dEhiN's Language Log

Continue or start your personal language log here, including logs for challenge participants
User avatar
dEhiN
White Belt
Posts: 43
Joined: Sat Mar 12, 2016 1:44 am
Location: Toronto
Languages: English (N), French (B1/B2), Spanish / Brazilian Portuguese (A1/A2), Tamil (A1), Swedish (A0 - some words)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 21&t=17669
x 102
Contact:

Re: dEhiN's Language Log

Postby dEhiN » Fri Jan 14, 2022 6:07 am

lemonbird wrote:Si ça t'intéresse, je connais aussi d'autres chaînes de français québécois dans le même genre.

Oui, ça m'intéresse tellement! Parce que j'habite au Canada, je voudrais apprendre de comprendre le français québécois oral.

lemonbird wrote:Bonne chance dans tes études!

Merci bien!
0 x
Learn Tamil : 2 / 43
Tōku Reo, Series 1: : 1 / 100

User avatar
lemonbird
Posts: 9
Joined: Wed Apr 17, 2019 3:26 pm
Location: Montréal, Québec
Languages: Français québécois (N), Castellano (~C1), Português (~B1), 日本語(〜N4), Norsk (A0), LSQ (Langue des signes du Québec) (A0)
x 20

Re: dEhiN's Language Log

Postby lemonbird » Fri Jan 14, 2022 2:21 pm

dEhiN wrote:
lemonbird wrote:Si ça t'intéresse, je connais aussi d'autres chaînes de français québécois dans le même genre.

Oui, ça m'intéresse tellement! Parce que j'habite au Canada, je voudrais apprendre de comprendre le français québécois oral.


Parfait, voici les chaînes YouTube de français québécois pour apprenants que je recommande:

Ma prof de français
Wandering French
Apprendre québécois
Slow French with Subtitles
Learn French with Nat

Je te dirais que Ma prof de français et Wandering French sont mes deux préférées :)
1 x

User avatar
Le Baron
Brown Belt
Posts: 1016
Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
Location: The scullery
Languages: English (N), NL, Fr, De, Eo, Sranantongo (rusty).
Studying: Es, Indo.
x 2479

Re: dEhiN's Language Log

Postby Le Baron » Fri Jan 14, 2022 3:27 pm

lemonbird wrote:Si tu as aimé Geneviève de maprofdefrançais, je t'invite à aller voir sa chaîne à elle aussi!

Je trouve intéressant que vous n'indiquez pas l'anglais dans votre biographie. C'est assez rafraîchissant! Est-ce à dire que vous ne parlez que Francais tous les jours et peu d'exigence pour parler anglais? Ou pas d'obligation peut-être?

Je suis l'un des spectateurs réguliers de la chaîne de Geneviève. C'est une chaine pour les étudiants cest vrais, mais elle choisit toujours des bons thèmes aussi instructifs que divertissants. J'ai vu l'entrevue avec l'homme qui a parlé l'Acadien et c'est quelque chose que je n'avais jamais vu ou entendu auparavant.
1 x
Extensive reading - One book a month for 2022: 0 / 12
Duolingo Latin - for relaxation purposes: 5 / 22
As jy nie wil glo nie, kan jy proe.

User avatar
lemonbird
Posts: 9
Joined: Wed Apr 17, 2019 3:26 pm
Location: Montréal, Québec
Languages: Français québécois (N), Castellano (~C1), Português (~B1), 日本語(〜N4), Norsk (A0), LSQ (Langue des signes du Québec) (A0)
x 20

Re: dEhiN's Language Log

Postby lemonbird » Fri Jan 14, 2022 6:13 pm

Le Baron wrote:Je trouve intéressant que vous n'indiquez pas l'anglais dans votre biographie. C'est assez rafraîchissant! Est-ce à dire que vous ne parlez que Francais tous les jours et peu d'exigence pour parler anglais? Ou pas d'obligation peut-être?


Effectivement, oui, je parle qu'en français à tous les jours, même au travail. Je sais que c'est un fait qui surprend beaucoup les anglophones mais l'anglais est que très peu parlé au Québec, moins de 5% (surtout par des touristes qui viennent du sud et certains immigrants qui n'ont pas encore appris le français). Si vous regardez mon historique, vous verrez que je parle bien un peu d'anglais (je l'ai appris en voyageant et en consommant de la culture anglo-saxonne) mais ce n'est pas une langue que je cherche activement à étudier. La culture étasunienne est présente partout donc ça n'attire pas vraiment ma curiosité :)
1 x

User avatar
Le Baron
Brown Belt
Posts: 1016
Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
Location: The scullery
Languages: English (N), NL, Fr, De, Eo, Sranantongo (rusty).
Studying: Es, Indo.
x 2479

Re: dEhiN's Language Log

Postby Le Baron » Fri Jan 14, 2022 6:54 pm

lemonbird wrote:Je sais que c'est un fait qui surprend beaucoup les anglophones mais l'anglais est que très peu parlé au Québec, moins de 5% (surtout par des touristes qui viennent du sud et certains immigrants qui n'ont pas encore appris le français).

