Day 25 of 2025. Words 0258 - 0268 of the year:
ευνοϊκός: advantageous, positive, conducive
ο φύλακας: guardian, watchman
η βυρσοδεψία: tanning (processing of animal skins)
σκαλίζω (το σκάλισμα): to carve, whittle, chisel
η κατάψυξη: freezer (compartment in fridge)
η φάλαινα: whale
το μοσχάρι: veal, calf, beef
ο τάρανδος: reindeer, elk
το ζυμαρικό: pasta
ανεφοδιάζω: to supply, refuel
η σκακιέρα: chessboard
Continuing with the article about the life of the Inuit in Greenland.
Anki reviews today: 63 / 72 (87.5% correct) (second day in a row, heh)
A stroll through modern Greek
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
A couple more words today to bring me to 270 because I love round numbers.
επίκαιρος (η επικαιρότητα): timely, current, apropos
υπονομεύω (υπονόμευσα): to subvert, undermine
επίκαιρος (η επικαιρότητα): timely, current, apropos
υπονομεύω (υπονόμευσα): to subvert, undermine
1 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 26 of 2025. Words 0271 - 0280 of the year:
η ανατροφή (ανατρέφω, ανέτρεψα): upbringing, raising
η απόσχιση (αποσχίζω): separation, secession, tearing off
μολονότι: even though
η παροχή (παρέχω): provision, supply, (insurance) benefit
οι πόροι (φυσικοί, οικονομικοί): resources, (financial) means
το ορυκτό: mineral (εξορύσσω = to mine)
εύθραυστος (θραύω, έθραυσα): fragile, breakable
προσαρτώ (η προσάρτηση): to annex, append, affix
ο πύραυλος: rocket ("fire-tube")
κονταροχτυπιέμαι (κονταροχτυπήθηκα): to duel, joust
Wrapped up the Greenland article this morning. Now reading one about efforts to revitalize/gentrify historic buildings in Athens:
https://www.kathimerini.gr/investigatio ... -akropoli/
Anki reviews today: 65 / 73 (89% correct)
η ανατροφή (ανατρέφω, ανέτρεψα): upbringing, raising
η απόσχιση (αποσχίζω): separation, secession, tearing off
μολονότι: even though
η παροχή (παρέχω): provision, supply, (insurance) benefit
οι πόροι (φυσικοί, οικονομικοί): resources, (financial) means
το ορυκτό: mineral (εξορύσσω = to mine)
εύθραυστος (θραύω, έθραυσα): fragile, breakable
προσαρτώ (η προσάρτηση): to annex, append, affix
ο πύραυλος: rocket ("fire-tube")
κονταροχτυπιέμαι (κονταροχτυπήθηκα): to duel, joust
Wrapped up the Greenland article this morning. Now reading one about efforts to revitalize/gentrify historic buildings in Athens:
https://www.kathimerini.gr/investigatio ... -akropoli/
Anki reviews today: 65 / 73 (89% correct)
5 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 27 of 2025. Words 0281 - 0290 of the year:
πλάθω / πλάσσω (έπλασα): to mould, shape | η ανάπλαση = reconstruction, renovation)
η λήθη: oblivion, desuetude
ο ιστός (αράχηνς, διαδικτύου): web, network
αναστυλώνω: to add supports to, strengthen
θωρακίζω: to armor, fortify, bulletproof
αρχοντικός: noble, courtly, manorial
η αφετηρία: beginning, start, starting line
εγκαινιάζω: to inaugurate, launch (project, initiative)
ο άνθος: blossom, bloom | η άνθηση = flowering, blossoming
νοητός: imaginary, conceivable
I was familiar with the anatomic meaning of ιστός (tissue) from the field of histology but it can also have other senses in Greek. The context in the article was:
Got through basically a whole MS Word doc page before I hit ten words!
Anki reviews today: 65 / 71 (91.5%)
πλάθω / πλάσσω (έπλασα): to mould, shape | η ανάπλαση = reconstruction, renovation)
η λήθη: oblivion, desuetude
ο ιστός (αράχηνς, διαδικτύου): web, network
αναστυλώνω: to add supports to, strengthen
θωρακίζω: to armor, fortify, bulletproof
αρχοντικός: noble, courtly, manorial
η αφετηρία: beginning, start, starting line
εγκαινιάζω: to inaugurate, launch (project, initiative)
ο άνθος: blossom, bloom | η άνθηση = flowering, blossoming
νοητός: imaginary, conceivable
I was familiar with the anatomic meaning of ιστός (tissue) from the field of histology but it can also have other senses in Greek. The context in the article was:
Κτίρια που έχουν περάσει στη «λήθη»...επανέρχονται σιγά σιγά στο προσκήνιο, μέσω μιας σειράς επενδύσεων που σχεδιάζονται για να τα επαναφέρουν στον αστικό ιστό και να τα «ξανασυστήσουν» στο αθηναϊκό κοινό.
