A weird sensation as a heritage learner
Posted: Tue May 15, 2018 6:50 am
My heritage language is Korean (up until 5 my only language and now something I only speak to my family). Now I'm putting myself back into studying it in order to advance beyond my level. When I go to Korean learning forums, there's so much talk about the language by Korean learners, but much less talking in. To someone who grew up in the language, it seems weird how people can talk about like the use of 당신 in detail, but do it all in English and how their book or friend tells them that you have to be careful using it... I had like a feeling of intruding into a discussion where I had no place being.
It's a reason why I don't like to hang around learners and instead I talk to fellow Koreans. It's not about the level of Korean. I'm not saying they're below me!
It's just more like how the language is treated as an object of study...as something foreign to them. I know this is a stupid observation, because it IS foreign to them, but to me that's not how I have a relation to this language. I felt like an outsider to the language learning community.
I realise that I also probably do this with my other languages as well. I try to imagine what a native or heritage speaker of Spanish might think if they enter into a discussion where people are talking about this or that more or less opaque phenomenon in Spanish, usually in English, about something that for us is very foreign but for them is natural.
It's a reason why I don't like to hang around learners and instead I talk to fellow Koreans. It's not about the level of Korean. I'm not saying they're below me!
It's just more like how the language is treated as an object of study...as something foreign to them. I know this is a stupid observation, because it IS foreign to them, but to me that's not how I have a relation to this language. I felt like an outsider to the language learning community.
I realise that I also probably do this with my other languages as well. I try to imagine what a native or heritage speaker of Spanish might think if they enter into a discussion where people are talking about this or that more or less opaque phenomenon in Spanish, usually in English, about something that for us is very foreign but for them is natural.