Encorutilfaluquejelesus!

General discussion about learning languages
User avatar
kanewai
Blue Belt
Posts: 753
Joined: Fri May 22, 2015 9:10 pm
Location: Honolulu
Languages: Native: English
Active: Italian
Maintenance: Spanish, French
Priors: Chuukese (Micronesian), Indonesian, Latin, Greek (epic and modern), Turkish, Arabic
x 3221
Contact:

Encorutilfaluquejelesus!

Postby kanewai » Sun Jul 29, 2018 9:09 am

Above us the name of the préfet of Lugdunum (Lyon) in Le tour de Gaule d’Astérix.

I don’t get the joke, and it’s killing me. I’m sure it’s some French-Latin pun. Aidez-moi, svp!
1 x
Super Challenge - 50 books
Italian: 11 / 50
Spanish: 50 / 50
French: 16 / 50

kulaputra
Orange Belt
Posts: 221
Joined: Sun Jun 10, 2018 4:04 am
Languages: English (N), Kannada (semi-native, illiterate), Spanish (~C1), Hindi (A2 speech, B1 comprehension), French (A1 speech, A2 listening, >=B1 reading), Mandarin Chinese (~A1)
x 331

Re: Encorutilfaluquejelesus!

Postby kulaputra » Sun Jul 29, 2018 9:42 am

Encore eût-il fallu que je le susse

in English, "Would that I had known"
5 x
Iha śāriputra: rūpaṃ śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ; rūpān na pṛthak śūnyatā śunyatāyā na pṛthag rūpaṃ; yad rūpaṃ sā śūnyatā; ya śūnyatā tad rūpaṃ.

--Heart Sutra

Please correct any of my non-native languages, if needed!

Arnaud
Blue Belt
Posts: 984
Joined: Sat Jul 18, 2015 11:57 am
Location: Paris, France
Languages: Native: French
Intermediate: English, Russian, Italian
Tourist : Breton, Greek, Chinese, Japanese, German, Spanish, Latin
Language Log: viewtopic.php?t=1524
x 2172

Re: Encorutilfaluquejelesus!

Postby Arnaud » Sun Jul 29, 2018 11:44 am

Savoir ou sucer, telle est la question :mrgreen:
(Ces subjonctifs sont une source intarissable de jeux de mots foireux...)
3 x

kulaputra
Orange Belt
Posts: 221
Joined: Sun Jun 10, 2018 4:04 am
Languages: English (N), Kannada (semi-native, illiterate), Spanish (~C1), Hindi (A2 speech, B1 comprehension), French (A1 speech, A2 listening, >=B1 reading), Mandarin Chinese (~A1)
x 331

Re: Encorutilfaluquejelesus!

Postby kulaputra » Sun Jul 29, 2018 1:10 pm

Arnaud wrote:Savoir ou sucer, telle est la question :mrgreen:
(Ces subjonctifs sont une source intarissable de jeux de mots foireux...)


Wouldn't the equivalent form for sucer be "suçasse"?
0 x
Iha śāriputra: rūpaṃ śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ; rūpān na pṛthak śūnyatā śunyatāyā na pṛthag rūpaṃ; yad rūpaṃ sā śūnyatā; ya śūnyatā tad rūpaṃ.

--Heart Sutra

Please correct any of my non-native languages, if needed!

Arnaud
Blue Belt
Posts: 984
Joined: Sat Jul 18, 2015 11:57 am
Location: Paris, France
Languages: Native: French
Intermediate: English, Russian, Italian
Tourist : Breton, Greek, Chinese, Japanese, German, Spanish, Latin
Language Log: viewtopic.php?t=1524
x 2172

Re: Encorutilfaluquejelesus!

Postby Arnaud » Sun Jul 29, 2018 1:27 pm

kulaputra wrote:Wouldn't the equivalent form for sucer be "suçasse"?
Of course, the author is playing with the (generally young) readers (those who don't know their subjunctives don't hear the same thing as those who know them...)
1 x

grey_squirrel
Posts: 9
Joined: Tue Oct 31, 2017 7:19 pm
Languages: English (N), French (studying), Polish (dabbling)
x 20

Re: Encorutilfaluquejelesus!

Postby grey_squirrel » Tue Jul 31, 2018 6:28 pm

That reminds me of La belle lisse poire du prince de Motordu:

https://www.amazon.fr/belle-lisse-poire-prince-Motordu/dp/2070629872/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1533061348&sr=8-2&keywords=lisse+poire

Despite it being for kids aged 3-5, I had to ask for an explanation more than once...
0 x

User avatar
zKing
Orange Belt
Posts: 142
Joined: Mon May 15, 2017 11:59 pm
Location: Seattle Area
Languages: English(N), Learning: Cantonese, Italian
Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7973
x 729

Re: Encorutilfaluquejelesus!

Postby zKing » Tue Jul 31, 2018 7:56 pm

That reminds me of when I worked at a small video game company many years ago. We generated a lot of grand ideas that were not feasible with our resources. We joked that we wanted to make up T-shirts with our motto: "That Would Have Been Cool", perhaps translated into Latin.

Anyone want to take a stab at the translation? :D
0 x

User avatar
kanewai
Blue Belt
Posts: 753
Joined: Fri May 22, 2015 9:10 pm
Location: Honolulu
Languages: Native: English
Active: Italian
Maintenance: Spanish, French
Priors: Chuukese (Micronesian), Indonesian, Latin, Greek (epic and modern), Turkish, Arabic
x 3221
Contact:

Re: Encorutilfaluquejelesus!

Postby kanewai » Tue Jul 31, 2018 8:05 pm

I got stuck trying to work out something with encore and utile ... encore eût-il never crossed my mind.
1 x
Super Challenge - 50 books
Italian: 11 / 50
Spanish: 50 / 50
French: 16 / 50


Return to “General Language Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: s_allard and 2 guests