Buildings that have passed into desuetude are returning little by little to the limelight, by way of a series of investments designed to bring them back into the fabric of urban [life] and "reintroduce" them to the Athenian public.
Got through basically a whole MS Word doc page before I hit ten words!
Anki reviews today: 65 / 71 (91.5%)
4 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 28 of 2025. Words 0291 - 0300 of the year:
μαραζώνω: to wither, decay, pine away
το στέλεχος (στελέχη) (οργάνωσης, επιχείρησης): executive (business, organization)
ο εργένης (η εργένισσα): bachelor, bachelorette
το συγκρότημα (κτιρίων): complex (of buildings), compound
ο όμιλος (εταιρειών, ανθρώπων): association, group, club
η απόδοση (μιας επένδυσης): return, yield (on investment)
εμπίπτω σε: to be included in, be contained in
η αδειοδότηση (αδειοδοτώ): license (right to do sth)
το κατάλυμα: lodging, accomodation
η συμβολή (δρόμων, ποταμίων): junction (road), confluence (of currents)
Anki reviews today: 64 / 71 (90.1% correct)
μαραζώνω: to wither, decay, pine away
το στέλεχος (στελέχη) (οργάνωσης, επιχείρησης): executive (business, organization)
ο εργένης (η εργένισσα): bachelor, bachelorette
το συγκρότημα (κτιρίων): complex (of buildings), compound
ο όμιλος (εταιρειών, ανθρώπων): association, group, club
η απόδοση (μιας επένδυσης): return, yield (on investment)
εμπίπτω σε: to be included in, be contained in
η αδειοδότηση (αδειοδοτώ): license (right to do sth)
το κατάλυμα: lodging, accomodation
η συμβολή (δρόμων, ποταμίων): junction (road), confluence (of currents)
Anki reviews today: 64 / 71 (90.1% correct)
6 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 29 of 2025. Words 0301 - 0310 of the year:
περικλείω (περιέκλεισα): to encompass, surround, enclose
όμορος: bordering, adjacent, adjoining
το χαρτοφυλάκιο: portfolio (lit. or fig.), briefcase
μεταβιβάζω: to transfer, transmit
η αλυσίδα: chain (lit. or fig.)
χαράζω: to engrave
η αυλάκωση: furrows, rifling, corrugation
η ρυτίδα: wrinkle
τραχύς: coarse, rough, abrasive
ο καθρέφτης: mirror
Anki reviews today: 64 / 73 (87.7% correct)
Now reading an article about a Norwegian documentary: https://www.kathimerini.gr/k/travel/563 ... norvigias/
The trailer for the doc looks incredibly beautiful:
περικλείω (περιέκλεισα): to encompass, surround, enclose
όμορος: bordering, adjacent, adjoining
το χαρτοφυλάκιο: portfolio (lit. or fig.), briefcase
μεταβιβάζω: to transfer, transmit
η αλυσίδα: chain (lit. or fig.)
χαράζω: to engrave
η αυλάκωση: furrows, rifling, corrugation
η ρυτίδα: wrinkle
τραχύς: coarse, rough, abrasive
ο καθρέφτης: mirror
Anki reviews today: 64 / 73 (87.7% correct)
Now reading an article about a Norwegian documentary: https://www.kathimerini.gr/k/travel/563 ... norvigias/
The trailer for the doc looks incredibly beautiful:
5 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 30 of 2025. Words 0311 - 0320:
η κοιλάδα: valley, gorge
προβάλλομαι (προβλήθηκα) (ταινία): to show (movie), air
το συνονθύλευμα: medley, assemblage
η ύπαιθρος (της υπαίθρου): countryside
δραπετεύω (δραπέτευσα): to sneak out, escape
πάλλω: to vibrate, pulse
ο παγετώνας: glacier
δέρνω (έδειρα): to beat, thrash
σπαραχτικός [σπαρακτικός]: poignant, moving
ο πυρήνας: core, nucleus, kernel
A sentence:
Το ντοκιμαντέρ [...] είναι πολλά παραπάνω από ένα συνονθύλευμα εντυπωσιακών εικόνων της σκανδιναβικής υπαίθρου.
The documentary [...] is far more than a [simple] medley of impressive shots of the Scandinavian countryside.
Anki reviews today: 60 / 68 (88.2% correct)
η κοιλάδα: valley, gorge
προβάλλομαι (προβλήθηκα) (ταινία): to show (movie), air
το συνονθύλευμα: medley, assemblage
η ύπαιθρος (της υπαίθρου): countryside
δραπετεύω (δραπέτευσα): to sneak out, escape
πάλλω: to vibrate, pulse
ο παγετώνας: glacier
δέρνω (έδειρα): to beat, thrash
σπαραχτικός [σπαρακτικός]: poignant, moving
ο πυρήνας: core, nucleus, kernel
A sentence:
Το ντοκιμαντέρ [...] είναι πολλά παραπάνω από ένα συνονθύλευμα εντυπωσιακών εικόνων της σκανδιναβικής υπαίθρου.
The documentary [...] is far more than a [simple] medley of impressive shots of the Scandinavian countryside.