Je suis allé a Québec; il y a trente ans à peu près, quand j'étais jeune enfant. Mon oncle avais déménagé en Ottawa avec sa femme Canadienne et lors d'une de nos visites on a aussi visité Québec. Ma mère était Belge et elle voulait entendre les Québécois parler 'sur le terrain' si vous voulez. Elle n'était pas gênée (entravé) par le français 'normal', mais le Québecois..? 'presque impossible' elle m'a dit. :lol: Moi, je ne m'en souviens pas du tout.

Comme je le disais avant, c'est rafraîchissant quand l'anglais n'est pas toujours là, à l'arrière plan afin d'être utilisé comme la 'lingua franca' attendue.

Now I'll stop hijacking dEhiN's log !
1 x
Extensive reading - One book a month for 2022: 0 / 12
Duolingo Latin - for relaxation purposes: 5 / 22
As jy nie wil glo nie, kan jy proe.

User avatar
dEhiN
White Belt
Posts: 43
Joined: Sat Mar 12, 2016 1:44 am
Location: Toronto
Languages: English (N), French (B1/B2), Spanish / Brazilian Portuguese (A1/A2), Tamil (A1), Swedish (A0 - some words)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 21&t=17669
x 102
Contact:

Re: dEhiN's Language Log

Postby dEhiN » Fri Jan 14, 2022 8:57 pm

lemonbird wrote:Je sais que c'est un fait qui surprend beaucoup les anglophones mais l'anglais est que très peu parlé au Québec, moins de 5% (surtout par des touristes qui viennent du sud et certains immigrants qui n'ont pas encore appris le français).

J'ai l'idée qu'en Montréal, il y a des quartiers d'anglais et de français. Donc, je croisais qu'en Montréal comme le même à Ottawa il y a plusieurs de personnes qui parlent l'anglais courramment?

lemonbird wrote:La culture étasunienne est présente partout donc ça n'attire pas vraiment ma curiosité :)

Je le comprends mais la partie d'anglophone du Canada a son propre culture aussi. Oui, c'est un fait que beaucoup des émissions et de nouvelle sur le télé viennent de notre voisin au sud. Mais, il y a aussi de la programmation canadienne dont nous avons.

Le Baron wrote:Je suis allé a Québec

C'est « au Québec » n'est-ce pas? Selon ce site, « au Québec » designe la province et « à Quebec » la ville.

Le Baron wrote:Mon oncle avais déménagé en à Ottawa


Le Baron wrote:à l'arrière plan afin d'être utilisé comme la 'lingua franca' attendue

Malheureusement mais je ne comprends pas cette partie. Je pense que c'est parce que j'oublie toujours la signification de « afin de ». Je trouve aussi que je mélange fréquemment les prépositions ou conjonctions comme « lorsque » vs « lors de », « afin que » vs « afin de », et « bien que ».

Le Baron wrote:Now I'll stop hijacking dEhiN's log !

Please, hijack away! Especially if you're conversing in French, it's great practice for me.
0 x
Learn Tamil : 2 / 43
Tōku Reo, Series 1: : 1 / 100

User avatar
Le Baron
Brown Belt
Posts: 1016
Joined: Mon Jan 18, 2021 5:14 pm
Location: The scullery
Languages: English (N), NL, Fr, De, Eo, Sranantongo (rusty).
Studying: Es, Indo.
x 2479

Re: dEhiN's Language Log

Postby Le Baron » Fri Jan 14, 2022 9:36 pm

dEhiN wrote:C'est « au Québec » n'est-ce pas?

Non, c'est "a Québec" quand on parle de la capitale de la province (comme votre 2ème exemple.).

dEhiN wrote:
Le Baron wrote:Mon oncle avais déménagé en à Ottawa

D'abord j'ai écrit 'Ontario' (je fais toujours cette erreur). Celui-là utilise 'en' comme préposition. Alors après avoir écrit le bon endroit, 'Ottawa', je n'ai pas modifié la préposition. Tant pis pour moi, je fais aussi des erreurs!

dEhiN wrote:
Le Baron wrote:à l'arrière plan afin d'être utilisé comme la 'lingua franca' attendue

Malheureusement mais je ne comprends pas cette partie. Je pense que c'est parce que j'oublie toujours la signification de « afin de ». Je trouve aussi que je mélange fréquemment les prépositions ou conjonctions comme « lorsque » vs « lors de », « afin que » vs « afin de », et « bien que ».

Oui, ils ne sont pas faciles et il y a tellement de variantes.
Last edited by Le Baron on Mon Jan 17, 2022 5:41 pm, edited 1 time in total.
0 x
Extensive reading - One book a month for 2022: 0 / 12
Duolingo Latin - for relaxation purposes: 5 / 22
As jy nie wil glo nie, kan jy proe.

User avatar
dEhiN
White Belt
Posts: 43
Joined: Sat Mar 12, 2016 1:44 am
Location: Toronto
Languages: English (N), French (B1/B2), Spanish / Brazilian Portuguese (A1/A2), Tamil (A1), Swedish (A0 - some words)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 21&t=17669
x 102
Contact:

Re: dEhiN's Language Log

Postby dEhiN » Sat Jan 15, 2022 2:23 am

365 Challenge update time.

I was able to do something yesterday (Jan. 13):
01.13.22.png
01.13.22.png (8.87 KiB) Viewed 65 times

Work's been hectic and busy, so I haven't done anything since Sunday. I'm counting yesterday because during a call to one of the employees of our client in Mexico City, I was able to use a good amount of Spanish. As I've been doing for a while now, when emailing back and forth to schedule the call, I wrote in Spanish and he would then respond in Spanish. That gave me some practice to look up some words and phrases he used. Now, during previous calls to employees of this client, while I may have started with saying hi in Spanish, I pretty quickly turned to English. However, with this gentleman, his English was (according to him) worse than my Spanish. That gave me the confidence to speak as much Spanish as possible.
3 x
Learn Tamil : 2 / 43
Tōku Reo, Series 1: : 1 / 100

User avatar
lemonbird
Posts: 9
Joined: Wed Apr 17, 2019 3:26 pm
Location: Montréal, Québec
Languages: Français québécois (N), Castellano (~C1), Português (~B1), 日本語(〜N4), Norsk (A0), LSQ (Langue des signes du Québec) (A0)
x 20

Re: dEhiN's Language Log

Postby lemonbird » Sat Jan 15, 2022 2:49 am

dEhiN wrote:J'ai l'idée qu'en Montréal, il y a des quartiers d'anglais et de français. Donc, je croisais qu'en Montréal comme le même à Ottawa il y a plusieurs de personnes qui parlent l'anglais courramment?

Oui, c'est vrai qu'il y a quelques quartiers plus anglophones à Montréal. Par exemple, il y a le Mile-End, où il y a une forte population juive hassidique. Cette communauté sait parler anglais mais pas français. On entend plus d'anglais au centre-ville aussi parce que, comme je te disais, c'est là qu'on va trouver plus les touristes et les nouveaux arrivants.

Ottawa, c'est une autre histoire, c'est en Ontario donc c'est complètement anglophone :) Vu que c'est une ville de fonctionnaires, il y a bien quelques personnes qui connaissent le français mais c'est impensable pour un francophone de s'imaginer recevoir des services dans sa langue là-bas.

dEhiN wrote:
Je suis allé a Québec

C'est « au Québec » n'est-ce pas? Selon ce site, « au Québec » designe la province et « à Quebec » la ville.

J'ai compris son message comme s'il parlait de la ville de Québec :)
0 x

User avatar
dEhiN
White Belt
Posts: 43
Joined: Sat Mar 12, 2016 1:44 am
Location: Toronto
Languages: English (N), French (B1/B2), Spanish / Brazilian Portuguese (A1/A2), Tamil (A1), Swedish (A0 - some words)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 21&t=17669
x 102
Contact:

Re: dEhiN's Language Log

Postby dEhiN » Sat Jan 15, 2022 2:57 am

lemonbird wrote:Ottawa, c'est une autre histoire, c'est en Ontario donc c'est complètement anglophone :) Vu que c'est une ville de fonctionnaires, il y a bien quelques personnes qui connaissent le français mais c'est impensable pour un francophone de s'imaginer recevoir des services dans sa langue là-bas.

Vraiment? Si c'est le cas, ça me dit que notre pays a besoin de faire plus mieux avec son bilinguisme. La ville d'Ottawa, elle est la capitale de Canada, donc on présumerait que tous les services devraient offrir dans les deux langues officials! Auparavant, je ne comprends pas bien l'état de bilinguisme au Canada.

lemonbird wrote:J'ai compris son message comme s'il parlait de la ville de Québec :)

Ça a du sens.
0 x
Learn Tamil : 2 / 43
Tōku Reo, Series 1: : 1 / 100


Return to “Language logs”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests