Here, let me help you with those flowers.
-
- White Belt
- Posts: 37
- Joined: Fri Dec 22, 2017 11:47 am
- Languages: russian english
- x 2
Re: Here, let me help you with those flowers.
correctly! and I was asked about this emotional pattern!
0 x
- Josquin
- Blue Belt
- Posts: 646
- Joined: Sat Jul 18, 2015 2:38 pm
- Location: Germany
- Languages: German (native); English (advanced fluency); French (basic fluency); Italian, Swedish, Russian, Irish (intermediate); Dutch, Icelandic, Japanese, Portuguese, Scottish Gaelic (beginner); Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Sanskrit (reading only)
- Language Log: viewtopic.php?f=15&t=737
- x 1764
Re: Here, let me help you with those flowers.
I doubt there's a certain "emotional pattern" that can be attributed to the word "here". It's more like you're trying to attract someone's attention: "Look, here, let me help you with that!" Or is there a certain "emotional pattern" that can be associated with the Russian counterpart "ну"?
I think tarvos explained the sentence quite sufficiently, so you should listen to her advice, especially as she was kind enough to write in Russian. Quite frankly, I have a hard time understanding what you exactly want to know. Not every word carries a fixed emotion and the language barrier doesn't make it any easier, to be honest.
I think tarvos explained the sentence quite sufficiently, so you should listen to her advice, especially as she was kind enough to write in Russian. Quite frankly, I have a hard time understanding what you exactly want to know. Not every word carries a fixed emotion and the language barrier doesn't make it any easier, to be honest.
5 x
Oró, sé do bheatha abhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh.
-
- White Belt
- Posts: 37
- Joined: Fri Dec 22, 2017 11:47 am
- Languages: russian english
- x 2
Re: Here, let me help you with those flowers.
meanwhile I understand well, what you say. I am WRITE in english not so good, but read well. Thanks for your description I think it is!
Your explanation is very good. Much better than explanation that you reffered
Your explanation is very good. Much better than explanation that you reffered
0 x
- tarvos
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2889
- Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
- Location: The Lowlands
- Languages: Native: NL, EN
Professional: ES, RU
Speak well: DE, FR, RO, EO, SV
Speak reasonably: IT, ZH, PT, NO, EL, CZ
Need improvement: PO, IS, HE, JP, KO, HU, FI
Passive: AF, DK, LAT
Dabbled in: BRT, ZH (SH), BG, EUS, ZH (CAN), and a whole lot more. - Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
- x 6094
- Contact:
Re: Here, let me help you with those flowers.
Well, it could attract attention, or it could sort of soften the sentence to indicate politeness. Who knows. Some people may add it just because.
0 x
I hope your world is kind.
Is a girl.
Is a girl.
- Josquin
- Blue Belt
- Posts: 646
- Joined: Sat Jul 18, 2015 2:38 pm
- Location: Germany
- Languages: German (native); English (advanced fluency); French (basic fluency); Italian, Swedish, Russian, Irish (intermediate); Dutch, Icelandic, Japanese, Portuguese, Scottish Gaelic (beginner); Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Sanskrit (reading only)
- Language Log: viewtopic.php?f=15&t=737
- x 1764
Re: Here, let me help you with those flowers.
It just now crossed my mind that it could even be short for "come here"...
1 x
Oró, sé do bheatha abhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh.
- tarvos
- Black Belt - 2nd Dan
- Posts: 2889
- Joined: Sun Jul 26, 2015 11:13 am
- Location: The Lowlands
- Languages: Native: NL, EN
Professional: ES, RU
Speak well: DE, FR, RO, EO, SV
Speak reasonably: IT, ZH, PT, NO, EL, CZ
Need improvement: PO, IS, HE, JP, KO, HU, FI
Passive: AF, DK, LAT
Dabbled in: BRT, ZH (SH), BG, EUS, ZH (CAN), and a whole lot more. - Language Log: http://how-to-learn-any-language.com/fo ... PN=1&TPN=1
- x 6094
- Contact:
Re: Here, let me help you with those flowers.
In short, context is lacking like water in a dry fish bowl.
3 x
I hope your world is kind.
Is a girl.
Is a girl.
-
- White Belt
- Posts: 37
- Joined: Fri Dec 22, 2017 11:47 am
- Languages: russian english
- x 2
Re: Here, let me help you with those flowers.
It just now crossed my mind that it could even be short for "come here"...
yes it may be I am already was thinking about it. But it sound not "nice" - how you imagine it? Come here and then let me help.
yes it may be I am already was thinking about it. But it sound not "nice" - how you imagine it? Come here and then let me help.
0 x
- Josquin
- Blue Belt
- Posts: 646
- Joined: Sat Jul 18, 2015 2:38 pm
- Location: Germany
- Languages: German (native); English (advanced fluency); French (basic fluency); Italian, Swedish, Russian, Irish (intermediate); Dutch, Icelandic, Japanese, Portuguese, Scottish Gaelic (beginner); Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Sanskrit (reading only)
- Language Log: viewtopic.php?f=15&t=737
- x 1764
Re: Here, let me help you with those flowers.
It wouldn't be an unusual thing to say: "Come here, let me help you with that!" At least in English it's quite common.
I don't know if Russian could use прийти in a similar context though. I guess the verb carries a different nuance in English. It's more like давай, as tarvos already said.
Maybe a native speaker could elaborate on this?
I don't know if Russian could use прийти in a similar context though. I guess the verb carries a different nuance in English. It's more like давай, as tarvos already said.
Maybe a native speaker could elaborate on this?
0 x
Oró, sé do bheatha abhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh.
- LinguaPony
- Orange Belt
- Posts: 141
- Joined: Mon Oct 23, 2017 7:50 am
- Location: Saratov, Russia
- Languages: Russian (N), English (Proficient), Italian (Intermediate), M. Chinese (Beginner), German (Just started), Yiddish (half-cooked A1, long since forgotten, but now queued for revival)
- Language Log: https://forum.language-learners.org/vie ... =15&t=7160
- x 309
- Contact:
Re: Here, let me help you with those flowers.
Поди-ка сюда, я тебе помогу
or
Иди сюда, помогу
or
Подойди сюда, я попробую тебе помочь
All valid and all can be translated into English roughly as "come here, I'll help you". But only acceptable among close friends (very informal).
or
Иди сюда, помогу
or
Подойди сюда, я попробую тебе помочь
All valid and all can be translated into English roughly as "come here, I'll help you". But only acceptable among close friends (very informal).
1 x
Check out www.lingostan.com.
-
- White Belt
- Posts: 37
- Joined: Fri Dec 22, 2017 11:47 am
- Languages: russian english
- x 2
Re: Here, let me help you with those flowers.
to the last poster
звучит хоршо, но вообще то никак не переводит let толком
звучит хоршо, но вообще то никак не переводит let толком
0 x
Return to “General Language Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests