Name in Korean

General discussion about learning languages
simonugor
Posts: 7
Joined: Tue Aug 07, 2018 9:34 pm
Languages: English, German
x 1

Name in Korean

Postby simonugor » Sun Sep 30, 2018 8:45 pm

Hello,

I don't speak Korean but I wanted to translate a name. It's name Catherine in English, in my language (Slovak) it's Katarína. I got these two translations and I was wondering what is the difference.
1. 카타리나
2. 캐서린

Thank you.
0 x

AndyMeg
Blue Belt
Posts: 633
Joined: Sat Jan 28, 2017 2:44 pm
Languages: Spanish (N), English (B2-C1), Japanese (A2-B1), Korean (Lower Intermediate?)
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... 02#p201902
x 1302

Re: Name in Korean

Postby AndyMeg » Sun Sep 30, 2018 9:26 pm

I think the first one (카타리나) sounds closer to the slovak version (Katarína); and the second one (캐서린) sounds closer to the english version (Catherine).
1 x
Beyond The Story 10 Year Record of BTS Korean version: 36 / 522

User avatar
tarvos
Black Belt - 2nd Dan
Posts: 2889
Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
Location: The Lowlands
Languages: Native: NL, EN
Professional: ES, RU
Speak well: DE, FR, RO, EO, SV
Speak reasonably: IT, ZH, PT, NO, EL, CZ
Need improvement: PO, IS, HE, JP, KO, HU, FI
Passive: AF, DK, LAT
Dabbled in: BRT, ZH (SH), BG, EUS, ZH (CAN), and a whole lot more.
Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
x 6093
Contact:

Re: Name in Korean

Postby tarvos » Mon Oct 01, 2018 7:36 am

That's exactly right. The first one is a phonetic rendering of the Slovak, the second of the English variant.
0 x
I hope your world is kind.

Is a girl.


Return to “General Language Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: nathancrow77, sirgregory and 2 guests