Anki reviews today: 60 / 68 (88.2% correct)
4 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 31 of 2025. Words 0321 - 0330:
η συνοχή: coherence, cohesion
η ρωγμή: crack, rupture, fracture
ο εξοπλισμός: equipment, gear, armaments
ο μοντέρ: editor (of film, TV)
το χνάρι: footprint
η αποδοχή: acceptance, admission
το πέρασμα: passageway, crossing
το ίζημα: sediment, (chemistry) precipitate
το σχοινί [σκοινί]: rope, cord
η μπουγάδα: laundry (act of washing, clothes themselves)
I finished the article about the documentary and am now reading one about urban beekeeping (αστική μελισσοκομία) in Athens:
https://www.kathimerini.gr/k/k-magazine ... -taratses/
Anki reviews today: 62 / 70 (88.6% correct)
η συνοχή: coherence, cohesion
η ρωγμή: crack, rupture, fracture
ο εξοπλισμός: equipment, gear, armaments
ο μοντέρ: editor (of film, TV)
το χνάρι: footprint
η αποδοχή: acceptance, admission
το πέρασμα: passageway, crossing
το ίζημα: sediment, (chemistry) precipitate
το σχοινί [σκοινί]: rope, cord
η μπουγάδα: laundry (act of washing, clothes themselves)
I finished the article about the documentary and am now reading one about urban beekeeping (αστική μελισσοκομία) in Athens:
https://www.kathimerini.gr/k/k-magazine ... -taratses/
Anki reviews today: 62 / 70 (88.6% correct)
7 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 32 of 2025. Words 0331 - 0340:
εφορμώ: to dive, pounce, swoop in
το παρτέρι: flowerbed
ο ακάλυπτος χώρος: inner courtyard
το φυτώριο: plant nursery
το θυμάρι: thyme
η κυψέλη (κυψέλες): beehive, hive (lit. or fig.)
ξανθός: blond, honey-colored
διάσπαρτος: scattered, strewn, dispersed
παραχωρώ κτ σε κπν: to concede, accord sth to sb
ο τροφοσυλλέκτης: hunter-gather
Anki reviews today: 58 / 65 (89.2%)
εφορμώ: to dive, pounce, swoop in
το παρτέρι: flowerbed
ο ακάλυπτος χώρος: inner courtyard
το φυτώριο: plant nursery
το θυμάρι: thyme
η κυψέλη (κυψέλες): beehive, hive (lit. or fig.)
ξανθός: blond, honey-colored
διάσπαρτος: scattered, strewn, dispersed
παραχωρώ κτ σε κπν: to concede, accord sth to sb
ο τροφοσυλλέκτης: hunter-gather
Anki reviews today: 58 / 65 (89.2%)
4 x
- tastyonions
- Black Belt - 1st Dan
- Posts: 1780
- Joined: Sat Jul 18, 2015 5:39 pm
- Location: Dallas, TX
- Languages: Native: EN
Good: FR, ES
Decent: IT, PT, DE
Basic: NL, EL - x 4687
Re: A stroll through modern Greek
Day 33 of 2025. Words 0341 - 0355:
αφουγκράζομαι (αφουγκράστηκα): to listen carefully, try to hear
το βουητό: hum, buzz
η νεραντζιά: bitter orange tree
η πασχαλιά: lilac (shrub)
κατεξοχήν: mainly, preeminently
παροτρύνω (παρότρυνα): to urge, encourage
η παλιά καραβάνα: old hand (sb experienced in sth)
η χαρουπιά: carob tree
το ασβέστιο: calcium
ο κισσός: ivy
συμπαγής: compact, solid
ρωμαλέος: robust, brawny
ο ουρανίσκος: palate (mouth)
γλιτώνω: to escape, get away from
η αλάνα: vacant lot
Lots of botanical vocab, hehe. I find plant names are often some of the most beautiful words in a language. Νεραντζιά (ne.ɾanˈd͡zʝa) is a very pretty word.
Anki reviews today: 57 / 65 (87.7% correct)
αφουγκράζομαι (αφουγκράστηκα): to listen carefully, try to hear
το βουητό: hum, buzz
η νεραντζιά: bitter orange tree
η πασχαλιά: lilac (shrub)
κατεξοχήν: mainly, preeminently
παροτρύνω (παρότρυνα): to urge, encourage
η παλιά καραβάνα: old hand (sb experienced in sth)
η χαρουπιά: carob tree
το ασβέστιο: calcium
ο κισσός: ivy
συμπαγής: compact, solid
ρωμαλέος: robust, brawny
ο ουρανίσκος: palate (mouth)
γλιτώνω: to escape, get away from
η αλάνα: vacant lot
Lots of botanical vocab, hehe. I find plant names are often some of the most beautiful words in a language. Νεραντζιά (ne.ɾanˈd͡zʝa) is a very pretty word.
Anki reviews today: 57 / 65 (87.7% correct)
3 x
Who is online
Users browsing this forum: reineke and 2 guests