950, después de la guerra a una familia pobre de Holanda justamente al lado de la frontera con Alemania, además de ser la hija mayor de seis y que se esperaba que ella le ayudara a apoyar financieramente a la familia, es que su caso la frenó un poco. No obstante, aún se las apañó para mudarse aquí con veinte o veintiún años y conocer bastante de este país enorme y crearse una vida cómoda.

Creo que quiero ayudarla a que pueda viajar más en la vejez. Es que le cuesta hacer cosas por su cuenta por ser tímida y proclive a ponerse nerviosa y aturrullarse en situaciones desconocidas, y a pesar de que cómo muchos hijos no creo que podría soportar muchos días viajando con ella, creo que más bien podría facilitarle este sueño suyo por encargarme de la logística, reservando los billetes y encontrándole hospedaje y todo eso.

A ver qué pasará. Simplemente llevo pensando en ello últimamente. La vida es corta, ¿a que no?
5 x
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen

User avatar
Chmury
Green Belt
Posts: 412
Joined: Sat Oct 31, 2015 9:43 am
Languages: English (N)
Castellano (Adv)
German (Int)
Dutch (Int)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1516
x 1075

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby Chmury » Sat May 04, 2024 1:02 am

Dutch

Het lijkt, dat ik er weer langsaam zin in krijg, het Nederlands te gebruiken. Waarom? Kan ik jullie niet met zekerheid zeggen eigenlijk, want ik het ook niet helemaal goed snap. Ik denk, dat omdat ik afgelopen week met m'n moeder daarover heb gepraat, hoe ze overwoog, terug naar Nederland te verhuizen, misschien heeft dat iets daarmee te maken, iets opgewekt. Maar in ieder geval, heb ik weer zin in de taal een beetje te oefenen. Dus gisternacht heb ik een paar videos van de Easy Dutch kanaal gekeken. Ik ben gelukkig dat ze verder daarmee gaan en blijven videos op te nemen en ze uit te geven elk week, want ik dit kanaal heel goed vind. Telkens als ik naar één van hun videos kijk, krijg ik altijd een gevoel van nostalgie, of iets gelijkaardigs. Het is een raar gevoel, want ik weet, dat ik tot dit land in zekere mate behoor, omdat m'n moeder en oma daarvan komen en ik ben met het Twents, het eten en de cultuur opgegroeid, maar ik ben ook een buitenstaander. Ik stel me voor, dat veel van jullie ook zo'n ervaring met de een of andere taal of cultuur ook hebben gehad. Hoe noemen ze dat nu? Heritage language, dus, geërfde taal, zo. Naja, weet niet of ik met het Nederlands verderga of iets regelmatigers zal doen, maar op het ogenblik is het maar leuk, een beetje daarmee te spelen en het weer te gebruiken na zo vele jaren.

Deutsch

Guten Morgen zusammen, ich befinde mich noch einmal in Zentrum Australiens. Ich bin vor neun Tagen angekommen und habe schon eine Tour von sechs Tagen geleitet. Wir hatten nur zwei Gäste, was die Tour unheimlich einfach machte, und auch vier Reiseleiter! Weil zwei davon nagelneu waren und sie mussten ausgebildet werden. Wir hatten richtig Spaß und alles hat sehr gut geklappt und ich kann mir kaum vorstellen, eine bessere Weise die Leiterjahreszeit anzufangen.

Also, da ich noch einmal für die nächste vier Monate fast völlig zurück in der Arbeitswelt gestoßen sein werde, werde ich ja weniger Zeit für Sprachen haben. Allerdings werde ich doch versuchen sowieso meine Sprachen aufrechtzuerhalten und hier Beiträge zu schreiben wenn ich Zeit dafür habe. Im Gegensatz zum letzten Jahr, beschloss ich meinen Computer mitzubringen, also es wird einfacher sein hier zu schreiben.

Ich hoffe, dass alles großartig mit euch allen geht! Schönen Tag noch!
4 x
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen

User avatar
Chmury
Green Belt
Posts: 412
Joined: Sat Oct 31, 2015 9:43 am
Languages: English (N)
Castellano (Adv)
German (Int)
Dutch (Int)
Language Log: viewtopic.php?f=15&t=1516
x 1075

Re: Chmury - Un Cielo Claro

Postby Chmury » Sat Oct 05, 2024 2:09 am

Muy buenas a todos, la temporada de guía ha terminado y ahora estoy de vuelta para compartir con vosotros mis pensamientos aleatorios que suelen tener apenas nada que ver con el aprendizaje de idiomas :D .

Estoy enfermo ya desde hace más de una semana y sigo recuperándome de la gripe. Casi estoy allí, pero aún me falta energía y todavía hay una leve infección de pulmones. Por eso sigo tomándomelo con calma y descansando para que pueda mejorarme por completo. Por lo menos no ha hecho mucho sol estos últimos días, así que no me siento que me estoy perdiendo mucho.

Ahora me encuentro en un bajo de trabajo; no tengo que volver a currar hasta diciembre y estoy tratando de decidir qué hacer con este tiempo libre. Esta enfermedad me ha puesto un palo en la rueda, porque había acumulado tanto impulso a lo largo de la temporada, sólo para chocar contra esta pared y enfermarme mucho y tener que descansar durante los últimos diez días.

También he notado que muy a menudo cuando no estoy currando, suelo acabar un poco perdido, sin dirección ni saber qué hacer con mí mismo. Es como si la barbaridad de opciones posibles que tengo para llenar ese tiempo libre y aprovecharla, acaben abrumándome y me cuesta muchísimo simplemente elegir una de ellas. Y al fin y al cabo termino por no hacer nada y desperdicio ese tiempo bien valioso. ¿Alguien más sufre de esto? Me hace preguntarme un poco si he caído en la trampa consumista de no sentirse bien si no se trabaja. Sin embargo creo que tiene más que ver con no tener un plan fijo al que ceñirse y seguir. Tengo demasiadas opciones y aún no he escogido nada de ellas ni puesto ninguna en marcha. ¿Qué hacéis vosotros cuando os encontráis en tal situación?
3 x
Hindernisse und Schwierigkeiten sind Stufen, auf denen wir in die Höhe steigen


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests