Saim wrote:Jaleel10 wrote:And guess who is learning the Spanish Spoken in Spain haha. For the life of me I can't seem to pronounce words that contains θ and s next to each other - piscina, ascensor, las cerezas. It's something that I drill often when no one is around My mouth just can't make the distinction between those sounds quickly enough. There is always a pause.
You don't need to pronounce it as [sθ], plenty of natives realise /sθ/ as [θ]:
[pi'θina]
[aθen'soɾ]
[laθe'ɾeθas]
Interesting... I wasn't aware of this, but now that you say it, I think I might make spelling mistakes with these because of dropping the S in speech.
At the same time, I'm wondering if the dropping is more related to accents where non-prevocalic /s/ is dropped anyway, "como loh andaluseh" and "lo. arshentino."
Edit: I feel rather stupid now, because the only accent where /s/ is reduced but CE/Z is pronounced /θ/ is Murcia; if you don't make a difference between S and Z/CE then "ascensor" clearly has no /sθ/ combination because it's just /s/. Must remember to engage my brain before speaking in future.